Traženo: devize kurs

Ukupno nađeno: 65 primera



U dokumentima tipa propisi od ukupno 62 pronadjena primera ovde je prikazano 27 nasumice izabranih.
 Više informacija    OSTALI PRIMERI  

Uputstvo o sadržaju zahtjeva za isplatu i načinu realizacije isplate deviznih sredstava građana položenih kod Dafiment banke AD Beograd i Banke privatne privrede DD Podgorica položenih preko preduzeća Jugoskandik DD Beograd (CG)

Za neisplaćena devizna sredstva, čije valute pripadaju euro zoni konverzija u Euro izvršiće se po kursu na dan 1. januara 2002. godine.

Konverziju neisplaćenih deviznih sredstava, čije valute ne pripadaju euro zoni, izvršiće se u Euro po kursu koji važi na dan 4. aprila 2008. godine.

Pravo na isplatu deviznih sredstava, iz tačke 2. ovog uputstva, utvrđuje se na osnovu izvještaja Komisije konvertovanjem originalne valute u Euro, prema kursnoj listi Centralne banke Crne Gore, na dan 1. januara 2002. godine, odnosno konvertovanjem originalne valute u Euro prema kursnoj listi Centralne banke Crne Gore na dan 4. aprila 2008. godine, na osnovu kojeg Ministarstvo finansija izdaje potvrdu o visini prava deponenta na isplatu.

Sporazum između Vlade Crne Gore i Vlade Republike Azerbejdžan o uzajamnom podsticanju i zaštiti ulaganja (mp)

2. Transferi će biti izvršeni bez odlaganja, u slobodno konvertibilnoj valuti po zvaničnom deviznom kursu na dan transfera. Ukoliko je tržišni kurs nedostupan, kurs koji će biti primijenjen biće poslednji kurs po Specijalnim pravima vučenja.

d) preduzimanja bilo koje mjere vezane za platni bilans i finansijske poteškoće sa inostranstvom kao i za monetarnu politiku i politiku deviznog kursa .

Odluka o minimalnim standardima za upravljanje rizicima u mikrokreditnim finansijskim institucijama (CG)

3) mjerenje rizika vrši na bazi pretpostavki o normalno očekivanim kao i velikim promjenama u deviznim kursevima , radi ocjene uticaja tih promjena na prihod i kapital <lat>MFI</lat>.

Odluka o kontnom okviru za banke (CG)

1 1 6 2 Ugovori koji se odnose na devizni kurs i na cijenu vlasničkih hartija od vrijednosti, nerezidenti D

1 1 6 6 Ugovori koji se odnose na devizni kurs , nerezidenti D

2 8 1 2 Ugovori koji se odnose na devizni kurs i na cijenu vlasničkih hartija od vrijednosti, nerezidenti P

2 8 2 2 Ugovori koji se odnose na devizni kurs , nerezidenti P

9 7 5 2 Ugovorena vrijednost derivatnih finansijskih instrumenata koji se odnose na devizni kurs D

9 7 5 6 Ugovorena vrijednost derivatnih finansijskih instrumenata koji se odnose na devizni kurs D

9 7 6 1 Ugovorena vrijednost derivatnih finansijskih instrumenata koji se odnose na devizni kurs P

9 7 6 5 Ugovorena vrijednost derivatnih finansijskih instrumenata koji se odnose na devizni kurs P

Sporazum između Vlade Crne Gore i Vlade Ujedinjenih Arapskih Emirata o podsticanju i uzajamnoj zaštiti investicija (mp)

3. Transferi će se vršiti po tržišnom kursu koji se primjenjuje na dan transfera za spot transakcije u valuti koja se prenosi. U odsustvu tržišta deviznog kursa , koristiće se najskoriji kurs koji je primjenjivan prilikom unutrašnjih ulaganja ili kurs razmjene određen u skladu sa propisima Međunarodnog monetarnog fonda ili kursa za razmjenu valuta u posebna prava ili američke dolare, koji god je od ta dva povoljniji za investitora.

Sporazum između Vlade Crne Gore i Vlade Republike Turske o uzajamnom podsticanju i zaštiti investicija (mp)

2. Transferi se obavljaju konvertibilnom valutom, u kojoj je investicija i sačinjena, ili bilo kojom konvertibilnom valutom, po deviznom kursu , koji je na snazi na dan transfera, osim ako nije drugačije dogovoreno između investitora i ugovorne strane domaćina.

(b) u slučajevima kada, u izuzetnim okolnostima, kretanje kapitala uzrokuje ili pak prijeti da uzrokuje ozbiljne poteškoće za makroekonomski menadžment, naročito za monetarnu politiku kao i politiku deviznog kursa ; ili

Pravila o dozvoljenim ulaganjima i ograničenjima ulaganja zajedničkih fondova (CG)

- devizni kursevi ili valute,

Sporazum između Crne Gore, s jedne strane i Belgijsko-Luksemburške ekonomske unije, s druge strane o uzajamnom podsticanju i zaštiti ulaganja (mp)

3. Transferi će se vršiti u slobodnoj konvertibilnoj valuti po deviznom kursu koji se primjenjuje na dan transfera za spot transakcije u valuti koja je korišćena.

Zakon o investicionim fondovima (CG)

- derivati obuhvataju instrumente iz tač. 1,2 i 3 ovog stava, finansijske indekse, kamatne stope, devizne kurseve ili valute, u koje otvoreni fond može ulagati u skladu sa svojim investicionim ciljevima koji se utvrđuju pravilima o upravljanju ili u osnivačkim aktom,

- se zasnivaju na finansijskim instrumentima ulaganja finansijskim indeksima, kamatnim stopama, deviznim kursevima ili valutama u koje fond smije ulagati na osnovu svog prospekta i statuta,

Zakon o bankama (CG)

Tržišni rizik je vjerovatnoća ostvarivanja gubitaka po finansijskim instrumentima evidentiranim u bilansu i vanbilansu banke, uzrokovana promjenama u kamatnim stopama, deviznim kursevima , cijenama, indeksima i/ili ostalim tržišnim faktorima koji utiču na vrijednost finansijskih instrumenata, kao i rizicima povezanim sa prometom finansijskih instrumenata na tržištu.

2) " devizni rizik", pod kojim se podrazumjeva vjerovatnoća ostvarivanja gubitaka po bilansnim i vanbilansnim pozicijama usljed promjena valutnih kurseva i/ili neusklađenosti u nivou aktive, pasive i vanbilansnih stavki u istoj valuti;

Zakon o izvršnom postupku (CG)

Ako na računima izvršnog dužnika kod banke nema novčanih sredstava, Centralna banka naložiće banci kod koje se vodi devizni račun izvršnog dužnika da izvrši prenos sredstava sa tog računa preračunatih u eurima po kursu na dan prenosa u korist računa izvršnog dužnika.

Sporazum između Vlade Crne Gore i Vlade Malte o uzajamnom podsticanju i zaštiti ulaganja (mp)

3. Transferi iz prethodnih stavova će se vršiti u slobodnoj konvertibilnoj valuti po deviznom kursu koji se primjenjuje na dan transfera, shodno deviznim propisima koji su važeći za različite klase transakcija.

Sporazum o uzajamnom podsticanju i zaštiti ulaganja između Vlade Crne Gore i Vlade Republike Makedonije (mp)

2. Transferi će biti izvršeni bez odlaganja, u slobodno konvertibilnoj valuti po zvaničnom deviznom kursu na dan transfera, u skladu sa procedurama utvrđenim od strane Strane ugovornice na čijoj teritoriji je ulaganje izvršeno, pod uslovom da su sve finansijske obaveze prema ovoj Strani ugovornici ispunjene.

d) preduzimanje bilo koje mjere vezane za platni bilans i finansijske poteškoće sa inostranstvom kao i za monetarnu politiku i politiku deviznog kursa .

U dokumentima tipa sudska praksa od ukupno 3 pronadjena primera svi su prikazani.
 Više informacija    OSTALI PRIMERI  

...

suda u B.P.Konstatovano da je toga dana tužilac pozajmio tuženom novac od 12000 nemačkih maraka - protivvrednost u dinarima, te da se obavezuje da pozajmljeni iznos od 12000 DEM protivvrednost u dinarima vrati tužiocu najkasnije za šest (6) meseci, te se konstatuje da se ovom poravnanju priznaje snaga izvršne sudske odluke.tuženi je jedan iznos duga vratio tako da je prema nalazu veštaka devizna protivvrednost uplata iznosila 5.589 nemačkih maraka po kursu koji je važio na deviznom ...

...

Kad se potraživanje dosuđeno u devizama naplaćuje prinudnim putem u izvršnom postupku, a dužnik ne poseduje devize i naplata se vrši u dinarskoj protivvrednosti, obračun se vrši po kursu važećem u momentu naplate jer se jedino tako obezbeđuje poveriocu iznos dinara potreban da na deviznom tržištu pribavi onaj iznos deviza koji mu je pravnosnažno dosuđen.

...

Sredstvo plaćanja na teritoriji SRJ je novi dinar te je zabranjeno plaćanje i naplaćivanje u devizama ili u zlatu kao i izračunavanje ugovorene obaveze u novim dinarima na osnovu cene zlata ili kursa novog dinara u odnosu na strane valute, ako saveznim zakonom nije drukčije određeno