Uputstvo za ocjenu usklađenosti propisa Crne Gore sa odgovarajućim propisima Evropske Unije (CG)
Pravilnik o upravljanju protokom vazdušnog saobraćaja (CG)2) Zajednica, propisi Zajednice, države članice i Službeni glasnik Evropske unije tumače se u skladu sa tačkama 2 i 3 Aneksa <lat>II</lat> ECAA Sporazuma;
Zakon o elektronskim komunikacijama (CG)4) uslovi korišćenja pripadajućih radio-frekvencija kojima se može upućivati na primjenu odgovarajućih odluka i preporuka Međunarodne unije za telekomunikacije, Evropske konferencije administracija za poštu i telekomunikacije (CEPT) i drugih nadležnih međunarodnih organizacija i institucija, kao i drugih propisa , međunarodnih ugovora i sporazuma.
Zakon o graničnoj kontroli (CG)Crnogorski državljani, stranci koji mogu da ulaze u Crnu Goru u skladu sa međunarodnim ugovorom i propisom o viznom režimu na osnovu lične karte i stranci državljani država članica Evropske Unije podliježu minimalnoj provjeri, ukoliko ovim zakonom nije drukčije propisano.
Pravilnik o načinu prijavljivanja imenovanih tijela za ocjenjivanje usaglašenosti (CG)Ovim pravilnikom propisuje se način prijavljivanja imenovanih tijela za ocjenjivanje usaglašenosti Evropskoj Komisiji i državama članicama Evropske Unije .
Pravilnik o unaprjeđenju sigurnosti, istraživanju i sprečavanju nesreća i nezgoda u civilnom vazduhoplovstvu (CG)1) Zajednica, pravo Zajednice, propisi Zajednice, Ugovor o osnivanju Evropske zajednice, Ugovori, Službeni list Evropske unije , vazdušni previznik Zajednice i država članica, tumače se u skladu sa tačkama 2 i 3 Aneksa <lat>II</lat> ECAA Sporazuma;
Pravilnik o osnovnim pravilima u oblasti civilnog vazduhoplovstva i nadležnostima Evropske agencije za sigurnost vazdušnog saobraćaja (CG)3) Zajednica, propisi Zajednice, Ugovor o osnivanju Evropske zajednice i država članica, aerodrom Zajednice, vazdušni prevoznik Zajednice i "Službeni list Evropske Unije " tumače se u skladu sa tač. 2 i 3 Aneksa II ECAA sporazuma i odgovarajućim odredbama Lisabonskog ugovora kojim se mijenja i dopunjava Ugovor o Evropskoj uniji i Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,
Uredba o organizaciji i načinu rada državne uprave (CG)Uprava za javne nabavke vrši poslove koji se odnose na: ostvarivanje sistema javnih nabavki; pripremanje stručnih osnova, iniciranje i učestvovanje u pripremi propisa o javnim nabavkama; praćenje usaglašenosti propisa kojima se uređuju javne nabavke sa pravom Evropske unije ; davanje saglasnosti naručiocima o ispunjenosti uslova za sprovođenje odgovarajućeg postupka javne nabavke, u skladu sa Zakonom o javnim nabavkama; savjetodavnu pomoć na zahtjev naručioca; organizovanje i sprovođenje stručnog
... propisa ... Evropske unije ...
Uredba o notifikaciji tehničkih propisa , standarda, propisa o uslugama informatičkog društva i postupaka ocjene usaglašenosti (CG)1) usklađuju tehničke propise sa obavezujućim aktima Evropske unije ;
6) vrše izmjenu i dopunu tehničkog propisa na zahtjev Komisije Evropske unije (u daljem tekstu: Komisija), radi uklanjanja prepreka za slobodno kretanje roba odnosno usluga ili slobodno osnivanje uslužnih operatera.
Ministarstvo Komisiji dostavlja i tekst odredaba važećih propisa koje se odnose na nacrt tehničkog propisa , ako je to neophodno radi ocjene njegovih efekata na zajedničkom tržištu Evropske Unije .
Kada je dostavljanje nacrta tehničkog propisa Komisiji obavezno u fazi pripreme i u skladu sa drugim aktom Evropske unije , nadležno ministarstvo može izvršiti notifikaciju i po tom aktu, ako takvo prijavljivanje predstavlja i prijavljivanje u smislu stava 1 ovog člana.
Nadležno ministarstvo prilikom pripreme tehničkog propisa , razmatra primjedbe Komisije ili države članice Evropske unije , dostavljene Ministarstvu na nacrt tehničkog propisa .
Nadležno ministarstvo odlaže usvajanje tehničkog propisa za šest mjeseci, od dana prijema prijave u Komisiji, ako u roku od tri mjeseca, od dana prijema Komisija ili država članica Evropske unije dostavi detaljno mišljenje da tehnički propis predstavlja prepreku za slobodno kretanje robe na tržištu Evropske unije .
Nadležno ministarstvo odlaže usvajanje nacrta tehničkog propisa koji sadrži pravila za usluge, za četiri mjeseca od dana prijema prijave u Komisiji, ako u roku od tri mjeseca od dana prijema Komisija ili država članica Evropske unije dostavi mišljenje da taj propis predstavlja prepreku za slobodno kretanje usluga ili slobodno osnivanje uslužnih operatera na tržištu Evropske unije .
Nadležno ministarstvo odlaže usvajanje nacrta tehničkog propisa za 12 mjeseci od dana prijema prijave u Komisiji, ako u roku od tri mjeseca od dana prijema, Komisija objavi namjeru predlaganja ili donošenja direktive, regulative ili odluke kojom se uređuju pitanja koja se odnose na oblast regulative tehničkog propisa , odnosno da je predlog tog akta već podnijet Savjetu Evropske unije .
Nadležno ministarstvo odlaže usvajanje nacrta tehničkog propisa za 18 mjeseci od dana prijema prijave u Komisiji, ako Savjet Evropske unije zauzme zajednički stav o podnijetom predlogu direktive, regulative ili odluke, u roku iz stava 1 ovog člana.
Obaveza odlaganja usvajanja nacrta tehničkog propisa prije isteka rokova iz člana 14 ove uredbe prestaje, ako Komisija obavijesti Ministarstvo da neće predložiti ili donijeti, odnosno da povlači predlog obavezujućeg akta Evropske unije ili ako je obavezujući akt usvojen.
Ministarstvo prijave stranih tehničkih propisa koje primi od potpisnika međunarodnih sporazuma, odnosno država članica Evropske unije dostavlja nadležnom ministarstvu.
Primjedbe i mišljenja iz stava 1 ovog člana na nacrt tehničkog propisa kojim se utvrđuju pravila za usluge ne mogu se davati na odredbe kojima se uređuju pitanja u oblasti kulture, a naročito u oblasti audiovizuelne djelatnosti , koje države članice Evropske unije usvajaju u skladu sa svojim zakonodavstvom, zbog jezičke različitosti, nacionalnih i regionalnih karakteristika i kulturnog nasljeđa.
Odluka o organizaciji i načinu rada lokalne uprave (MK)- praćenje stanja, pripremanje propisa i predloga aktivnosti za podsticanje ravnomjernog razvoja Opštine prilagođavanjem potreba razvoja na opštinskom i regionalnom nivou sa pripritetima razvoja na nivou Crne Gore u skladu sa sredstvima obezbijeđenim na nivou Države, Opštine i sredstvima za razvoj iz Fondova Evropske unije , praćenje i predlaganje mjera za sprovođenje Strategije regionalnog razvoja Crne Gore za regiju i opštinu, učestvovanje u pripremi i postupku donošenja Strateškog plana razvoja
Zakon o ljekovima (CG)64) zemlje koje imaju iste ili slične zahtjeve za izdavanje dozvole za lijek su zemlje koje su svoje propise usaglasile sa standardima Evropske Unije i zemlje članice Internacionalne konferencije za harmonizaciju tehničkih zahtjeva za izdavanje dozvole za lijek.
1) donosi propise za sprovođenje ovog zakona, u skladu sa standardima Evropske Unije ili drugim jednako strogim standardima koji se primjenjuju u drugim zemljama;
17) predlaže usklađivanje propisa na području ljekova sa propisima Evropske Unije i propisima i smjernicama međunarodnih institucija;
Uredba o načinu priznavanja isprava i znakova usaglašenosti (CG)Izuzetno od čl. 3 do 6 ove uredbe, CE znak se direktno priznaje u Crnoj Gori ako je postavljen na proizvod u skladu sa harmonizovanim tehničkim propisom u Evropskoj uniji .
Izuzetno od čl. 3 do 6 ove uredbe, direktno se priznaje isprava o usaglašenosti ako je izdata od strane prijavljenog tijela Evropske unije , ako se harmonizovanim tehničkim propisom Evropske unije takva isprava zahtijeva.
Pravilnik o zajedničkom korišćenju vazdušnog prostora i operativne procedure za izbjegavanje sudara u vazduhu (CG)... propisuju zahtjevi za zajedničkom upotrebom vazdušnog prostora i operativne procedure za izbjegavanje sudara u vazduhu koji moraju da ispunjavaju: (a) operatori vazduhoplova iz člana 4 (1)(b) i (c) Uredbe (EK) Br. 216/2008 koji obavljaju letove u Uniju , unutar Unije ili van Unije ... Evropskog ...
Pravilnik o osnovnim pravilima u oblasti civilnog vazduhoplovstva i nadležnostima Evropske agencije za sigurnost vazdušnog saobraćaja (CG)4) Zajednica, propisi Zajednice, Ugovor o osnivanju Evropske zajednice i država članica, aerodrom Zajednice, vazdušni prevoznik Zajednice i "Službeni list Evropske Unije " tumače se u skladu sa tač. 2 i 3 Aneksa <lat>II</lat> <lat>ECAA</lat> sporazuma i odgovarajućim odredbama Lisabonskog ugovora kojim se mijenja i dopunjava Ugovor o Evropskoj uniji i Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,
Pravilnik o obezbjeđivanju kontinuirane plovidbenosti vazduhoplova i drugih vazduhoplovnih proizvoda, djelova i uređaja i o odobravanju vazduhoplovno-tehničkih organizacija i osoblja koje se bave ovim poslovima (CG)6) Zajednica, propisi Zajednice i država članica tumače se u skladu sa tač. 2 i 3 Aneksa <lat>II</lat> <lat>ECAA</lat> sporazuma. i odgovarajućim odredbama Lisabonskog ugovora kojim se mijenja i dopunjava Ugovor o Evropskoj uniji i Ugovor o osnivanju Evropske zajednice.