Traženo: so sastojci

Ukupno nađeno: 60 primera



U dokumentima tipa autorski tekstovi od ukupno 2 pronadjena primera svi su prikazani.
 Više informacija    OSTALI PRIMERI  

Haso Tajić, Vladimir M. Simović: 25 godina Sudske prakse - Obligacioni odnosi, knjiga II ()

ostoji odgovornost izvođača radova i projektanta za soli -dnost građevine. Prema odredbi čl. 645. st. 3. ZOO, projektant odgovara naručiocu jer nedostatak građevine potječe od nedostatka u izrađenom planu prvotuženika. Odgovornost prvotuženika projektanta sastoji se u nedostacima građevine koji potječu od nedostataka u projekta. Na utvrđeno činjenično stanje, kako je naprijed prikazano, pobijana presuda prvog stupnja

Mr. Milena SIMOVIĆ, Haso TAJIĆ: Zbirka sudske prakse iz upravnog prava ()

posjeda ranijeg vlasnika S.M. na osnovu zaključka skupštine opštine B., broj: 01-023-335/87, od 25. 9. 1987. godine, na temelju kojeg je bilo donijeto i ranije rješenje o preuzimanju od 9. 10. 1987. godine koje je poništeno presudom Višeg suda u T., broj: 298/87, od 19. 4. 1988. godine. Kako je Viši sud u T. u upravnom sporu poništio rješenje o preuzimanju od 9. 10. 1987. godine, time je poništen i citirani zaključak SO B. kao sastavni ...

U dokumentima tipa propisi od ukupno 58 pronadjenih primera ovde je prikazano 28 nasumice izabranih.
 Više informacija    OSTALI PRIMERI  

Pravilnik o usitnjenom mesu, poluproizvodima i proizvodima od mesa (BiH)

mm) Soljenje je postupak konzerviranja osnovnih sastojaka proizvoda upotrebom kuhinjske soli , odnosno zamjene za kuhinjsku so .

nn) Salamurenje je suhi ili vlažni postupak konzerviranja osnovnih sastojaka proizvoda upotrebom soli za salamurenje.

rr) Suho salamurenje je postupak konzerviranja osnovnih sastojaka proizvoda upotrebom soli za salamurenje u čvrstom stanju.

(1) U proizvodnji proizvoda kao dodatni sastojci upotrebljavaju se aditivi u skladu s Pravilnikom o uslovima upotrebe prehrambenih aditiva u hrani namijenjenoj za ishranu ljudi ("Službeni glasnik BiH", broj 83/08); arome u skladu s posebnim propisom o zahtjevima za arome; enzimi u skladu s posebnim propisom o upotrebi prehrambenih enzima u proizvodnji hrane; začini ili ekstrakti začina; kuhinjska so i zamjene za kuhinjsku so ; ugljeni hidrati (monosaharidi, disaharidi, oligosaharidi i

(1) Druge vrste srodnih proizvoda proizvode se od različitih vrsta mesa, čvrstog masnog tkiva i dodatnih sastojaka , kuhinjske soli , zamjene za kuhinjsku so , začina ili ekstrakata začina, šećera i starter kulture.

(1) Dimljeni proizvodi su polutrajni suhomesnati proizvodi od različitih vrsta mesa u komadima s pripadajućim kostima, potkožnim masnim tkivom i kožom ili bez njih i dodatnih sastojaka koji se konzerviraju postupcima soljenja ili salamurenja i pasterizacije sa ili bez dimljenja.

Dimljena šunka je proizvod od svinjskog buta sa ili bez pripadajućih kostiju, potkožnim masnim tkivom i kožom ili bez njih i dodatnih sastojaka , koja se konzervira soljenjem ili salamurenjem, pasterizacijom i dimljenjem umjereno toplim ili toplim dimom.

Dimljena plećka/lopatica je proizvod od svinjske plećke s pripadajućom kožom i potkožnim masnim tkivom ili bez njih, s pripadajućim kostima ili bez njih i dodatnih sastojaka , koja se konzervira soljenjem ili salamurenjem pasterizacijom i dimljenjem umjereno toplim ili toplim dimom.

Dimljena pečenica/kare i dimljeni vrat je proizvod od otkoštanih i obrađenih svinjskih slabina, leđa i vrata bez kože i potkožnog masnog tkiva i dodatnih sastojaka , koji se konzerviraju soljenjem ili salamurenjem pasterizacijom i dimljenjem umjereno toplim ili toplim dimom.

Dimljeno goveđe meso je proizvod od leđa i slabina goveda ili komada mesa bez kostiju i dodatnih sastojaka koje se konzervira soljenjem ili salamurenjem, pasterizacijom i dimljenjem umjereno toplim ili toplim dimom, zrenjem ili njihovim kombinacijama.

(1) Dimljeno bijelo meso/file je proizvod od bijelog mesa, grudi peradi, bez kožice i kostiju i dodatnih sastojaka koje se konzervira soljenjem ili salamurenjem, pasterizacijom i dimljenjem umjereno toplim ili toplim dimom, zrenjem ili njihovim kombinacijama.

(1) Dimljeni batak, odnosno dimljeni karabatak je proizvod od bataka, odnosno karabataka peradi, s pripadajućim kostima i kožom i dodatnih sastojaka koji se konzervira soljenjem ili salamurenjem, pasterizacijom i dimljenjem umjereno toplim ili toplim dimom, zrenjem ili njihovim kombinacijama.

Druge vrste srodnih proizvoda proizvode se od različitih vrsta mesa u komadima s pripadajućim kostima, potkožnim masnim tkivom i kožom, ili bez njih i dodatnih sastojaka koja se konzervira soljenjem ili salamurenjem, pasterizacijom i dimljenjem umjereno toplim ili toplim dimom, zrenjem ili njihovim kombinacijama.

(1) Suhomesnati proizvodi su trajni proizvodi od različitih vrsta mesa u komadima s pripadajućim kostima, potkožnim masnim tkivom i kožom ili bez njih i dodatnih sastojaka koji se konzerviraju postupcima soljenja , salamurenja, sušenja i zrenja s dimljenjem ili bez dimljenja do stepena primjerenog za konzumaciju bez prethodne toplotne obrade.

(1) Polugotova sirova jela su proizvodi od mesa s pripadajućim masnim i vezivnim tkivom i kostima ili bez njih, iznutrica, mesnih proizvoda i dodatnih sastojaka koji su postupcima kulinarske obrade, omekšavanjem, mariniranjem, soljenjem , začinjavanjem, oblikovanjem, glaziranjem, odnosno paniranjem, pripremljeni za toplotnu obradu.

(1) Polugotova djelimično toplotom obrađena jela su proizvodi od mesa s pripadajućim masnim i vezivnim tkivom i kostima ili bez njih, iznutrica mesnih proizvoda i dodatnih sastojaka koji su poslije kulinarske obrade, soljenja , omekšavanja, mariniranja, začinjavanja, oblikovanja, glaziranja, odnosno pakovanja, obrađeni toplotom do 60<sup>o</sup><lat>C</lat> u termalnom centru proizvoda.

(1) Govedina u vlastitom soku je proizvod od salamurenog ili soljenog mljevenog goveđeg mesa, vezivnog tkiva i kožica i dodatnih sastojaka .

(1) Slanina se proizvodi od potkožnog masnog tkiva svinja postupcima soljenja , salamurenja, sušenja i zrenja sa ili bez dimljenja, sa ili bez toplotne obrade čvrstog masnog tkiva, sa ili bez pripadajućeg mišićnog tkiva i kože i dodatnih sastojaka .

Sirova/svježa slanina proizvodi se soljenjem ili salamurenjem dijelova iz stava (2) Odjeljka 7. ovog pravilnika i dodatnih sastojaka .

Pravilnik o pružanju informacija potrošačima o hrani (BiH)

t) hranjiva tvar označava protein, ugljikohidrat, masnoću, vlakno, so , vitamine i minerale navedene u tački 1. Dijelu A Aneksa <lat>DžIII</lat>. koji je sastavni dio ovog pravilnika, te tvari koje pripadaju ili su komponente jedne od ovih kategorija;

d) sir, maslac, fermentirano mlijeko i vrhnje, pod uslovom da su im dodani samo mliječni sastojci , enzimi i mikrobiološke kulture koje su neophodne za njihovu proizvodnju, ili so koja je potrebna za proizvodnju sira, osim svježeg i prerađenog sira;

Pravilnik o kvalitetu senfa (BiH)

(2) Senf se može dobiti miješanjem navedenih sjemena i senfovog brašna kojem se mogu dodati sljedeće namirnice ili sastojci hrane: vino, voćna vina, kuhinjska so , šećer, aromatično bilje i začini, kao i ekstrakti dobiveni iz tog aromatičnog bilja i začina.

Zakon o veterinarsko-medicinskim proizvodima (RS)

(1) Generički VM proizvodi su VM proizvodi koji imaju isti kvalitativni i kvantitativni sastav aktivne supstance i isti farmaceutski oblik kao i referentni VM proizvodi i čije su bioekvivalencije sa referentnim VM proizvodima dokazane odgovarajućim ispitivanjima bioraspoloživosti, pri tome će se i različite soli , esteri, eteri, izomeri, mješavine izomera, kompleksi i derivati neke aktivne supstance smatrati istom aktivnom supstancom, osim ako se znatno ne razlikuju u svojstvima u pogledu

Pravilnik o soli za ljudsku ishranu (BiH)

(1) So za ljudsku ishranu je proizvod kristalizacije slanih rastvora, koji se uglavnom sastoje od natrijevog hlorida (<lat>NaCl</lat>).

(2) Zavisno od porijekla i načina proizvodnje, so , osim natrijevog hlorida, može sadržavati i druge mineralne sastojke u količinama dozvoljenim za ljudsku ishranu, i to: kalcijev, kalijev, magnezijev i natrijev sulfat, karbonat i bromid, kao i kalcijev, kalijev i magnezijev hlorid i ostali minerali.

Pravilnik o postupku i načinu davanja dozvole za stavljanje lijeka u promet (BiH)

g) Generički lijek (suštinski sličan lijek) je lijek koji ima isti kvalitativni i kvantitativni sastav aktivnih supstanci i isti farmaceutski oblik kao i referentni lijek i čija je biološka ekvivalencija u odnosu na referentni lijek dokazana odgovarajućim ispitivanjima biološke raspoloživosti. Istom aktivnom supstancom generičkog lijeka smatraju se različite soli , estri, etri, izomeri, mješavine izomera, kompleksi ili derivati aktivnih supstanci, osim ako se znatno ne razlikuju po svojoj

Pravilnik o osvježavajućim bezalkoholnim pićima i sličnim proizvodima (BiH)

Osvježavajuće bezalkoholno piće s mineralnim solima je proizvod koji se proizvodi od sastojaka iz člana 9. ovog Pravilnika uz dodatak mineralnih soli .

Pravilnik o metodologiji za praćenje stanja poljoprivrednog zemljišta (FBiH)

5. Zaslanjivanje tla - pH, EC, sadržaj soli , kationski izmjenjivački kompleks, zamjenjivi kationi, propusnost tla za vodu, vododržnost - pF, kapacitet tla za vodu, hemijski sastav procjedne vode, sadržaj ukupnog ugljika;