Traženo: apostil

Ukupno nađeno: 20 primera



U dokumentima tipa autorski tekstovi od ukupno 2 pronadjena primera svi su prikazani.
 Više informacija    OSTALI PRIMERI  

Mr. Milena SIMOVIĆ, Haso TAJIĆ: Zbirka sudske prakse iz upravnog prava ()

"Izvod iz matične knjige rođenih kojeg je izdao nadležni organ SR Njemačke, kao javna isprava, prema odredbama Konvencije o stranim javnim ispravama, od 5. 10. 1961. godine ("Službeni list FNRJ" - dodatak 10/62), važi kao domaća isprava ako je na nju stavljena potvrda vjerodostojnosti ("apostille"). Prema tome, važi zakonska presumpcija da je istinit datum rođenja označen u navedenoj ispravi, kao što se smatraju istinitim i ostali

Izvod iz matične knjige rođenih kojeg je izdao nadležni organ SR Njemačke, kao javna isprava, prema odredbama Konvencije o stranim javnim ispravama od 5. 10. 1961. godine ("Službeni list FNRJ" - dodatak 10/62) važi kao domaća isprava ako je na nju stavljena potvrda vjerodostojnosti ("apostille"). Prema tome, važi zakonska presumpcija da je istinit datum rođenja označen u navedenoj ispravi, kao što se smatraju istinitim i ostali podaci,

U dokumentima tipa propisi od ukupno 18 pronadjenih primera svi su prikazani.
 Više informacija    OSTALI PRIMERI  

Uputstvo o načinu vođenja matičnih knjiga (FBiH)

Izvod iz matične knjige inozemnog organa podliježe nadovjeri (apostile) od nadležnog suda u Federaciji, i to samo oni izvodi iz matičnih knjiga koje je izdala država koja nije potpisnica Bečke ili Haške konvencije.

Pravilnik o uslovima i postupku emisije hartija od vrijednosti (RS)

d) rješenje suda o upisu emitenta u sudski registar, za emitente koji podliježu obavezi upisa u sudski registar, za domaćeg emitenta, odnosno odgovarajući dokument s apostilom, ne stariji od šest mjeseci sa ovjerenim prevodom za stranog emitenta;

g) rješenje suda o upisu emitenta u sudski registar, za emitente koji podliježu obavezi upisa u sudski registar, za domaćeg emitenta, odnosno odgovarajući dokument s apostilom, ne stariji od šest mjeseci sa ovjerenim prevodom za stranog emitenta;

d) rješenje suda o upisu emitenta u sudski registar za emitente koji podliježu obavezi upisa u sudski registar, za domaćeg emitenta, odnosno odgovarajući dokument s apostilom, ne stariji od šest mjeseci sa ovjerenim prevodom za stranog emitenta;

Pravilnik o registraciji i prenosu hartija od vrijednosti (RS)

(4) Ako punomoćnik nije lice iz stava 3. t. d) i đ) ovog člana, punomoć data u inostranstvu mora da bude ovjerena kod nadležnog organa zemlje u kojoj je data i sa apostilom.

2) izvod iz sudskog ili drugog nadležnog registra - za strana pravna lica, ovjeren od strane nadležnog organa te države, sa apostilom,

3) U slučaju da se vlasnički račun otvara za strano pravno lice, čiji je osnivač pravno lice, dostavlja se i izvod iz sudskog ili drugog nadležnog registra za pravno lice osnivača, te za sva pravna lica osnivače osnivača, a sve do izvoda iz sudskog ili drugog nadležnog registra u kojem je moguće identifikovati konačnog vlasnika - fizičko lice, takođe uz ovjeru nadležnog organa te države, sa apostilom.

Pravilnik o davanju saglasnosti na sticanje kvalifikovanog učešća u kapitalu brokersko-dilerskog društva (RS)

a) dokumentaciju u originalu na stranom jeziku, odnosno fotokopiju koja je ovjerena kod notara sa apostilom i

Pravilnik o načinu vođenja registra udruženja i fondacija BiH i stranih i međunarodnih udruženja i fondacija i drugih neprofitnih organizacija (BiH)

a) rješenje o registraciji strane nevladine organizacije od domicilne zemlje ili Izvod iz registra strane nevladine organizacije od domicilne zemlje ili druga pisana isprava, kada prema zakonu domicilne zemlje nije propisana registracija, ovjerena od nadležnog organa strane nevladine organizacije u domicilnoj zemlji apostille pečatom;

(2) Prilozi navedeni u stavu 1. tačke a), b) i c) ovog člana moraju biti ovjereni od nadležnog organa apostille pečatom domicilne zemlje i prevedeni na jedan od službenih jezika koji su u upotrebi u Bosni i Hercegovini od ovlaštenog sudskog tumača, a ovjereni kod nadležnog organa Bosne i Hercegovine.

(3) Prilozi navedeni u stavu 2. tačke a) i b) ovog člana moraju biti ovjereni od nadležnog organa apostille pečatom domicilne zemlje i prevedeni na jedan od službenih jezika koji su u upotrebi u Bosni i Hercegovini od ovlaštenog sudskog tumača, te ovjereni kod nadležnog organa Bosne i Hercegovine, i ne stariji od tri mjeseca.

(3) Zahtjev za brisanje iz Registra ureda ili predstavništva strane nevladine organizacije potpisuje osoba ovlaštena za zastupanje ureda ili predstavništva strane nevladine organizacije, a mora biti ovjeren pečatom, dok prilog naveden u stavu 2. tačka a) ovog člana mora biti potpisan i ovjeren od nadležnog organa strane nevladine organizacije apostille pečatom domicilne zemlje i preveden na jedan od službenih jezika koji su u upotrebi u Bosni i Hercegovini od ovlaštenog sudskog tumača i ovjeren kod nadležnog

Pravilnik o načinu i programu polaganja posebnog stručnog ispita za matičara (RS)

43. Djelimična legalizacija ( apostil ),

Pravilnik o članstvu u Centralnom registru hartija od vrijednosti AD Banja Luka (RS)

(3) Strane isprave se dostavljaju u originalu ili kopijama ovjerenim od strane nadležnog organa zemlje sjedišta pravnog lica, sa apostilom, izuzev isprava iz zemalja bivše Jugoslavije, koje ne moraju da budu ovjerene apostilom.

Uputstvo o načinu vođenja zapisnika i spisa predmeta o usvojenju (FBiH)

Dokumenti iz tačaka 4. i 5. Uputstva o metodama utvrđivanja podobnosti djeteta i osobe koja želi usvojiti dijete i načinu izrade mišljenja o podobnosti za usvojenje izdatih od strane nadležnih inostranih organa, moraju biti ovjereni žigom "Apostille", u slučaju da su dokumenti izdati u zemlji koja je potpisnica Konvencije o ukidanju potrebe legalizacije stranih javnih isprava od 05.10.1961. godine.

Pravilnik o unutarnjem poslovanju sudova (ŽP)

Upisnik za ovjeru isprava koje se ovjeravaju apostilo - OV-h, po obrascu br. 29,

Zakon o sudskim taksama (TK)

3. Za ovjeru apostille pečatom pojednom dokumentu plaća se taksa u iznosu od c 10 KM