Pregovaranje o interkonekciji i operatorskom pristupu
Zakon o radu (CG)Pregovaranje i zaključivanje kolektivnih ugovora
Protokol između Vlade Crne Gore i Vlade Republike Austrije o sprovođenju Sporazuma između Republike Crne Gore i Evropske Zajednice o readmisiji (vraćanje i prihvatanje) lica koja su bez dozvole boravka (mp)Pregovori eksperata
Zakon o mirnom rješavanju radnih sporova (CG)Učešće Agencije u kolektivnom pregovaranju
Zakon o javnim nabavkama (CG)Pregovarački postupak sa prethodnim objavljivanjem poziva za javno nadmetanje
Rokovi za podnošenje ponuda u ograničenom postupku javne nabavke i pregovaračkom postupku
Zakon o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora (CG)Osnova za vođenje pregovora i zaključivanje međunarodnog ugovora
Delegacija za vođenje pregovora
Vođenje pregovora
Izvještaj o pregovorima
Zakon o elektronskim komunikacijama (CG)2) pregovaranje i dogovaranje pristupa i interkonekcije na državnom i međunarodnom nivou;
(1) Operator ima pravo, a na zahtjev drugog operatora dužan je da pregovara o pristupu i interkonekciji svojih mreža radi pružanja javno dostupnih elektronskih komunikacionih usluga i obezbjeđivanja njihove interoperabilnosti.
(2) Podatke koji su od interesa za obavljanje pregovora o pristupu i interkonekciji operator objavljuje i ažurira na svojoj internet stranici.
(2) Ugovorne strane su dužne da štite povjerljivost svih podataka koje su razmijenile prilikom pregovaranja ili sprovođenja ugovora o pristupu i/ili interkonekciji i ne smiju ih koristiti u druge svrhe, ni davati trećoj strani ili licima povezanim sa ugovornim stranama ili trećom stranom, kojima bi ti podaci mogli omogućiti prednost na tržištu.
1) u dobroj vjeri pregovara sa operatorima o zahtjevima za pristup elementima mreže i njihovom korišćenju;
18) ne objavljuje podatke koji su od interesa za obavljanje pregovora o pristupu i interkonekciji na svojoj intenet stranici (član 56 stav 2);
20) ne štiti povjerljivost svih podataka koji su razmijenjeni prilikom pregovaranja ili implementacije ugovora o pristupu i/ili interkonekciji i podatke koristi u druge svrhe, ustupa trećoj strani ili povezanim licima sa ugovornim stranama ili trećom stranom (član 57 stav 2);
Zakon o reprezentativnosti sindikata (CG)1) kolektivno pregovaranje i zaključivanje kolektivnog ugovora na odgovarajućem nivou;
Zakon o zaštiti potrošača (CG)(1) Nepoštena odredba u potrošačkom ugovoru je odredba o kojoj se nije pojedinačno pregovaralo i koja, suprotno načelu savjesnosti i poštenja, narušava ravnotežu prava i obaveza na štetu potrošača.
(3) Ukoliko trgovac tvrdi da se o unaprijed formulisanoj odredbi ugovora pregovaralo sa potrošačem, teret dokazivanja te činjenice pada na trgovca.
Odluka o kriterijumima za utvrđivanje visine naknade za rad člana radnog tijela ili drugog oblika rada (CG)Članu Kolegijuma za pregovore o pristupanju Crne Gore Evropskoj uniji, članu pregovaračke grupe za vođenje pregovora , predsjedniku i sekretaru radne grupe za pripremu pregovora , pripada mjesečna naknada u visini do 90% prosječne bruto zarade u Crnoj Gori u prethodnoj godini.
Izuzetno od stava 2 ovog člana, predsjednik i sekretar radne grupe za pripremu pregovora , naknadu iz stava 1 ovog člana ostvaruju od dana imenovanja, do dana privremenog zatvaranja pregovaračkog poglavlja.
Pravila Centralne Depozitarne Agencije A.D. Podgorica (CG)13.1. Svi nesporazumi između članova i Agencije treba da se riješe na prijateljski način, pregovorima ili sprovođenjem postupka pomirenja koji se bazira na principima oko kojih su se složile obije strane.
Pravilnik o programu obuke za posrednike (CG)- pregovaranje (razvijanje procesa pregovaranja , iznalaženja opcija za sporazum i opcija postupka posredovanja), i
5) Vještina pregovaranja ,
Uputstvo o radu Državnog trezora (CG)a) pregovore o visini kamatnih stopa, po osnovu salda na državnim bankarskim računima i po osnovu investiranja slobodnog državnog novca;
Konvencija Savjeta Evrope o sprječavanju i suzbijanju nasilja nad ženama i nasilja u porodici (mp)1. Članice koje učestvuju u nekom sporu koji može da nastane u vezi sa primjenom ili tumačenjem odredbi ove Konvencije prvo će pokušati da razriješe spor putem pregovora , pomirenja, arbitraže ili nekog drugog metoda mirnog rješavanja spora oko kojeg se slože.
Konvencija o rješavanju investicionih sporova između država i državljana drugih država (mp)(2) Diplomatska zaštita za svrhe iz stava 1 ne obuhvata neformalne diplomatske pregovore koji se vrše jedino radi olakšavanja rješenja spora.
Svi sporovi između država potpisnica o tumačenju ili primjeni Konvencije, koji ne budu riješeni pregovorima , iznijeće se pred Međunarodni sud pravde na molbu stranke u sporu, ukoliko se države ne sporazumiju da spor riješe na drugi način.