Odluka o postupku dodele javne nabavke male vrednosti
Odluka o radnom vremenu (PG)Privredni subjekat koji se bavi prometom prehrambenih proizvoda na malo može u praznične dane odrediti jedan ili više dežurnih objekata.
Sportski objekat iz člana 21, koji se nalazi na udaljenosti manjoj od 100m od stambenih četvrti, zdravstvenih ustanova koje obavljaju bolničku djelatnost i rehabilitaciju, domova za stare i vaspitno-obrazovnih ustanova radi dvokratno od 08,00 do 15,00 časova i od 18,00 do 21,00 čas.
Odluka o obaveznoj rezervi banaka kod Centralne banke Crne Gore (CG)Kada Centralna banka utvrdi da je banka nepravilno obračunala i/ili izdvojila obaveznu rezervu ili je nije izdvojila u roku iz člana 9 ove odluke, odnosno da ne održava obaveznu rezervu u propisanom iznosu, banka je dužna da za utvrđeni iznos manje izdvojene obavezne rezerve mjesečno plaća naknadu, po stopi utvrđenoj posebnim propisom Centralne banke.
- na 15% sredstava obavezne rezerve izdvojene u skladu sa članom 7 stav 1 ove odluke i alinejom 1 ovog člana Centralna banka plaća banci mjesečno, do osmog u mjesecu za prethodni mjesec, naknadu obračunatu po stopi od <lat>EONIA (Euro OverNight Indedž Average)</lat> umanjenoj za 10 baznih poena na godišnjem nivou, s tim da ova stopa ne može biti manja od nule.
Odluka o ravnopravnosti polova (CT)U sastav svake delegacije, koja po bilo kom osnovu predstvalja Prijestonicu Cetinje, bira se najmanje 30 % lica manje zastupljenog pola.
Odluka o radnom vremenu (UL)Sportski objekti iz člana 14, izgrađeni na lokaciji na udaljenosti manjoj od 100 m od stambene četvrti, zdravstvenih ustanova, domova za stare i vaspitno-obrazovnih ustanova, radiće prema radnom vremenu, utvrđenom odlukom poslovodnog organa privrednog društva, odnosno preduzetnika, u skladu sa opštim aktom, odnosno kolektivnim ugovorom, stim da radno vrijeme bude u intervalu od:
- U oblasti trgovine za sve objekte u kojima se obavlja promet na malo , a isti su locirani na prometnim lokacijama (u blizini autobuske stanice), kao i zonama gdje je gustina naseljenosti veća uz pribavljeno mišljenje Komunalne policije u pogledu poštovanja komunalnog reda i radnog vremena, a za objekte locirane u stambenim zgradama, uz prethodno pribavljenu saglasnost skupštine etažnih vlasnika;
Odluka o ravnopravnosti polova (PV)Prilikom izbora postavljenja, imenovanja i konstituisanja organa i tijela iz člana 5. ove odluke obezbjeđuje se zastupljenost najmanje 30 % pripadnika/ca manje zastupljenog pola.
Odluka o ravnopravnosti polova (BR)Prilikom izbora, postavljenja ili imenovanja lica u službama i konstituisanja organa i tijela iz prethodnog stava ove odluke, nadležni subjekti su dužni da obezbijede zastupljenost najmanje 30 % pripadnika/ca manje zastupljenog pola u svim organima i tijelima.
U sastav svake delegacije, koja po bilo kom osnovu predstvalja Opštinu, bira se najmanje 30 % lica manje zastupljenog pola.
Krivični zakonik (CG)(2) Broj dnevnih iznosa ne može biti manji od deset, niti veći od tristašezdeset dana. Broj dnevnih iznosa za učinjeno krivično djelo odmjerava se na osnovu opštih pravila za odmjeravanje kazne iz člana 42 ovog zakonika.
Ako osuđeni u vrijeme provjeravanja učini jedno ili više krivičnih djela za koja je izrečena kazna zatvora manja od dvije godine ili novčana kazna, sud će, pošto ocijeni sve okolnosti koje se odnose na učinjena krivična djela i učinioca, a posebno srodnost učinjenih krivičnih djela, njihov značaj i pobude iz kojih su učinjena, odlučiti da li će opozvati uslovnu osudu. Pri tome sud je vezan zabranom izricanja uslovne osude, ako učiniocu za krivična djela utvrđena u uslovnoj osudi i za nova krivična djela
(1) Ko drugom nanese veliki bol ili teške patnje, bilo da su tjelesne ili duševne, sa ciljem da od njega ili trećeg lica dobije priznanje ili drugo obavještenje, ili da ga nezakonito kazni ili da ga zastraši, ili da na njega izvrši pritisak, ili da zastraši ili izvrši pritisak na neko treće lice, ili iz nekog drugog razloga koji se zasniva na diskriminaciji, kazniće se zatvorom od šest mjeseci do pet godina.
(6) Ako vrijednost ukradenih stvari iz stava 1 ovog člana ne prelazi iznos od stopedeset eura, a učinilac je išao za tim da pribavi malu imovinsku korist, učinilac će se kazniti zatvorom do tri godine.
(6) Ako vrijednost ukradenih stvari iz stava 1 ovog člana ne prelazi iznos od sto pedeset eura, a učinilac je išao za tim da pribavi malu imovinsku korist, učinilac će se kazniti zatvorom do tri godine.
(2) Krađa, utaja i prevara smatraju se sitnom, ako vrijednost ukradene ili utajene stvari, odnosno šteta prouzrokovana prevarom ne prelazi iznos od sto pedeset eura, a učinilac je išao za tim da pribavi malu imovinsku korist, odnosno da prouzrokuje malu štetu.
Odgovorno lice u privrednom društvu ili u drugom subjektu privrednog poslovanja, koje neracionalnim trošenjem sredstava ili njihovim otuđenjem u bescijenje, prekomjernim zaduživanjem, preuzimanjem nesrazmjernih obaveza, lakomislenim zaključivanjem ugovora sa licima nesposobnim za plaćanje, propuštanjem blagovremenog ostvarivanja potraživanja, uništenjem ili prikrivanjem imovine ili drugim radnjama koje nijesu u skladu sa savjesnim poslovanjem prouzrokuje stečaj i time drugog ošteti, kazniće se zatvorom od šest
(1) Odgovorno lice u privrednom društvu ili drugom subjektu privrednog poslovanja, koji znajući da je taj subjekt postao nesposoban za plaćanje, isplatom duga ili na drugi način namjerno stavi povjerioca u povoljniji položaj i time znatno ošteti drugog povjerioca, kazniće se zatvorom od tri mjeseca do tri godine.
(3) Ako je usljed djela iz stava 1 ovog člana došlo do uništenja ili oštećenja životinjskog ili biljnog svijeta velikih razmjera ili do zagađenja životne sredine u toj mjeri da su za njegovo otklanjanje potrebni duže vrijeme ili veliki troškovi, učinilac će se kazniti zatvorom od jedne do osam godina.
Odluka o sprovođenju prinudne naplate sa računa izvršnog dužnika (CG)a Isključivo slovno polje ( velika slova) <lat>4!a</lat> - fiksno četiri slovna karaktera
Odluka o minimalnim standardima kapitala banke (CG)Centralna banka može naložiti banci koja ima veliku koncentraciju izloženosti i druge značajne slabosti u upravljanju rizicima u poslovanju da poveća koeficijent solventnosti iznad nivoa propisanog u st. 3 i 4 ovog člana.
Odluka o minimalnim standardima za upravljanje kreditnim rizikom i poslovanju sa licima povezanim sa bankom (CG)5) interni sistem rangiranja rizika u skladu sa prirodom, veličinom i složenošću aktivnosti banke, s tim da krediti, koji su u skladu sa propisom Centralne banke Crne Gore o klasifikaciji aktive banaka klasifikovani kao "nekvalitetna aktiva", budu predmet detaljnijeg razmatranja i nadzora;
Odluka o načinu izvršavanja međubankarskih plaćanja sa obračunskih računa učesnika u međubankarskom platnom sistemu (CG)U DNS-u se mogu izvršavati poruke za plaćanje (transakcije) čiji pojedinačni iznos je manji od 1.000,00 EUR-a.
Odluka o minimalnim standardima za upravljanje tržišnim rizicima u bankama (CG)3) mjerenje rizika vrši na bazi pretpostavki o normalno očekivanim kao i velikim promjenama u deviznim kursevima, radi ocjene uticaja tih promjena na prihod i kapital banke;
Granski kolektivni ugovor za drumski saobraćaj (CG)Zarada pripravnika utvrđuje se u visini koja ne može biti manja od 80% osnovne cijene rada odgovarajuće grupe poslova iz člana 17, odnosno člana 18 ovog ugovora.
Odluka o obliku i sadržaju zdravstvene knjižice kojom se dokazuje svojstvo osiguranika Republičkog fonda za zdravstvo (CG)Na prvoj stranici plastificiranih korica, po sredini, velikim slovima reljefno je utisnut grb Republike Crne Gore i tekst:
Krivični zakon (CG)(3) Ako je usljed djela iz st. 1 i 2 ovog člana nastupilo uginuće stoke, živine, divljači ili riba u velikoj vrijednosti, učinilac će se kazniti zatvorom od tri mjeseca do tri godine.
(3) Ako je djelom iz st. 1 i 2 ovog člana pribavljena velika imovinska korist ili je nastupila velika šteta, učinilac će se kazniti zatvorom od jedne do deset godina.
(2) Ako je usljed djela iz stava 1 ovog člana nastupila velika šteta, učinilac će se kazniti zatvorom od tri mjeseca do tri godine.