(14) "pan-evropska usluga u vazdušnoj plovidbi" označava uslugu u vazdušnoj plovidbi koja je namenjena i uspostavljena za korisnike u većini ili svim državama članicama i koja se, takođe, može pružati izvan vazdušnog prostora teritorije na kojoj se primjenjuje Ugovor;
(14) "pan-evropski ATM/ANS" označava aktivnost koja je namijenjena i uspostavljena za korisnike u većini ili svim državama članicama i koja se, takođe, može pružati izvan vazdušnog prostora teritorije na kojoj se primjenjuje Ugovor.
Pravilnik o mjestu i načinu nanošenja oznaka državne pripadnosti i registarskih oznaka na vazduhoplovima (CG)Razmak između slova, cifara i crtica ne može biti manji od jedne četvrtine njihove širine. Oznake moraju imati istu visinu, širinu, debljinu i razmak sa obje strane vazduhoplova. Ako površina strane vazduhoplova, na koju se nanose oznake nije dovoljna za nanošenje oznaka u skladu sa ovim pravilnikom, oznake se nanose na veću slobodnu površinu. Mjesto nanošenja oznaka državne pripadnosti i registarskih oznaka na vazduhoplovu sa nepokretnim krilima
Zakon o sprječavanju pranja novca i finansiranja terorizma (CG)8. Sprovođenje mjera otkrivanja i sprječavanja pranja novca i finansiranja terorizma u poslovnim jedinicama i društvima u većinskom vlasništvu u stranim državama
Zakon o Državnom tužilaštvu (CG)Konferencija državnih tužilaca odluke donosi većinom glasova prisutnih rukovodilaca državnih tužilaštava i državnih tužilaca.
Na sjednici državnog tužilaštva odlučuje se ako je prisutno najmanje dvije trećine državnih tužilaca, a odluka je punovažna ako za nju glasa većina prisutnih sjednici, ukoliko za određena pitanja ovim zakonom nije drukčije propisano.
Zakon o Ustavnom sudu Crne Gore (CG)- organ državne uprave nadležan za zaštitu ljudskih i manjinskih prava;
Krivični zakonik Crne Gore (CG)Ko zaposli stranca koji nije državljanin države članice Evropske unije, niti uživa pravo slobode kretanja u Evropskoj uniji, a koje nezakonito boravi na teritoriji Crne Gore, pod uslovima rada koji su iskorišćavajući ili znajući da je žrtva trgovine ljudima ili mlađeg od osamnaest godina ili na duže vrijeme ili ga ponovno zapošljava ili istovremeno zaposli ta lica u većem broju, kazniće se zatvorom od šest mjeseci do pet godina.
(1) Ko prisvoji, prikrije, u većoj mjeri ošteti, uništi ili na drugi način učini neupotrebljivim registraturski materijal ili arhivsku građu ili ih iznese u drugu državu bez prethodnog odobrenja nadležnog organa ili omogući drugom da to učini, kazniće se zatvorom od tri mjeseca do pet godina.
(1) Ko u namjeri da drugog liši života, nanese tešku tjelesnu povredu ili uništi ili znatno ošteti državni ili javni objekat, sistem javnog saobraćaja ili drugi objekat koji ima veći značaj za bezbjednost ili snabdijevanje građana ili za privredu ili za funkcionisanje javnih službi napravi, prenese, drži, da drugom, postavi ili aktivira smrtonosnu napravu (eksploziv, hemijska sredstva, biološka sredstva ili otrove ili radioaktivni materijal) na javnom mjestu ili u objektu ili pored tog objekta,
Uredba o vrsti i postupku dodjele priznanja državnom službeniku i namješteniku (CG)Novčana nagrada određuje se u iznosu koji ne može biti niži od jedne, niti veći od tri mjesečne zarade koju je državni službenik, odnosno namještenik ostvario u mjesecu koji prethodi mjesecu u kome se nagrada dodjeljuje.
Zakon o penzijskom i invalidskom osiguranju (CG)Osnovicu osiguranja za osiguranike iz člana 10 stav 1 tačka 7 ovog zakona propisuje opštim aktom organ državne uprave nadležan za poslove penzijskog i invalidskog osiguranja, s tim što ne može biti veća od osnovice iz člana 164 ovog zakona.
Ustav Crne Gore (CG)4) na školovanje na svom jeziku i pismu u državnim ustanovama i da nastavni programi obuhvataju i istoriju i kulturu pripadnika manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih zajednica;
5) da u sredinama sa značajnim učešćem u stanovništvu organi lokalne samouprave, državni i sudski organi vode postupak i na jeziku manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih zajednica;
Država je dužna da zaštiti pripadnike manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih zajednica od svih oblika nasilne asimilacije.
Većinom glasova svih poslanika Skupština donosi zakone kojima se uređuju: način ostvarivanja sloboda i prava građana, crnogorsko državljanstvo , referendum, materijalne obaveze građana, državni simboli i upotreba i korišćenje državnih simbola, odbrana i bezbjednost, vojska, osnivanje, spajanje i ukidanje opština; proglašava ratno i vanredno stanje; donosi prostorni plan; donosi poslovnik Skupštine; odlučuje o raspisivanju državnog referenduma; odlučuje o skraćenju mandata; odlučuje
Većinom glasova svih poslanika Skupština donosi zakone kojima se uređuju: način ostvarivanja sloboda i prava građana, crnogorsko državljanstvo , referendum, materijalne obaveze građana, državni simboli i upotreba i korišćenje državnih simbola, odbrana i bezbjednost, vojska, osnivanje, spajanje i ukidanje opština; proglašava ratno i vanredno stanje; donosi prostorni plan; donosi poslovnik Skupštine; odlučuje o raspisivanju državnog referenduma; odlučuje o skraćenju mandata; odlučuje
U prvom glasanju dvotrećinskom većinom i u drugom glasanju tropetinskom većinom svih poslanika najranije nakon mjesec dana, Skupština bira i razrješava sudije Ustavnog suda, vrhovnog državnog tužioca i četiri člana Sudskog savjeta iz reda uglednih pravnika.
U prvom glasanju Skupština bira vrhovnog državnog tužioca na predlog Tužilačkog savjeta. Ako predloženi kandidat ne dobije potrebnu većinu , Skupština u drugom glasanju bira vrhovnog državnog tužioca iz reda svih kandidata koji ispunjavaju zakonske uslove.
Ustavni zakon za sprovođenje Ustava Crne Gore (CG)U zakonima koji se usklađuju sa Amandmanima propisaće se odredba o srazmjernoj zastupljenosti pripadnika manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih zajednica u sudovima, Državnom tužilaštvu i Ustavnom sudu, u skladu sa zakonom.
Zakona o zaštiti građana Crne Gore na radu u inostranstvu (CG)Ako je propisima strane države utvrđeno da se i na zaposlene u poslovnim jedinicama domaćih poslodavaca obavezno primjenjuju određeni vidovi zaštite, uključujući i zaštitu na radu i minimalnu zaradu, kojima se ovim zaposlenim obezbjeđuju veća prava, domaći poslodavac je dužan da svojim aktom uredi ta pitanja, tako da zaposlenom obezbijedi zaštitu koja ne može biti manja od zaštite koja je obezbijeđena propisima države u kojoj se radovi izvode.
Zakon o socijalnoj i dječjoj zaštiti (CG)10) pojedincu, odnosno članu porodice nije prestao radni odnos sporazumnim raskidom sa isplatom otpremnine u iznosu većem od deset prosječnih mjesečnih zarada sa porezima i doprinosima u državi , u skladu sa posebnim zakonom, osim ako je od sporazumnog raskida radnog odnosa i isplate otpremnine proteklo najmanje tri godine;
Pravilnik o osnovnim pravilima u oblasti civilnog vazduhoplovstva i nadležnostima Evropske agencije za sigurnost vazdušnog saobraćaja (CG)Kad država članica uputi Savjetu odluku Komisije, Savjet može kvalifikovanom većinom , u roku od tri mjeseca, da donese drugačiju odluku.
Uredba o organizaciji i načinu rada državne uprave (CG)... manjinska prava vrši poslove uprave koji se odnose na: zaštitu ljudskih prava i sloboda, ako ta zaštita nije u nadležnosti drugih ministarstava; zaštitu od diskriminacije; praćenje ostvarivanja i zaštitu prava pripadnika manjinskih naroda i drugih manjinskih nacionalnih zajednica u dijelu nacionalnog, etničkog, kulturnog, jezičkog i vjerskog identiteta; unapređivanje međusobnih odnosa pripadnika manjinskih naroda i drugih manjinskih ... manjinskih ... manjinskih ... države ...
Ministarstvo za ljudska i manjinska prava će, u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ove uredbe, saglasno djelokrugu utvrđenom ovom uredbom, preuzeti od Ministarstva pravde poslove, državne službenike i namještenike koji su vršili preuzete poslove, opremu i službenu dokumentaciju.
Ministarstvo pravde i ljudskih prava će, u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ove uredbe, saglasno djelokrugu utvrđenim ovom uredbom, preuzeti od Ministarstva za ljudska i manjinska prava poslove, državne službenike i namještenike koji su vršili preuzete poslove, opremu i službenu dokumentaciju.
Konvencija Savjeta Evrope o sprječavanju i suzbijanju nasilja nad ženama i nasilja u porodici (mp)1. Nakon stupanja na snagu ove Konvencije, Komitet ministara Savjeta Evrope može, nakon konsultacija sa članicama Konvencije i njihovog jednoglasnog pristanka, pozvati bilo koju državu koja nije članica Savjeta Evrope, i nije učestvovala u izradi Konvencije, da pristupi Konvenciji, većinskom odlukom u skladu sa članom 20.d Statuta Savjeta Evrope, anonimnim glasanjem predstavnika članica u Komitetu ministara.
Odredba saveznog zakona kojom je propisano da simbol i znamenje nacionalnih manjina ne mogu biti identični sa simbolima i znamenjem druge države saglasna je sa Ustavom SRJ i Međunarodnim paktom o građanskim i političkim pravima