hor001

WEB PROPISI - Delimični pregled pojmova po propisima i tekstovima prakse

Traženo: konverzija strane valute

Ukupno nađeno: 75 primera (stranica je generisana 23.01.2014)



hor002

U dokumentima tipa propisi od ukupno 70 pronadjenih primera ovde je prikazano 25 nasumice izabranih.   Više informacija    OSTALI PRIMERI    Besplatno 3 dana  

Zakon o poreskom postupku i poreskoj administraciji (RS)

Konverzija iznosa iz strane valute u dinar

Transakcije u stranoj valuti iz kojih proizlazi oporezivanje konvertuju se u dinar:

Odluka o načinu obavljanja poslova između Narodne banke Srbije i Uprave za trezor koji se obavljaju preko sistema konsolidovanog računa trezora za devizna sredstva (RS)

Ako se efektivni strani novac za izvršenje naloga iz stava 1. ove tačke obezbeđuje s deviznog računa korisnika javnih sredstava, skenirana dokumentacija se upućuje Narodnoj banci Srbije istovremeno s tim nalogom, a ako se efektivni strani novac za izvršenje naloga obezbeđuje kupovinom - dokumentacija se upućuje istovremeno s nalogom za konverziju valute .

Uredba o postupku i načinu restrukturiranja subjekata privatizacije (RS)

Sredstva plaćanja u postupku prodaje imovine javnim nadmetanjem i javnim prikupljanjem ponuda mogu biti u domaćoj i stranoj konvertibilnoj valuti .

Zakon o porezima na imovinu (RS)

Za svrhu oporezivanja porezom na nasleđe i poklon, odnosno porezom na prenos apsolutnih prava, nasleđe i poklon koji su ostvareni - primljeni u stranoj valuti , odnosno prenos apsolutnih prava izvršen uz naknadu u stranoj valuti , konvertuje se iz strane valute u dinar, na dan nastanka poreske obaveze, po kursu za konverziju iznosa iz strane valute u dinar uređenim zakonom kojim su uređeni poreski postupak i poreska administracija.

Zakon o privatizaciji (RS)

Sredstva plaćanja u privatizaciji mogu biti u domaćoj i stranoj konvertibilnoj valuti .

Zakon o javno-privatnom partnerstvu i koncesijama (RS)

Izuzetno od stava 1. ovog člana, na predlog javnog tela Vlada može dati saglasnost da se plaćanja koja su u vezi sa delatnostima iz javnog ugovora mogu vršiti u stranoj valuti kao i da se sredstva na računu privatnog partnera mogu u svakom momentu konvertovati i čuvati u stranoj valuti .

Zakon o javnom dugu (RS)

Ako ministar finansija, odnosno postavljeno lice u Ministarstvu koje on ovlasti, odluči da je saldo na podračunu priliva po osnovu javnog duga dovoljan da omogući kupovinu i prodaju stranih valuta za neodložno isplaćivanje javnog duga, on je ovlašćen da konvertuje , obavi svop poslove ili druge transakcije sa tim sredstvima, kako bi se došlo do odgovarajućeg iznosa potrebne valute .

Sporazum o slobodnoj trgovini između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Kazahstan (mp)

Sva plaćanja po ovom sporazumu vršiće se u konvertibilnim valutama , u skladu s nacionalnim zakonodavstvima država strana ugovornica.

Sporazum između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Azerbejdžan o trgovini i ekonomskoj saradnji (mp)

Sva plaćanja robe i transferi novca između država strana vršiće se u konvertibilnoj valuti u skladu s nacionalnim zakonodavstvima država strana i shodno cenama i standardnim uslovima na međunarodnom tržištu, ako se fizička i pravna lica, koja su strane u trgovinskim transakcijama, drugačije ne dogovore.

Sporazum o slobodnoj trgovini između Republike Srbije i država EFTA (mp)

U skladu s odredbama člana 30, Strane se obavezuju da omoguće da se sva plaćanja tekućih transakcija vrše u slobodno konvertibilnoj valuti .

Sporazum između Republike Srbije i Crne Gore o uzajamnom podsticanju i zaštiti ulaganja (mp)

2. Transferi iz stava 1. ovog člana vršiće se bez nepotrebnog odlaganja, u konvertibilnoj valuti , u kojoj je kapital prvobitno investiran, ili u bilo kojoj drugoj konvertibilnoj valuti dogovorenoj između ulagača i Strane Ugovornice. Transfer će biti izvršen po zvaničnom kursu koji se primenjuje na dan transfera na teritoriji Strane Ugovornice gde se ulaganje realizuje.

Sporazum između Republike Srbije i Republike Portugal o uzajamnom podsticanju i zaštiti ulaganja (mp)

3. Naknada će biti isplaćena bez odlaganja, uključivaće uobičajenu tržišnu kamatu obračunatu od dana kada je eksproprijacija izvršena do datuma isplate, i biće hitna, efikasna, odgovarajuća i slobodno transferabilna u konvertibilnu valutu u skladu sa obračunskim kursom koji se primenjuje na dan transfera na teritoriji Strane gde je ulaganje izvršeno.

3. Naknada navedena u ovom članu biće pravična i adekvatna, platiće se bez odlaganja i biće slobodno transferabilna u konvertibilnu valutu , po obračunskom kursu koji se primenjuje na dan transfera na teritoriji Strane gde je ulaganje izvršeno.

2. Transferi navedeni u ovom članu vršiće se bez odlaganja, u konvertibilnoj valuti , po obračunskom kursu koji se primenjuje na dan transfera na teritoriji Strane u kojoj je ulaganje izvršeno.

Uredba o bližim uslovima za primenu antidampinških mera (RS)

10) Konverzija valute - kada je to potrebno za upoređivanje cena, konverzija valuta se vrši na osnovu kursa koji važi na dan prodaje, osim u slučaju kada je prodaja strane valute na terminskom tržištu u direktnoj vezi sa datom izvoznom prodajom, kada se konverzija vrši na osnovu deviznog kursa u terminskoj prodaji. U uobičajenim uslovima, dan prodaje je datum fakture. Za upoređivanje može da se koristi i kurs koji važi na dan sklapanja ugovora, ili dan kada je izvršena, odnosno

Uredba o prodaji kapitala i imovine javnom aukcijom (RS)

Sredstva plaćanja u aukciji mogu biti u domaćoj i stranoj konvertibilnoj valuti .

U slučaju prodaje udela sredstva plaćanja u aukciji su u domaćoj i stranoj konvertibilnoj valuti .

Zakon o potvrđivanju Sporazuma između Vlade Republike Srbije i Vlade Države Izrael o trgovini i ekonomskoj saradnji (mp)

Plaćanja koja proističu iz trgovine robom i uslugama između dve zemlje obavljaće se u konvertibilnoj valuti , osim ukoliko nije posebno određeno između pojedinih privrednih subjekata u skladu sa zakonom i propisima koji uređuju plaćanja u zemljama svake Strane ugovornice.

Zakon o potvrđivanju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njihovih država članica, sa jedne strane , i Republike Srbije, sa druge strane (RS)

Strane se obavezuju da odobre sva plaćanja i prenose na tekući račun bilansa plaćanja između Zajednice i Srbije u slobodno konvertibilnoj valuti i u skladu s odredbama člana <lat>VIII</lat> Statuta Međunarodnog monetarnog fonda.

Zakon o potvrđivanju Sporazuma o trgovini i ekonomskoj saradnji između Saveta ministara Srbije i Crne Gore i Vlade Republike Indije (RS)

Plaćanja za robu i usluge prema ugovorima zaključenim u okviru ovog sporazuma vršiće se u slobodno konvertibilnoj valuti , u skladu sa zakonima i propisima obe zemlje Strana ugovornica.

Zakon o potvrđivanju Sporazuma o izmeni i pristupanju Sporazumu o slobodnoj trgovini u Centralnoj Evropi - CEFTA (RS)

1. Plaćanja u konvertibilnim valutama u vezi sa trgovinom robom između strana u ovom sporazumu i transfer takvih plaćanja na teritoriju strane u ovom sporazumu, gde poverilac boravi, biće oslobođenja od svih ograničenja.

Zakon o ratifikaciji Sporazuma između SCG i Švajcarske konfederacije o podsticanju i uzajamnoj zaštiti ulaganja (mp)

... Strana ugovornica neće, prema ulaganjima ulagača druge Strane ... konvertibilnoj valuti ...

1. Svaka Strana ugovornica će garantovati ulagačima druge Strane ugovornice, transfer bez ograničenja ili odlaganja u slobodno konvertibilnoj valuti iznosa koji se odnose na njihova ulaganja,a posebno:

ogl1
ogl2

U dokumentima tipa sudska praksa od ukupno 5 pronadjenih primera svi su prikazani.   Više informacija    OSTALI PRIMERI    Besplatno 3 dana  

...

Poverilac ne može da izvrši jednostranu konverziju dospelog deviznog duga u suprotnosti sa odredbom čl. 395. ZOO, koja dopušta mogućnost izvršenja novčane obaveze u stranoj valuti jedino isplatom njene dinarske protivvrednosti, prema kursu koji važi u trenutku ispunjenja njene obaveze.

...

u stranoj valuti ili se isplata po zakonu može vršiti samo u dinarima, konvertovana u dinare prema važećem kursu u vreme konverzije , poveriocu pripada zatezna kamata po Zakonu o visini stope zatezne kamate na dosuđeni iznos duga u dinarima od dana izvršene konverzije , a ne od dana dospelosti novčane obaveze koja je glasila na stranu valutu kada je zvanični kurs, ali i onaj koji je važio na tržištu deviza bio znatno niži od kursa koji je važio u vreme konverzije ...

...

novčana obaveza glasi na plaćanje u stranoj valuti , ili se isplata po zakonu može izvršiti samo u dinarima, sud će dužnika obavezati na isplatu dinarske vrednosti iznosa strane valute prema kursu na dan isplate, a za vreme docnje do isplate poveriocu pripada domicilna kamata u dinarskoj protivvrednosti. Međutim, ako je dug konvertovan u dinare tada tužiocu pripada domicilna kamata na iznos duga preračunata u dinare po kursu važećem na dan isplate, a od konverzije zatezna kamata

...

"Crni kurs" konverzije dinara u stranu valutu u uslovima visoke inflacije, bio je realni kurs

...

... konverzijom strane u domaću valutu ... valuti ...

hor003