(1) Ako se izručenje odobri, zamoljena država će državi molilji saopštiti mjesto i vrijeme predaje i koliko je traženo lice provelo u pritvoru u okviru postupka izručenja.
Ugovor između Crne Gore i Republike Makedonije o izručenju (mp)(1) Ako se izručenje dozvoli, zamoljena država će državu molilju obavijestiti o mjestu i vremenu predaje , kao i o vremenu koje je traženo lice provelo u pritvoru radi izručenja.
Ugovor između Crne Gore i Republike Hrvatske o međusobnom izvršavanju sudskih odluka u krivičnim stvarima (mp)Mjesto , vrijeme i način predaje u svrhu premještaja utvrđuju se dogovorom nadležnih tijela država ugovornica.
Zakon o obligacionim odnosima i osnovama svojinsko-pravnih odnosa u vazdušnom saobraćaju (CG)(4) U slučaju gubitka ili oštećenja tereta vrijednost tereta se određuje prema određenoj, odnosno tržišnoj cijeni tereta iste vrste, količine i svojstva u mjestu i u vrijeme predaje primaocu.
Zakon o obligacionim odnosima (CG)(6) Ako drukčije nije ugovoreno visina naknade određuje se prema tržišnoj cijeni pošiljke u vrijeme i mjestu predaje za prevoz.
Pravilnik o načinu preuzimanja materijalnih sredstava za potrebe odbrane (CG)7) mjesto i vrijeme predaje ,
Uredba o načinu organizovanja i izvršavanja materijalne obaveze (CG)Poziv vlasniku sadrži: naziv materijalnog sredstva koje predaje , mjesto i vrijeme predaje , naziv korisnika, napomenu da materijalna sredstva može predati i lice koje vlasnik ovlasti i upozorenje o odgovornosti vlasnika u slučaju da se ne odazove pozivu.
Vlasnik predaje korisniku materijalno sredstvo u stanju koje omogućava njegovu upotrebu u mjestu i u vrijeme određenim u pozivu.
Zakon o notarima (CG)Notar je dužan da preuzme na čuvanje sve vrste isprava. O preuzimanju isprave notar sastavlja zapisnik koji sadrži mjesto i vrijeme preuzimanja, prezime, ime i adresu lica koje je ispravu predalo, oznaku isprave, razlog zbog kojeg se isprava predaje na čuvanje i podatke o licu kome isprava treba da bude izdata. Zapisnik će potpisati lice koje je predalo ispravu i notar.
Zakon o ratifikaciji Ugovora između SCG i Republike Makedonije o pravnoj pomoći u građanskim i krivičnim stvarima (mp)(2) Ako se odobri izdavanje (ekstradicija), strana molilja biće obaveštena o mestu i vremenu izvršenja predaje .
(1) Mesto , vreme i način predaje i preuzimanja osuđenog lica određuje se dogovorom između nadležnih organa strana ugovornica.
Zakon o ratifikaciji Sporazuma između SM SCG i Austrijske Savezne Vlade o vraćanju i prihvatanju lica sa nelegalnim boravkom (Sporazum o preuzimanju), (mp)- vreme i mesto planirane predaje .
Zakon o potvrđivanju Evropske konvencije o ekstradiciji (mp)3. Ako se odobri izdavanje, Strana molilja biće obaveštena o mestu i vremenu predaje , kao i o dužini pritvora u kome se nalazilo traženo lice radi izdavanja.
Uredba o ratifikaciji Konvencije o izdavanju između Vlada Jugoslavije i Francuske (mp)3. Ako je izdavanje odobreno, zamoljena strana obaveštava stranu molilju o mestu i vremenu predaje izdatog lica, kao i o trajanju pritvora.
Sporazum između Vlade Crne Gore i Vlade Republike Kosovo o readmisiji (vraćanje i prihvatanje) lica koja su bez dozvole boravka (mp)f) predlog o mjestu i vremenu predaje .