Obračun zatezne kamate - online, besplatno





Traženo: kamata u valuti

Ukupno nađeno: 144 primera


U dokumentima tipa propisi od ukupno 126 pronadjenih primera ovde je prikazano 27 nasumice izabranih.
 Više informacija    OSTALI PRIMERI  

Pravilnik o vrstama i obilježjima imovine za pokriće tehničkih pričuva, pravila za disperziju i ograničenje ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva, njihovo vrednovanje, usklađenost, pravila za upotrebu izvedenih financijskih instrumenata te način i rok (RH)

(1) Društvo za osiguranje, odnosno društvo za reosiguranje dužno je uskladiti ulaganja u skladu sa člankom 117. Zakona prema rizicima eventualnih gubitaka zbog promjene kamatnih stopa, tečajeva stranih valuta , odnosno drugih tržišnih rizika na odgovarajući način sa svojim obvezama iz ugovora o osiguranju. Društvo za osiguranje, odnosno društvo za reosiguranje mora pratiti i redovito izraditi analizu usklađenosti imovine za pokriće tehničke pričuve. Postupak praćenja i analize usklađenosti,

Odluka o prodaji stanova u vlasništvu Republike Hrvatske na području hrvatskog podunavlja (RH)

Kod određivanja i plaćanja ugovorene cijene, odnosno plaćanja mjesečnih obroka, primjenjuje se valutna klauzula vezana uz euro, obračunato prema srednjem deviznom tečaju Hrvatske narodne banke. Kod plaćanja mjesečnih obroka primjenjuje se tečaj koji vrijedi prvog dana u mjesecu u kojem obrok dospijeva, s tim da je obveza plaćanja tog obroka do 20. dana u istom mjesecu, a nakon proteka tog roka obračunava se zatezna kamata .

Odluka o objavljivanju Hrvatskih standarda financijskog izvještavanja (RH)

e. tečajne razlike nastale posudbama u stranoj valuti , u iznosu u kojem se smatraju usklađivanjem troškova kamata .

a. njegova se vrijednost mijenja kao reakcija na promjene utvrđene kamatne stope, cijene financijskog instrumenta, cijene robe, tečaja stranih valuta , indeksa cijena ili stopa, kreditnog rejtinga ili kreditnog indeksa, ili druge varijable, pod uvjetom, u slučaju nefinancijske imovine, da varijabla nije specifična za jednu od ugovornih strana (ponekad zvana "osnovna varijabla"),

Odluka o javnoj objavi bonitetnih zahtjeva kreditnih institucija (RH)

2) kvantitativne informacije o promjenama ekonomske vrijednosti, dobiti ili druge relevantne mjere kojima se koriste uprava i radnici ili tijela kreditne institucije zaduženi za mjerenje, praćenje i upravljanje kamatnim rizikom u knjizi banke, a koje su nastale pomakom (pozitivnim ili negativnim) kamatnih stopa u skladu s korištenim metodama za izračun kamatnog rizika, po valutama .

Pravilnik o proračunskom računovodstvu i Računskom planu (RH)

34121 Kamate za izdane mjenice u domaćoj valuti

34122 Kamate za izdane mjenice u stranoj valuti

Odluka o ograničavanju izloženosti kreditnih institucija valutnom riziku (RH)

1) neto promptnu (engl. spot) poziciju u valuti (razlika između imovine i obveza u toj valuti , uključujući i nedospjele kamate i promptnu poziciju valutnih ugovora o razmjeni i promptne transakcije koje su ugovorene, ali nisu bilančno uknjižene) odnosno neto promptnu poziciju u zlatu,

Uredba o uvjetima za kupnju obiteljske kuće ili stana u državnom vlasništvu na područjima posebne državne skrbi (RH)

Kod određivanja i plaćanja ugovorene cijene, odnosno plaćanja mjesečnih obroka, primjenjuje se valutna klauzula vezana uz eurO, obračunato prema srednjem deviznom tečaju Hrvatske narodne banke. Kod plaćanja mjesečnih obroka primjenjuje se tečaj koji vrijedi prvog dana u mjesecu u kojem obrok dospijeva, s tim da je obveza plaćanja tog obroka do 20. dana u istom mjesecu, a nakon proteka tog roka obračunava se zatezna kamata .

Uredba o provedbi Zakona o jamstvenom fondu za poticaj gospodarskom razvitku (RH)

(2) Jamstva se izdaju za kredite odobrene u kunama uz valutnu klauzulu vezanu uz euro, te kamatnu stopu vezanu uz tromjesečnu europsku međubankovnu kamatnu stopu (EURIBOR), uvećanu za kamatnu maržu banke.

Uputa za provedbu odluke o obveznoj pričuvi (RH)

Ako Hrvatska narodna banka u pravnom odnosu s trećim osobama snosi bilo kakve kamate i troškove prouzročene nepravilno ili nepravodobno izvršenim transakcijama od strane banaka vezane uz izdvajanje i održavanje deviznog dijela obvezne pričuve, navedene kamate i troškove banke su dužne odmah nakon primitka obavijesti nadoknaditi Hrvatskoj narodnoj banci, i to u valuti u kojoj su navedene kamate i troškovi nastali za Hrvatsku narodnu banku.

Zakon o deviznom poslovanju (RH)

(4) Visina, način obračuna i plaćanja kamata te valuta u kojoj se plaćaju kamate i glavnica utvrđuju se ugovorom između banke i rezidenta.

Odluka o načinu obračuna, naplate i plaćanja kamate i naknada Hrvatske narodne banke (RH)

Ako Hrvatska narodna banka u pravnom odnosu s trećim osobama snosi bilo kakve kamate i troškove prouzročene nepravilno ili nepravodobno izvršenim transakcijama od strane banaka, navedene kamate i troškove banke su dužne odmah po primitku obavijesti nadoknaditi Hrvatskoj narodnoj banci, i to u valuti u kojoj su te kamate i troškovi nastali za Hrvatsku narodnu banku.

Pravilnik o unutarnjem ustroju, vođenju zemljišnih knjiga i obavljanju drugih poslova u zemljišnoknjižnim odjelima sudova (Zemljišnoknjižni poslovnik) (RH)

(1) Založno se pravo može upisati samo glede točno brojčano određene svote u novcu. Uz tražbinu za koju je ugovoreno plaćanje kamata upisuje se i kamatna stopa, ako su ugovorene zakonske kamate , upisat će se: zakonska kamata . Svota se upisuje u kunskoj vrijednosti, a ako je glavnica određena u skladu s pravilima o valutnoj ili indeksnoj klauzuli, to se mora naznačiti.

Odluka o upravljanju kamatnim rizikom u knjizi banke (RH)

(1) Za potrebe izvještavanja Hrvatske narodne banke o izloženosti kamatnom riziku u knjizi banke kreditna je institucija dužna koristiti se pojednostavnjenim izračunom procjene promjene ekonomske vrijednosti knjige banke primjenjujući standardni kamatni šok na pozicije knjige banke po svim važnijim valutama pojedinačno i za ostale valute ukupno.

(3) Izvješće o izloženosti kamatnom riziku u knjizi banke kreditna institucija dužna je sastavljati na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi, i to po važnijim valutama pojedinačno i za ostale valute ukupno.

1. za svaku važniju valutu pojedinačno i za ostale valute ukupno dužna je ispuniti obrasce ovisno o vrsti kamatne stope (EVKI FKS, EVKI PKS i EVKI AKS); u navedenim obrascima treba zbrojiti pozicije imovine i obveza (bilančne i izvanbilančne) vodeći računa o predznaku po svakoj vremenskoj zoni kako bi se dobila neto pozicija po pojedinoj zoni "Ukupna neto pozicija"; za potrebe izračuna "Ukupne neto pozicije" smatra se da pozicije imovine imaju pozitivan predznak, dok pozicije

... kamatne stope u obrascima EVKI FKS, EVKI PKS i EVKI AKS, izračunate za svaku važniju valutu i za ostale valute ukupno, zbrajaju se kako bi se dobila neto ponderirana pozicija po valuti . Dobivena neto ponderirana pozicija po valuti upisuje se u obrazac EVKI ZBR u retke pod rednim brojem 1 za svaku važniju valutu pojedinačno i za ostale valute ukupno. Neto duge i neto kratke pozicije po različitim valutama ... u ... u ... u ...

Uredba o provedbi jamstvenih mjera za gospodarski oporavak i razvitak (RH)

(3) Jamstva se daju za kredite odobrene u kunama uz valutnu klauzulu vezanu za euro, kamatnu stopu vezanu uz tromjesečnu europsku međubankovnu kamatnu stopu (EURIBOR), uvećanu za kamatnu maržu banke.

(3) Jamstva se daju za kredite odobrene u kunama uz valutnu klauzulu vezanu za euro, kamatnu stopu vezanu uz tromjesečni europsku međubankovnu kamatnu stopu (EURIBOR), uvećanu za kamatnu maržu banke.

Odluka o adekvatnosti jamstvenoga kapitala kreditnih institucija (RH)

... u skladu s kojim kreditna institucija ili njezina druga ugovorna strana prenose vrijednosne papire ili robu u zamjenu za odgovarajući instrument osiguranja te uz obvezu da će ona ugovorna strana koja je pozajmila vrijednosne papire ili robu vratiti istovjetne vrijednosne papire ili robu na neki budući datum ili kad to od nje zatraži prenositelj. Istovjetni vrijednosni papiri oni su papiri koji imaju istog izdavatelja, istu kamatnu ... u ... valuti ... u ...

(5) Ako kreditna institucija ima izloženost prema različitim tranšama u istoj sekuritizaciji, izloženost prema svakoj tranši smatra se odvojenom sekuritizacijskom pozicijom. Sekuritizacijska pozicija uključuje i pružatelja kreditne zaštite te izloženosti u sekuritizaciji proizašle iz kamatnih ili valutnih izvedenih financijskih instrumenata.

(1) Kreditna institucija dužna je ponder rizika iz stupca A iz obje tablice iz članka 465. ove Odluke primjenjivati na poziciju koja je u najviše nadređenoj tranši sekuritizacije. Pri odlučivanju je li tranša najviše nadređena kreditna institucija nije dužna uzeti u obzir dospjele iznose proizašle iz kamatnih ili valutnih izvedenih financijskih instrumenata, dospjele naknade i druga slična plaćanja.

... U skladu s ovom metodom kod neuvrštenih izvedenih financijskih instrumenata (isključujući transakcije s nelinearnim rizikom) dio transakcije koji se namiruje u novcu, naziva se novčanom stranom transakcije i iskazuje se u bruto iznosu plaćanja (uključujući glavnicu). Za potrebe izračuna izloženosti u skladu s ovom metodom svaka novčana strana transakcije uključuje se u rizičnu poziciju za kamatni ... kamatni ... u ... valuti ... u ...

izvedeni financijski instrumenti (isključujući transakcije s nelinearnim rizikom) koji se odnose na vlasničke instrumente i burzovne indekse, zlato, druge plemenite metale ili robu, tretiraju se kao kombinacija rizične pozicije u odnosnom instrumentu i rizične pozicije za kamatni rizik novčane strane transakcije. Ako je novčana strana transakcije nominirana u stranoj valuti , uključuje se i u rizičnu poziciju za valutni rizik u toj stranoj valuti ...

transakcije s nelinearnim rizikom) koji se odnose na dužničke instrumente, tretiraju se kao kombinacija rizične pozicije za kamatni rizik u odnosnom instrumentu i rizične pozicije za kamatni rizik novčane strane transakcije. Ako su odnosni dužnički instrument i/ili novčana strana transakcije nominirani u stranoj valuti , uključuju se i u rizičnu poziciju za valutni rizik u toj stranoj valuti . Izloženost koja proizlazi iz valutnih ...

(1) Kreditna institucija je dužna izračunavati izloženost za svaki skup za netiranje. Interni model koji kreditna institucija primjenjuje za izračun izloženosti treba točno definirati očekivanu distribuciju promjene tržišne vrijednosti pojedinog skupa za netiranje koja proizlazi iz promjene tržišnih faktora ( kamatne stope, tečaja strane valute itd.). Izloženost za svaki skup za netiranje računa se na svaki budući datum i u obzir se uzimaju pretpostavljene promjene tržišnih faktora. Za

U dokumentima tipa sudska praksa od ukupno 18 pronadjenih primera svi su prikazani.
 Više informacija    OSTALI PRIMERI  

...

Pravo zajmodavca da zbog apsolutne ništavosti ugovora o zajmu zaključenog u stranoj valuti potražuje stranu valutu odnosno protuvrijednost strane valute na dan isplate opredjeljuje i njegov zahtjev na kamatu po stopi koju banke plaćaju na devizne štedne uloge pri čemu se obveza plaćanja kamata ravna prema odredbama vraćanja i po stjecanju bez osnove (članak 214. ZOO).

...

Kad je ugovorena zakupnina određena uz valutnu klauzulu, zakupodavac ima potraživanje u domaćoj valuti zaštićeno valutnom klauzulom na koje pripada kamata po stopi koja se plaća na devizne štedne uloge po viđenju u valuti koja je služila kao valuta ugovora.

...

Kad se zahtjev tužbe odnosi na isplatu dinarske protuvrijednosti za određena strana sredstva plaćanja ( valutna klauzula), zatezna kamata pripada po stopi koju banka u mjestu ispunjenja plaća na devizne štedne uloge po viđenju.

...

Vjerovnik kojem je pravomoćnom sudskom presudom dosuđena protuvrijednost strane valute po tečaju na određeni dan, a presuda je u izvršnom postupku izvršena u cijelosti zajedno s kamatama , nema pravo zahtijevati (ni od dužnika ni od osobe koja je provela izvršenje) razliku tečaja dosuđene protuvrijednosti strane valute i protuvrijednosti iste u vrijeme kada je potraživanje namireno.

...

Kad je tražbina izražena u stranoj valuti , a plativa u protuvrijednosti domaće valute na iznos dosuđene glavnice, vjerovniku pripadaju kamate koje banka u mjestu ispunjenja plaća na štedne uloge u toj stranoj valuti po viđenju.

...

Kada sud odredi isplatu protuvrijednosti strane valute u HRD prema tečaju na dan isplate, zatezne kamate teku u valuti glavnice od dospjelosti do isplate, tj. do trenutka preračuna u dinare prema stopi koja se u mjestu ispunjenja plaća na devizne štedne uloge, i to do 6.Dž.1989.g. na devizne štedne uloge oročene bez utvrđene namjene preko godinu dana, a od 7.Dž. 1989.g. na devizne štedne uloge po viđenju.

...

Kada je ugovoreni iznos pozajmice određen uz valutnu klauzulu, potraživanje zajmodavca u domaćoj valuti u tom slučaju zaštićeno je valutnom klauzulom, iz kojeg razloga zajmodavcu pripadaju kamate po stopi koja se plaća na devizne štedne uloge po viđenju u valuti koja je služila kao valuta ugovora, a takva dužnikova obveza određena uz valutnu klauzulu ostaje takvom sve do njezinog ispunjenja, a ne samo do trenutka njezine dospjelosti.

...

Kad je ugovorena valutna klauzula vjerovniku pripadaju zatezne kamate koje na stranu valutu plaćaju banke u mjestu ispunjenja na devizne štedne uloge na tu valutu po viđenju.

...

Kad je zakupnina, protivno zakonu ugovorena u devizama, dužnik je dužan izvršiti tu obvezu plaćanjem kunske protuvrijednosti prema prodajnom tečaju ovlaštene banke u mjestu ispunjenja obveze u vrijeme ispunjenja obveze sa zateznom kamatom po stopi koja se plaća na devizne štedne uloge po viđenju u odnosnoj valuti .

...

Vjerovnik nije ovlašten svoju tražbinu koja u skladu sa zakonom glasi na plaćanje u stranoj valuti jednostrano pretvoriti u tražbinu u domaćoj valuti niti je u toj valuti utužiti, niti tražiti zateznu kamatu koja se plaća na domaću valutu .

...

Kada se dugovanje u stranoj valuti preračunava u domaću valutu prema tečaju na dan ispunjenja obveze, za vrijeme zakašnjenja u ispunjenju te obaveze vjerovniku pripada pravo na zatezne kamate po stopi koja se plaća na štedne uloge po viđenju u valuti glavnog duga.

...

Kad obveza u skladu sa zakonom glasi na stranu valutu , vjerovniku pripada pravo zahtijevati isplatu u stranoj valuti i pravo na zatezne kamate po stopi koju banke plaćaju na devizne štedne uloge po viđenju u valuti duga.

...

Na potraživanje u stranoj valuti zatezna kamata pripada po stopi koju banka u mjestu ispunjenja priznaje na štedne uloge po viđenju u toj valuti .

...

Kad se prema ugovoru iznos izražen u stranoj valuti preračunava u domaću po tečaju koji važi na određeni dan (koji je ujedno i dan dospijeća tražbine), vjerovnik ima pravo na zatezne kamate koje se plaćaju na tražbine u domaćoj valuti koje nisu zaštićene valutnom klauzulom.

...

Na glavnicu dosuđenu u stranoj valuti poverilac ima pravo na zateznu kamatu koja se u mestu ispunjena plaća na devizne štedne uloge oročene bez utvrđene namene preko godinu dana od 06.10.1989. Od tog datuma (izmene i dopune ZOO) pa nadalje ima pravo na zatezne kamate po stopi koju banka u mestu ispunjenja plaća na devizne štedne uloge po viđenju

Obvezno pravo (_)

VALUTA NOVČANE OBVEZE

Poslovni prostori (_)

Zakup poslovnog prostora - zakupnina

Kamate (_)

Zatezne kamate