Прилог 3
А) СУПСТАНЦЕ КОЈЕ ОШТЕЋУЈУ ОЗОНСКИ ОМОТАЧ И ФЛУОРОВАНИ ГАСОВИ СА ЕФЕКТОМ СТАКЛЕНЕ БАШТЕ ЧИЈИ УВОЗ И ИЗВОЗ ПОДЛЕЖЕ ИЗДАВАЊУ ДОЗВОЛЕ1
Тарифна ознака1 |
Наименовање1 |
Јед. Мере1 |
||||||||
11 |
21 |
31 |
||||||||
28121 |
Халогениди и оксихалогениди неметала:1 |
|||||||||
2812 90 00 001 |
- Остало1 |
-1 |
||||||||
Ех - сумпорхексафлуорид (SF6)1 |
||||||||||
29031 |
Халогени деривати угљоводоника:1 |
|||||||||
- Засићени хлоровани деривати ацикличних угљоводоника:1 |
||||||||||
2903 11 00 001 |
- - Монохлорометан (метил - хлорид) и монохлороетан (етил - хлорид)1 |
-1 |
||||||||
Еx - монохлорометан (метил-хлорид)1 |
||||||||||
- Засићени флуоровани деривати ацикличних угљоводоника:1 |
||||||||||
2903 41 00 001 |
- - Трифлуорометан (HFC-23)1 |
-1 |
||||||||
2903 42 00 001 |
- - Дифлуорометан (HFC-32)1 |
-1 |
||||||||
2903 43 00 001 |
- - Флуорометан (HFC-41), 1,2-дифлуороетан (HFC-152) и 1,1-дифлуороетан (HFC-152a)1 |
-1 |
||||||||
Ex - Флуорометан (HFC-41) и 1,1-дифлуороетан (HFC-152a)1 |
||||||||||
2903 44 00 001 |
- - Пентафлуороетан (HFC-125), 1,1,1-трифлуороетан (HFC-143a) и 1,1,2- трифлуороетан (HFC-143)1 |
-1 |
||||||||
2903 45 00 001 |
- - 1,1,1,2- тетрафлуороетан (HFC-134a) и 1,1,2,2- тетрафлуороетан (HFC-134)1 |
-1 |
||||||||
2903 46 00 001 |
- - 1,1,1,2,3,3,3-хептафлуоропропан (HFC-227ea), 1,1,1,2,2,3- хексафлуоропропан (HFC-236cb), 1,1,1,2,3,3- хексафлуоропропан (HFC-236ea) и 1,1,1,3,3,3- хексафлуоропропан (HFC-236fa)1 |
-1 |
||||||||
2903 47 00 001 |
- - 1,1,1,3,3- пентафлуоропропан (HFC-245fa) и 1,1,2,2,3- пентафлуоропропан (HFC-245ca)1 |
-1 |
||||||||
2903 48 00 001 |
- - 1,1,1,3,3- пентафлуоробутан (HFC-365mfc) и 1,1,1,2,2,3,4,5,5,5-декафлуоропентан (HFC-43-10mee)1 |
-1 |
||||||||
2903 491 |
- - Остали:1 |
|||||||||
2903 49 30 001 |
- - - перфлуоровани деривати1 |
-1 |
||||||||
Ex - перфлуорометан (R-14), перфлуороетан (R-116), перфлуоропропан (R-218), перфлуоробутан (R-3-1-10), перфлуоропентан (R-4-1-12), перфлуорохексан (R-5-1-14), перфлуороциклобутан (R-C318)1 |
||||||||||
- Бромовани и јодирани деривати ацикличних угљоводоника:1 |
||||||||||
2903 691 |
- - Остали:1 |
|||||||||
- - - бромиди:1 |
||||||||||
2903 69 19 001 |
- - - - остали1 |
-1 |
||||||||
Ex -1-бромопропан (пропил-бромид) и бромоетан (етил-бромид)1 |
||||||||||
- Халогени деривати ацикличних угљоводоника који садрже два или више различитих халогених елемената:1 |
||||||||||
2903 71 00 001 |
- - Хлородифлуорометан (HCFC-22)1 |
-1 |
||||||||
2903 72 00 001 |
- - Дихлоротрифлуороетани (HCFC-123)1 |
-1 |
||||||||
2903 73 00 001 |
- - Дихлорофлуороетани (HCFC-141, HCFC-141b)1 |
-1 |
||||||||
2903 74 00 001 |
- - Хлородифлуороетани (HCFC-142, HCFC-142b)1 |
-1 |
||||||||
2903 75 00 001 |
- - Дихлоропентафлуоропропани (HCFC-225, HCFC-225ca, HCFC-225cb)1 |
-1 |
||||||||
2903 78 00 001 |
- - Остали перхалогеновани деривати 1 |
-1 |
||||||||
Ex - дибромодифлуорометан (Halon-1202), трифлуоројодометан (трифлуорометил јодид)1 |
||||||||||
2903 791 |
- - Остало:1 |
|||||||||
2903 79 30 001 |
- - - халогеновани само са бромом и хлором, флуором и хлором или са флуором и бромом1 |
|||||||||
|
Ex - хлорофлуороугљоводоници (HCFC) метана, етана или пропана (R-21, R-31, R-121, R-122, R-124, R-131, R-132, R-133, R-151, R-221, R-222, R-223, R-224, R-226, R-231, R-232, R-233, R-234, R-235, R-241, R-242, R-243, R-244, R-251, R-252, R-253, R-261, R-262, R-271)1 |
-1 |
||||||||
38271 |
Мешавине које садрже халогене деривате метана, етана или пропана, непоменуте нити обухваћене на другом месту:1 |
|||||||||
- Које садрже хидрохлорофлуороугљенике (HCFCs), са садржајем или без садржаја перфлуороугљеника (PFCs) или хидрофлуороугљеника (HFCs), али не садрже хлорофлуороугљенике (CFCs):1 |
||||||||||
3827 31 00 001 |
- - Које садрже супстанце из тар. подбр. 2903 41 до 2903 481 |
-1 |
||||||||
OЗНАКА ИЛИ ТРГОВАЧКИ НАЗИВ СМЕШЕ (МЕШАВИНЕ)1 |
СУПСТАНЦЕ ОД КОЈИХ СЕ СМЕША (МЕШАВИНА) САСТОЈИ КАО И ЊИХОВ УДЕО У СМЕШИ (МЕШАВИНИ) (у %)1 |
|||||||||
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
|||
Ех1 |
R-401А (MP39)1 |
НCFC-221 |
531 |
НFC-152а1 |
131 |
НCFC-1241 |
341 |
|||
R-401В (MP66)1 |
НCFC-221 |
611 |
НFC-152а1 |
111 |
НCFC-1241 |
281 |
||||
R-401С (MP52)1 |
НCFC-221 |
331 |
НFC-152а1 |
151 |
НCFC-1241 |
521 |
||||
R-402А (HP80)1 |
НFC-1251 |
601 |
НC-2901 |
21 |
НCFC-221 |
381 |
||||
R-402В (HP81)1 |
НFC-1251 |
381 |
НC-2901 |
21 |
НCFC-221 |
601 |
||||
R-405А (G2015)1 |
НCFC-221 |
451 |
НFC-152а1 |
71 |
НCFC-142b1 |
61 |
С-3181 |
431 |
||
R-408А (FX10)1 |
НFC-1251 |
71 |
НFC-143а1 |
461 |
НCFC-221 |
471 |
||||
R-411А (G2018A)1 |
НC-12701 |
21 |
НCFC-221 |
881 |
НFC-152а1 |
111 |
||||
R-411В (G2018B)1 |
НC-12701 |
31 |
НCFC-221 |
941 |
НFC-152а1 |
31 |
||||
R-415B1 |
HCFC-221 |
251 |
HFC-152a1 |
751 |
||||||
R-418A1 |
HC-2901 |
1,51 |
HCFC-221 |
961 |
HFC-152a1 |
2,51 |
||||
FX-201 |
НFC-1251 |
451 |
НCFC-221 |
551 |
||||||
Daikin Blend1 |
НFC-231 |
21 |
НFC-321 |
281 |
HCFC-1241 |
701 |
||||
FRIGC1 |
HCFC-1241 |
391 |
НFC-134a1 |
591 |
HC-600a1 |
21 |
||||
Free Zone1 |
НCFC-142b1 |
191 |
НFC-134a1 |
791 |
Lubricant1 |
21 |
||||
NARM-5021 |
НCFC-221 |
901 |
НFC-152а1 |
51 |
НFC-231 |
51 |
||||
NAF-P-III1 |
НFC-134a1 |
101 |
НCFC-1231 |
551 |
НCFC-1241 |
311 |
HC1 |
41 |
||
3827 32 00 001 |
- - Остале, које садрже супстанце из тар. подбр. 2903 71 до 2903 751 -1 |
|||||||||
OЗНАКА ИЛИ ТРГОВАЧКИ НАЗИВ СМЕШЕ (МЕШАВИНЕ)1 |
СУПСТАНЦЕ ОД КОЈИХ СЕ СМЕША (МЕШАВИНА) САСТОЈИ КАО И ЊИХОВ УДЕО У СМЕШИ (МЕШАВИНИ) (у %)1 |
|||||||||
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
|||
Ех1 |
R-403А (69S)1 |
НC-2901 |
51 |
НCFC-221 |
751 |
FC-2181 |
201 |
|||
R-403В (69L)1 |
НC-2901 |
51 |
НCFC-221 |
561 |
FC-2181 |
391 |
||||
R-406А (GHG-12)1 |
НCFC-221 |
551 |
НC-600а1 |
41 |
НCFC-142b1 |
411 |
||||
R-409А (FX56)1 |
НCFC-221 |
601 |
HCFC-1241 |
251 |
НCFC-142b1 |
151 |
||||
R-409В (FX57)1 |
НCFC-221 |
651 |
HCFC-1241 |
251 |
НCFC-142b1 |
101 |
||||
R-412А (TP5R)1 |
НCFC-221 |
701 |
FC-2181 |
51 |
НCFC-142b1 |
251 |
||||
R-414В (Hotshot)1 |
НCFC-221 |
501 |
HCFC-1241 |
391 |
НCFC-142b1 |
9,51 |
HC-600a1 |
1,51 |
||
R-509 (ТР5R2)1 |
НCFC-221 |
461 |
FC-2181 |
541 |
||||||
FX-101 |
НCFC-221 |
601 |
НCFC-142b1 |
401 |
||||||
Di-361 |
НCFC-221 |
501 |
HCFC-1241 |
471 |
HC-600a1 |
31 |
||||
GHG-HP1 |
НCFC-221 |
651 |
НCFC-142b1 |
311 |
HC-600a1 |
41 |
||||
GHG-X51 |
НCFC-221 |
411 |
НCFC-142b1 |
151 |
НFC-227ca1 |
401 |
HC-600a1 |
41 |
||
NAF-S-III1 |
НCFC-221 |
821 |
НCFC-1231 |
4,751 |
НCFC-1241 |
9,51 |
C10H161 |
3,751 |
||
- Које садрже трифлуорометан (HFC-23) или перфлуороугљенике (PFCs), али не садрже хлорофлуороугљенике (CFCs) или хидрохлорофлуороугљенике (HCFCs):1 |
||||||||||
3827 51 00 001 |
- - Које садрже трифлуорометан (HFC-23)1 -1 |
|||||||||
OЗНАКА ИЛИ ТРГОВАЧКИ НАЗИВ СМЕШЕ (МЕШАВИНЕ)1 |
СУПСТАНЦЕ ОД КОЈИХ СЕ СМЕША (МЕШАВИНА) САСТОЈИ КАО И ЊИХОВ УДЕО У СМЕШИ (МЕШАВИНИ) (у %)1 |
|||||||||
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
|||
Ex1 |
R-508A1 |
HFC-231 |
391 |
PFC-1161 |
611 |
|||||
R-508B1 |
HFC-231 |
30-501 |
PFC-1161 |
50-701 |
||||||
3827 59 00 001 |
- - Остале1 |
-1 |
||||||||
OЗНАКА ИЛИ ТРГОВАЧКИ НАЗИВ СМЕШЕ (МЕШАВИНЕ)1 |
СУПСТАНЦЕ ОД КОЈИХ СЕ СМЕША (МЕШАВИНА) САСТОЈИ КАО И ЊИХОВ УДЕО У СМЕШИ (МЕШАВИНИ) (у %)1 |
|||||||||
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
|||
Ex1 |
R-413A1 |
PFC-2181 |
91 |
HFC-134a1 |
881 |
HC-600a1 |
31 |
|||
- Које садрже остале хидрофлуороугљенике (HFCs), али не садрже хлорофлуороугљенике (CFCs) или хидрохлорофлуороугљенике (HCFCs):1 |
||||||||||
3827 61 00 001 |
- - Које садрже 15% или више по маси 1,1,1-трифлуороетана (HFC-143a)1 -1 |
|||||||||
OЗНАКА ИЛИ ТРГОВАЧКИ НАЗИВ СМЕШЕ (МЕШАВИНЕ)1 |
СУПСТАНЦЕ ОД КОЈИХ СЕ СМЕША (МЕШАВИНА) САСТОЈИ КАО И ЊИХОВ УДЕО У СМЕШИ (МЕШАВИНИ) (у %)1 |
|||||||||
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
|||
Ex1 |
R-507A1 |
HFC-1251 |
501 |
HFC-143a1 |
501 |
|||||
R-404A1 |
HFC-1251 |
441 |
HFC-143a1 |
521 |
HFC-134a1 |
41 |
||||
R-428A1 |
HFC-1251 |
77.51 |
HFC-143a1 |
201 |
HC-2901 |
0.61 |
HC-600a1 |
1.91 |
||
R-434A1 |
HFC-1251 |
63.21 |
HFC-143a1 |
181 |
HFC-134a1 |
161 |
HC-600a1 |
2.81 |
||
3827 62 00 001 |
- - Остале, које нису укључене у претходне тарифне подбројеве, које садрже 55% или више по маси пентафлуороетана (HFC-125), али не садрже незасићене флуороване деривате ацикличних угљоводоника (HFOs)1 -1 |
|||||||||
OЗНАКА ИЛИ ТРГОВАЧКИ НАЗИВ СМЕШЕ (МЕШАВИНЕ)1 |
СУПСТАНЦЕ ОД КОЈИХ СЕ СМЕША (МЕШАВИНА) САСТОЈИ КАО И ЊИХОВ УДЕО У СМЕШИ (МЕШАВИНИ) (у %)1 |
|||||||||
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
|||
Ex1 |
R-410B1 |
HFC-321 |
451 |
HFC-1251 |
551 |
|||||
R-407B1 |
HFC-321 |
101 |
HFC-1251 |
701 |
HFC-134a1 |
201 |
||||
R-422A1 |
HFC-1251 |
85.11 |
HFC-134a1 |
11.51 |
HC-600a1 |
3.41 |
||||
R-422B1 |
HFC-1251 |
551 |
HFC-134a1 |
421 |
HC-600a1 |
31 |
||||
R-422D1 |
HFC-1251 |
65.11 |
HFC-134a1 |
31.51 |
HC-600a1 |
3.41 |
||||
3827 63 00 001 |
- - Остале, које нису укључене у претходне тарифне подбројеве, које садрже 40% или више по маси пентафлуороетана (HFC-125)1 -1 |
|||||||||
OЗНАКА ИЛИ ТРГОВАЧКИ НАЗИВ СМЕШЕ (МЕШАВИНЕ)1 |
СУПСТАНЦЕ ОД КОЈИХ СЕ СМЕША (МЕШАВИНА) САСТОЈИ КАО И ЊИХОВ УДЕО У СМЕШИ (МЕШАВИНИ) (у %)1 |
|||||||||
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
|||
Ex1 |
R-407A1 |
HFC-321 |
201 |
HFC-1251 |
401 |
HFC-134a1 |
401 |
|||
R-410A1 |
HFC-321 |
501 |
HFC-1251 |
501 |
||||||
R-417A1 |
HFC-1251 |
46.61 |
HFC-134a1 |
501 |
HC-6001 |
3.41 |
||||
R-424A1 |
HFC-1251 |
50.51 |
HFC-134a1 |
471 |
HC-600a/HC-6001 |
0.9/11 |
HC-601a1 |
0.61 |
||
R-438A1 |
HFC-321 |
8.51 |
HFC-1251 |
451 |
HFC-134a1 |
44.21 |
HC-600/HC-601a1 |
1.7/0.61 |
||
R-452A1 |
HFC-321 |
111 |
HFC-1251 |
591 |
HFO-1234yf1 |
301 |
||||
3827 64 00 001 |
- - Остале, које нису укључене у претходне тарифне подбројеве, које садрже 30% или више по маси 1,1,1,2-тетрафлуороетана (HFC-134a), али не садрже незасићене флуороване деривате ацикличних угљоводоника (HFOs)1 -1 |
|||||||||
OЗНАКА ИЛИ ТРГОВАЧКИ НАЗИВ СМЕШЕ (МЕШАВИНЕ)1 |
СУПСТАНЦЕ ОД КОЈИХ СЕ СМЕША (МЕШАВИНА) САСТОЈИ КАО И ЊИХОВ УДЕО У СМЕШИ (МЕШАВИНИ) (у %)1 |
|||||||||
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
|||
Ex1 |
R-407C1 |
HFC-321 |
231 |
HFC-1251 |
251 |
HFC-134a1 |
521 |
|
|
|
R-407D1 |
HFC-321 |
151 |
HFC-1251 |
151 |
HFC-134a1 |
701 |
||||
R-407E1 |
HFC-321 |
251 |
HFC-1251 |
151 |
HFC-134a1 |
601 |
||||
R-427A1 |
HFC-134a1 |
501 |
HFC-1251 |
251 |
HFC-321 |
151 |
HFC-143a1 |
101 |
||
3827 65 00 001 |
- - Остале, које нису укључене у претходне тарифне подбројеве, које садрже 20% или више по маси дифлуорометана (HFC-32) и 20% или више по маси пентафлуороетана (HFC-125)1 -1 |
|||||||||
OЗНАКА ИЛИ ТРГОВАЧКИ НАЗИВ СМЕШЕ (МЕШАВИНЕ)1 |
СУПСТАНЦЕ ОД КОЈИХ СЕ СМЕША (МЕШАВИНА) САСТОЈИ КАО И ЊИХОВ УДЕО У СМЕШИ (МЕШАВИНИ) (у %)1 |
|||||||||
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
СУПСТАНЦА1 |
%1 |
|||
Ех1 |
R-449A1 |
HFC-321 |
24.31 |
HFC-1251 |
24.71 |
HFC-134a1 |
25.71 |
HFO-1234yf1 |
25.31 |
|
1Службени гласник РС, број 3/2023
Б) СУПСТАНЦЕ КОЈЕ ОШТЕЋУЈУ ОЗОНСКИ ОМОТАЧ ЧИЈИ ЈЕ УВОЗ И ИЗВОЗ ЗАБРАЊЕН
Тарифна ознака |
Наименовање |
Јед. Мере |
||||||||||
1 |
2 |
3 |
||||||||||
2903 |
Халогени деривати угљоводоника: |
|||||||||||
- Засићени хлоровани деривати ацикличних угљоводоника: |
||||||||||||
2903 14 00 00 |
- - Угљентетрахлорид (R-10) |
- |
||||||||||
2903 19 00 00 |
- - Остали |
- |
||||||||||
Ex - 1,1,1-трихлороетан (метил хлороформ) |
||||||||||||
- Бромовани и јодирани деривати ацикличних угљоводоника: |
||||||||||||
2903 61 00 00 |
- - Метил бромид (бромометан) |
- |
||||||||||
|
- Халогени деривати ацикличних угљоводоника који садрже два или више различитих халогених елемената: |
|||||||||||
2903 76 |
- - Бромохлордифлуорометан (Halon-1211), бромoтрифлуорометан (Halon-1301) и дибромотетрафлуороетани (Halon-2402): |
|||||||||||
2903 76 10 00 |
- - - бромохлордифлуорометан (Halon-1211) |
- |
||||||||||
2903 76 20 00 |
- - - бромотрифлуорометан (Halon-1301) |
- |
||||||||||
2903 76 90 00 |
- - - дибромотетрафлуороетани (Halon-2402) |
- |
||||||||||
2903 77 |
- - Остали перхалогеновани само са флуором и хлором: |
|||||||||||
2903 77 60 00 |
- - - трихлорфлуорметан (R-11), дихлородифлуорометан (R-12), трихлортрифлуоретани (R-113), дихлорoтетрафлуоретани (R-114) и хлорпентафлуоретан (R-115) |
- |
||||||||||
2903 77 90 00 |
- - - остало |
- |
||||||||||
Ex - хлорoтрифлуорометан (R-13), пентахлорофлуорoетан (R-111), тетрахлорoдифлуороетан (R-112), хептахлорoфлуоропропан (R-211), хексахлородифлуорoпропан (R-212), пентахлорoтрифлуоропропан (R-213), тетрахлорoтетрафлуоропропан (R-214), трихлорoпентафлуоропропан (R-215), дихлорoхексафлуоропропан (R-216), хлорoхептафлуоропропан (R-217) |
||||||||||||
2903 79 |
- - Остало: |
|||||||||||
2903 79 30 00 |
- - - халогеновани само са бромом и хлором, флуором и хлором или са флуором и бромом |
- |
||||||||||
Ex - бромохлорометан и бромофлуороугљоводоници (HBFC) метана, етана или пропана |
||||||||||||
3827 |
Мешавине које садрже халогене деривате метана, етана или пропана, непоменуте нити обухваћене на другом месту: |
|||||||||||
- Које садрже хлорофлуороугљенике (CFCs), са садржајем или без садржаја хидрохлорофлуороугљеника(HCFCs), перфлуороугљеника (PFCs) или хидрофлуороугљеника (HFCs); Које садрже хидробромофлуороугљенике (HBFCs); Које садрже угљеник тетрахлорид; Које садрже 1,1,1-трихлороетан (метил хлороформ): |
||||||||||||
3827 11 00 00 |
- - Које садрже хлорофлуороугљенике (CFCs), са садржајем или без садржаја хидрохлорофлуороугљеника (HCFCs), перфлуороугљеника (PFCs) или хидрофлуороугљеника (HFCs); |
- |
||||||||||
OЗНАКА ИЛИ ТРГОВАЧКИ НАЗИВ СМЕШЕ (МЕШАВИНЕ) |
СУПСТАНЦЕ ОД КОЈИХ СЕ СМЕША (МЕШАВИНА) САСТОЈИ КАО И ЊИХОВ УДЕО У СМЕШИ (МЕШАВИНИ) (у %) |
|||||||||||
СУПСТАНЦА |
% |
СУПСТАНЦА |
% |
СУПСТАНЦА |
% |
СУПСТАНЦА |
% |
|||||
Ех |
R-500 |
CFC-12 |
74 |
НFC-152а |
26 |
|||||||
R-501 |
НCFC-22 |
75 |
CFC-12 |
25 |
||||||||
R-502 |
НCFC-22 |
49 |
CFC-115 |
51 |
||||||||
R-503 |
НFC-23 |
40 |
CFC-13 |
60 |
||||||||
R-504 |
НFC-32 |
48 |
CFC-115 |
52 |
||||||||
R-505 |
CFC-12 |
78 |
НCFC-31 |
22 |
||||||||
R-506 |
НCFC-31 |
55 |
CFC-114 |
45 |
||||||||
3827 12 00 00 |
- - Које садрже хидробромофлуороугљенике (HBFCs) |
- |
||||||||||
3827 13 00 00 |
- - Које садрже угљеник тетрахлорид |
- |
||||||||||
3827 14 00 00 |
- - Које садрже 1,1,1-трихлороетан (метил хлороформ) |
- |
||||||||||
3827 20 00 00 |
- - Које садрже бромохлородифлуорометан (Halon-1211), бромотрифлуорометан (Halon-1301) или дибромотетрафлуороетан (Halon-2402) |
- |
||||||||||
3827 40 00 00 |
- Које садрже метил бромид (бромометан) или бромохлорометан |
- |
||||||||||
OЗНАКА ИЛИ ТРГОВАЧКИ НАЗИВ СМЕШЕ (МЕШАВИНЕ) |
СУПСТАНЦЕ ОД КОЈИХ СЕ СМЕША ( МЕШАВИНА) САСТОЈИ КАО И ЊИХОВ УДЕО У СМЕШИ (МЕШАВИНИ) (у %) |
|||||||||||
СУПСТАНЦА |
% |
СУПСТАНЦА |
% |
СУПСТАНЦА |
% |
СУПСТАНЦА |
% |
|||||
Ех |
Метил бромид са хлоропикрином |
метил бромид |
67 |
хлоропикрин |
33 |
|||||||
Метил бромид са хлоропикрином |
метил бромид |
98 |
хлоропикрин |
2 |
В) ПРОИЗВОДИ И ОПРЕМА КОЈИ САДРЖЕ ИЛИ СЕ ОСЛАЊАЈУ НА КОНТРОЛИСАНЕ СУПСТАНЦЕ КОЈЕ ОШТЕЋУЈУ ОЗОНСКИ ОМОТАЧ, ОДНОСНО ФЛУОРОВАНЕ ГАСОВЕ СА ЕФЕКТОМ СТАКЛЕНЕ БАШТЕ, ЧИЈИ УВОЗ И ИЗВОЗ ПОДЛЕЖЕ ИЗДАВАЊУ ДОЗВОЛЕ
Тарифна ознака |
Наименовање |
Јед. Мере |
1 |
2 |
3 |
8415 |
Уређаји за климатизацију, који се састоје од вентилатора на моторни погон и елемената за мењање температуре и влажности ваздуха, укључујући машине у којима се влажност не може регулисати независно од температуре: |
|
8415 10 |
- Врсте конструисане да се причврсти на прозор, зид, плафон или под, као самостална (компактна јединица) или као раздвојена јединица „сплит-система“: |
|
8415 10 10 00 |
- - самостална (компактна) |
- |
8415 10 90 00 |
- - раздвојена јединица -”сплит-системи” |
- |
8415 20 00 00 |
- Врста, који се употребљавају у моторним возилима |
- |
- Остало: |
||
8415 81 00 |
- - Реверзибилне топлотне пумпе са вентилатором на моторни погон и елементима за мењање температуре и влажности: |
|
8415 81 00 10 |
- - - за цивилне ваздухоплове |
- |
8415 81 00 90 |
- - - остало |
- |
8415 82 00 |
- - Остало, са уграђеном расхладном јединицом: |
|
8415 82 00 10 |
- - - за цивилне ваздухоплове |
- |
8415 82 00 90 |
- - - остало |
- |
8418 |
Фрижидери, замрзивачи и остали уређаји за хлађење или замрзавање, електрични или не; топлотне пумпе, осим уређаја за климатизацију ваздуха из тар. бр. 8415: |
|
8418 10 |
- Комбинације фрижидера и замрзивача, са засебним спољашњим вратима или фиокама, или њиховим комбинацијама: |
|
8418 10 20 |
- - запремине преко 340 l: |
|
- - - остали: |
||
8418 10 20 91 |
- - - - расхладне витрине и пултови (са уграђеном расхладном јединицом или испаривачем) |
KD |
8418 10 20 92 |
- - - - остало, за чување и излагање |
KD |
8418 10 80 |
- - - остали: |
|
8418 10 80 91 |
- - - - расхладне витрине и пултови (са уграђеном расхладном јединицом или испаривачем) |
KD |
8418 10 80 92 |
- - - - остало, за чување и излагање |
KD |
8418 50 |
- Остала опрема (сандуци, ормани, пултови, витрине и слично) за чување и излагање, са уграђеним уређајима за хлађење или замрзавање: |
|
- - расхладне витрине и пултови (са уграђеном расхладном јединицом или испаривачем): |
||
8418 50 11 00 |
- - - за чување замрзнуте хране |
KD |
8418 50 19 00 |
- - - остало |
KD |
8418 50 90 00 |
- - остала опрема за хлађење |
KD |
- Остали уређаји за хлађење или замрзавање; топлотне пумпе: |
||
8418 61 00 |
- - топлотне пумпе осим уређаја за климатизацију из тарифног броја 8415: |
|
- - - остале |
||
8418 61 00 99 |
- - - - остале |
- |
8424 |
Механички уређаји (укључујући на ручни погон) за избацивање, дисперзију или распршавање течности или праха; Апарати за гашење пожара, напуњени или не; Пиштољи за прскање и слични уређаји; Машине за избацивање паре или песка и сличне машине за избацивање млаза: |
|
8424 10 00 |
- Апарати за гашење пожара, напуњени или не: |
|
8424 10 00 10 |
- - за цивилне ваздухоплове |
|
Ex – који садрже халоне |
- |
Прилог 3
Г) БИЉНЕ И ЖИВОТИЊСКЕ ВРСТЕ, ЊИХОВИ ДЕЛОВИ, ДЕРИВАТИ И ПРОИЗВОДИ ЧИЈИ УВОЗ, ИЗВОЗ И ПОНОВНИ ИЗВОЗ ПОДЛЕЖЕ ИЗДАВАЊУ ИСПРАВЕ
Тарифна ознака |
Наименовање |
Јед. Мере |
1 |
2 |
3 |
0106 |
Остале животиње, живе: |
|
- Сисари: |
||
0106 11 00 00 |
- - Примати |
KD |
0106 12 00 00 |
- - Китови, делфини и плискавице (сисари реда Cetacea); морске краве и дугонг (сисари реда Sirenia); фоке, морски лавови и моржеви (сисари подреда Pinnipedia) |
KD |
0106 13 00 00 |
- - Камиле и остале камелиде (Camelidae) |
KD |
Ex - Гванако (Lama guanicoe) и викуња (Vicugna vicugna) |
||
0106 19 00 002 |
- – Oстало2 |
-2 |
Ex - све дивљe врсте сисара |
||
0106 20 00 00 |
- Рептили (укључујући змије и корњаче) |
KD |
- Птице: |
||
0106 31 00 00 |
- - Птице грабљивице |
KD |
0106 32 00 00 |
- - Папагаји (укључујући обичне папагаје, мале дугорепе папагаје, макое и какадуе) |
KD |
0106 33 00 00 |
- - Нојеви; емуи (Dromaius novaehollandiae) |
KD |
0106 39 |
- - Остале: |
|
0106 39 10 00 |
- - - голубови |
KD |
Ex - дивље врсте голубова |
||
0106 39 80 00 |
- - - остале |
- |
Ex - све дивље врсте птица |
||
- Инсекти: |
||
0106 49 00 00 |
- - Остало |
- |
Ex - врсте наведене у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0106 90 00 00 |
- Остало |
- |
Ex - врсте наведене у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама, а на другом месту не поменуте |
||
0208 |
Остало месо и јестиви кланични производи, свежи, расхлађени или смрзнути: |
|
0208 30 00 00 |
- Oд примата |
- |
0208 40 |
- Од китова, делфина и плискавица (сисари реда Cetacea); од морских крава и дугонга (сисари реда Sirenia); од фока, морских лавова и моржева (сисари подреда Pinnipedia): |
|
0208 40 10 00 |
- - месо од китова |
- |
0208 40 20 00 |
- - месо од фока |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0208 40 80 00 |
- - остало |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0208 50 00 00 |
- Oд рептила (укључујући змије и корњаче) |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0208 90 |
- Остало: |
|
0208 90 30 00 |
- - од дивљачи, изузев кунића и зечева |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0208 90 70 00 |
- - жабљи батаци |
- |
Еx - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0208 90 98 00 |
- - остало |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0210 |
Месо и oстали јестиви кланични производи, сољени, у саламури, сушени или димљени; јестиво брашно и прах од меса или од осталих кланичних производа: |
|
- Остало, укључујући јестиво брашно, прах од меса или од осталих кланичних производа: |
||
0210 91 00 00 |
- - Од примата |
- |
0210 92 |
- - Од китова, делфина и плискавица (сисари реда Cetacea); од морских крава и дугонга (сисари реда Sirenia); од фока, морских лавова и моржева (сисари подреда Pinnipedia): |
|
0210 92 10 00 |
- - - од китова, делфина и плискавица (сисари реда Cetacea); морских крава и дугонга (сисари реда Sirenia) |
- |
- - - остало: |
||
0210 92 91 00 |
- - - - месо |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0210 92 92 00 |
- - - - остали кланични производи |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0210 92 99 00 |
- - - - јестиво брашно и прах од меса или од осталих кланичних производа |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0210 93 00 00 |
- - Од рептила (укључујући змије и корњаче) |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0301 |
Риба, жива: |
|
- Украсна риба: |
||
0301 11 00 00 |
- - Слатководна риба |
- |
0301 19 00 00 |
- - Остала |
- |
- Остала риба, жива: |
||
0301 92 |
- - Јегуље (Anguilla spp.): |
|
0301 92 10 00 |
- - - дужине мање од 12 cm |
- |
Ex - јегуља (Anguilla anguilla) |
||
0301 92 30 00 |
- - - дужине 12 cm, али не преко 20 cm |
- |
Ex - јегуља (Anguilla anguilla) |
||
0301 92 90 00 |
- - - дужине 20 cm и веће |
- |
Ex - јегуља (Anguilla anguilla) |
||
0301 99 |
- - Остала: |
|
- - - слатководна риба: |
||
0301 99 11 00 |
- - - - лососи пацифички (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou и Oncorhynchus rhodurus), лососи атлантски (Salmo salar) и лососи дунавски (младица) (Hucho hucho) |
- |
Ex - лососи дунавски (младица) (Hucho hucho) |
||
0301 99 17 |
- - - - остала: |
|
0301 99 17 90 |
- - - - - остала |
- |
Ex - врсте наведене у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0302 |
Риба, свежа или расхлађена, осим рибљих филета и осталог рибљег меса из тар. броја 0304: |
|
- Салмониде, искључујући јестиве рибље остатке из тар. подбројева 0302 91 до 0302 99: |
||
0302 14 00 00 |
- - Лососи атлантски (Salmo salar) и лососи дунавски (младица) (Hucho hucho) |
- |
Еx - лососи дунавски (младица) (Hucho hucho) |
||
- Остала риба, осим рибљих остатака из тар. подбројева 0302 91 до 0302 99: |
||
0302 812 |
- - Mорски пси и остале ајкуле:2 |
|
0302 81 30 002 |
- – - кучина (атлантска ајкула) (Lamna nasus)2 |
-2 |
0302 81 40 002 |
- – - пас модруљ (Prionace glauca)2 |
-2 |
0302 81 50 002 |
- – - Мако ајкула краткоперка (Isurus Oxyrinchus)2 |
-2 |
0302 81 70 002 |
- - - остало2 |
-2 |
Ex – врсте наведене у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама2 |
||
0302 89 |
- - Остала: |
|
0302 89 10 00 |
- - - слатководна риба |
- |
Ex - врсте наведене у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
- Џигерице, икра, млеч, пераја риба, главе, репови, мехурови и остали рибљи остаци: |
||
0302 92 00 00 |
- - Аjкулина пераја |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0303 |
Риба, смрзнута, осим рибљих филета и осталог рибљег меса из тар. броја 0304: |
|
- Салмониде, осим рибљих остатака из тар. подбројева 0302 91 до 0302 99: |
||
0303 13 00 00 |
- - Лососи атлантски (Salmo salar) и лососи дунавски (младица) (Hucho hucho) |
- |
Еx - лососи дунавски (младица) (Hucho hucho) |
||
- Остала риба, осим рибљих остатака из тар. подбројева 0302 91 до 0302 99:2 |
||
0303 812 |
- – Морски пси и остале ајкуле:2 |
|
0303 81 30 002 |
- – - кучина (атлантска ајкула) (Lamna nasus)2 |
-2 |
0303 81 40 002 |
- – - пас модруљ (Prionace glauca)2 |
-2 |
0303 81 50 002 |
- – - Мако ајкула краткоперка (Isurus Oxyrinchus)2 |
-2 |
0303 81 80 002 |
- – - остало2 |
-2 |
Ex – врстe наведенe у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама2 |
||
0303 89 |
- - Остале: |
|
0303 89 10 00 |
- - - слатководне рибе |
- |
Ex - врстe наведенe у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
- - - остале: |
||
0303 89 90 00 |
- - - - остале |
- |
Ex - врстe наведенe у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
- Џигерице, икра, млеч, пераја риба, главе, репови, мехурови и остали рибљи остаци:2 |
||
0303 922 |
- – Ajкулина пераја:2 |
-2 |
0303 92 30 002 |
- – - од кучине (атлантска ајкула) (Lamna nasus)2 |
-2 |
0303 92 40 002 |
- – - од пса модруља (Prionace glauca)2 |
-2 |
0303 92 50 002 |
- – - од Мако ајкуле краткоперке (Isurus Oxyrinchus)2 |
-2 |
0303 92 90 002 |
- – - остала2 |
-2 |
Ex – од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама2 |
||
0304 |
Рибљи филети и остало рибље месо (немлевено или млевено), свеже, расхлађено или смрзнуто: |
|
- Свежи или расхлађени филети од остале рибе: |
||
0304 41 00 00 |
- - Лососи пацифички (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou и Oncorhynchus rhodurus), лососи атлантски (Salmo salar) и лососи дунавски (младица) (Hucho hucho) |
- |
Ex - од лососа дунавског (младице) (Hucho hucho) |
||
0304 472 |
- – Mорски пси и остале ајкуле:2 |
|
0304 47 20 002 |
- – - кучина (атлантска ајкула) (Lamna nasus)2 |
-2 |
0304 47 30 002 |
- – - пас модруљ (Prionace glauca)2 |
-2 |
0304 47 90 002 |
- – - oстало2 |
-2 |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0304 49 |
- - Oстало: |
|
0304 49 10 00 |
- - - слатководна риба |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
- - - остало: |
||
0304 49 90 00 |
- - - - остало |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
- Остало, свеже или расхлађено: |
||
0304 562 |
- – Mорски пси и остале ајкуле:2 |
|
0304 56 20 002 |
- – - кучина (атлантска ајкула) (Lamna nasus)2 |
-2 |
0304 56 30 002 |
- – - пас модруљ (Prionace glauca)2 |
-2 |
0304 56 90 002 |
- – - остало2 |
-2 |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0304 59 |
- - Oстало: |
|
0304 59 10 00 |
- - - слатководнa риба |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
- - - остало: |
||
0304 59 90 00 |
- - - - остало |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
- Смрзнути филети од остале рибе: |
||
0304 81 00 00 |
- - Лососи пацифички (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou и Oncorhynchus rhodurus), лососи атлантски (Salmo salar) и лососи дунавски (младица) (Hucho hucho) |
- |
Ex - од лососа дунавског (младице) (Hucho hucho) |
||
0304 882 |
- – Mорски пси, остале ајкуле, раже и ражовке (Rajidae):2 |
|
- – - морски пси и остале ајкуле:2 |
||
0304 88 15 002 |
- – - – кучина (атлантска ајкула) (Lamna nasus)2 |
-2 |
0304 88 18 002 |
- – - – пас модруљ (Prionace glauca)2 |
-2 |
0304 88 22 002 |
- – - – Мако ајкула краткоперка (Isurus Oxyrinchus)2 |
-2 |
0304 88 29 002 |
- – - – остало2 |
-2 |
Ex – од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама2 |
||
0304 89 |
- - Oстали: |
|
0304 89 10 00 |
- - - слатководна риба |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
- Остало, смрзнуто: |
||
0304 962 |
- – Mорски пси и остале ајкуле:2 |
|
0304 96 20 002 |
- – - кучина (атлантска ајкула) (Lamna nasus)2 |
-2 |
0304 96 30 002 |
- – - пас модруљ (Prionace glauca)2 |
-2 |
0304 96 90 002 |
- – - oстало2 |
-2 |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0304 99 |
- - Oстало: |
|
- - - остало: |
||
0304 99 21 00 |
- - - - слатководне рибе |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
- - - - остало: |
||
0304 99 99 00 |
- - - - - остало |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0305 |
Риба, сушена, сољена или у саламури; Димљена риба, термички обрађена или необрађена пре или у току процеса димљења |
|
- Рибљи филети, сушени, сољени или у саламури, али недимљени: |
||
0305 39 |
- - Остало: |
|
0305 39 10 00 |
- - - лосос пацифички (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhyncus keta, Oncorhyncus tschawitscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou и Oncorhynchus rhodurus), лосос атлантски (Salmo salar) и лосос дунавски (младице) (Hucho hucho), сољени или у саламури |
- |
Ex - од лососа дунавског (младице) (Hucho hucho) |
||
- Димљена риба, укључујући филете, осим јестивих рибљих остатака: |
||
0305 41 00 00 |
- - Лососи пацифички (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masoui и Oncorhynchus rhodurus), лососи атлантски (Salmo salar) и лососи дунавски (младице) (Hucho hucho) |
- |
Ex - лососи дунавски (младице) (Hucho hucho) |
||
- Риба, сољена али несушена и недимљена и риба у саламури, осим јестивих рибљих остатака: |
||
0305 69 |
- - Остала: |
|
0305 69 50 00 |
- - - лососи пацифички (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou и Oncorhynchus rhodurus), лосос атлантски (Salmo salar) и лосос дунавски (младица) (Hucho hucho) |
- |
Ex - лосос дунавски (младица) (Hucho hucho) |
||
- Рибља пераја, главе, репови, мехурови и остали јестиви рибљи остаци:2 |
||
0305 712 |
- – Ајкулина пераја:2 |
|
0305 71 30 002 |
- – - од кучине (атлантска ајкула) (Lamna nasus)2 |
|
0305 71 40 002 |
- – - од пса модруља (Prionace glauca)2 |
-2 |
0305 71 50 002 |
- – - од Мако ајкуле краткоперке (Isurus Oxyrinchus)2 |
-2 |
0305 71 90 002 |
- – - остала2 |
-2 |
Ex – од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама2 |
||
0307 |
Мекушци, у љуштури или без љуштуре, живи, свежи, расхлађени, смрзнути, сушени, сољени или у саламури; Димљени мекушци, термички обрађени или необрађени пре или током процеса димљења |
|
0307 60 00 00 |
- Пужеви, осим морских пужева |
- |
Еx - баштенски пуж (Helix aspersa), сиви, шумски пуж (Helix lucorum), виноградарски пуж (Helix pomatia) |
||
0407 |
Живинска и птичја јаја, у љусци, свежа, конзервисана или кувана: |
|
- Оплођена јаја за инкубацију: |
||
0407 19 |
- - Остала: |
|
0407 19 90 00 |
- - - остала |
KD |
Еx - од дивљих врста птица |
||
- Остала свежа јаја: |
||
0407 29 |
- - Остала: |
|
0407 29 90 00 |
- - - остала |
KD |
Ex - од дивљих врста птица |
||
0407 90 |
- Остала: |
|
0407 90 90 00 |
- - остала |
KD |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0410 |
Инсекти и остали јестиви производи животињског порекла, на другом месту непоменути нити обухваћени: |
|
0410 10 |
- Инсекти: |
|
0410 10 10 00 1 |
- - свежи, расхлађени или смрзнути, осим брашна и праха 1 |
- 1 |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0502 |
Чекиње и длака од питомих или дивљих свиња, длака од јазавца и остала длака за израду четки; Отпаци од тих чекиња или длака: |
|
0502 90 00 00 |
- Остало |
- |
Ex - длака од јазавца (Meles meles) |
||
0505 |
Коже и остали делови птица, са њиховим перјем или паперјем, перје и делови пера (са подсеченим или неподсеченим ивицама) и паперје, даље необрађивани осим чишћењем, дезинфиковањем или третирањем ради конзервисања; Прах и отпаци од перја или делова пера: |
|
0505 90 00 00 |
- Остало |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0507 |
Слонова кост, корњачевина, кост кита, длаке китове кости, рогови, парошци, копита, нокти, канџе и кљунови, сирови или просто припремљени али неисечени у облике; Прах и отпаци од тих производа: |
|
0507 10 00 00 |
- Слонова кост; прах и отпаци од слонове кости |
- |
0507 90 00 00 |
- Остало |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0508 00 |
Корали и слични материјали, сирови или просто припремљени али друкчије необрађени; Љуштуре мекушаца, љускара или бодљокожаца, кости сипе, сирови или просто припремљени али неисечени у облике; Прах и отпаци од тих производа: |
- |
0508 00 90 00 |
- остало |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0510 00 00 00 |
Амбра сива, кастореум, цивет и мошус; Кантариде; Жуч, сушена или несушена; Жлезде и остале животињске материје, свеже, расхлађене или смрзнуте или другачије привремено конзервисане, које се употребљавају у производњи фармацеутских производа |
- |
Ex - Кастореум (од дабра); мoшус мошусног јелена (Moschus spp.); медвеђа жуч (Ursidae); жлезде oтровних врста змија наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
0604 |
Лишће, гране и остали делови биља без цветова или цветних пупољака и траве, маховине и лишајеви подесни за букете или за украсне сврхе, свежи, сушени, бојени, бељени, импрегнисани или друкчије припремљени: |
|
0604 20 |
- Свеже: |
|
- - маховине и лишајеви: |
||
0604 20 19 00 |
- - - остало |
- |
Еx - храстов лишај (Evernia prunastri), шумска брада (Usnea barbata), исландски лишај (Cetraria islandica) |
||
0604 90 |
- Остало: |
|
- - маховине и лишајеви: |
||
0604 90 19 00 |
- - - остало |
- |
Ex - храстов лишај (Evernia prunastri), шумска брада (Usnea barbata), исландски лишај (Cetraria islandica), сушени |
||
0703 |
Црни лук, шалот, бели лук, празилук и остали лукови, свежи или расхлађени: |
|
0703 90 00 00 |
- Празилук и остали лукови |
- |
Еx - сремуш (Allium ursinum) |
||
07092 |
Остало поврће, свеже или расхлађено:2 |
|
- Печурке и трифле:2 |
||
0709 52 00 002 |
- – Печурке рода Boletus2 |
-2 |
0709 53 00 00 |
- - Печурке рода Cantharellus |
- |
0709 56 00 00 |
- - Тартуфи (Tuber spp.) |
- |
Ex - тартуфи: бели (Tuber magnatum), црни летњи (T. aestivum) и jeсењи црни (T. macrosporum) |
||
0709 59 00 00 |
- - Остале |
- |
Ex - мрка труба (Craterellus cornucopioides), рујнице (Lactarius spp.), супача (Marasmius oreades) |
||
0710 |
Поврће (некувано или кувано у води или пари), смрзнуто: |
|
0710 80 |
- Остало поврће: |
|
- - јестиве печурке: |
||
0710 80 69 00 |
- - - остале |
- |
Ex - печурке врста: мрка труба (Craterellus cornucopioides), рујнице (Lactarius spp.), супача (Marasmius oreades), лисичарка (Centharellus cibarius); вргањи: црни вргањ (Boletus aereus), летњи (B. edulis), боров (B. pinophilus), распуцани (B. reticulatus); тартуфи- Tuber magnatum, T. aestivum, T. macrosporum) |
||
0711 |
Поврће, привремено конзервисано, али у таквом стању неподесно за непосредну исхрану: |
|
- Јестиве печурке и трифле: |
||
0711 59 00 00 |
- - Oстале |
- |
Ex - печурке врста: мрка труба (Craterellus cornucopioides), рујнице (Lactarius spp.), супача (Marasmius oreades), лисичарка (Centharellus cibarius); вргањи: црни вргањ (Boletus aereus), летњи (B. edulis), боров (B. pinophilus), распуцани (B. reticulatus); тартуфи - Tuber magnatum, T. aestivum, T. macrosporum) |
||
07122 |
Сушено поврће, цело, сечено у комаде или млевено, али даље неприпремљено:2 |
|
- Јестиве печурке, јудино уво (Auricularia spp.), дрхталица (Tremella spp.) и трифле:2 |
||
0712 39 00 002 |
- – Oстале2 |
-2 |
Ex - печурке врста: мрка труба (Craterellus cornucopioides), рујнице (Lactarius spp.), супача (Marasmius oreades), лисичарка (Centharellus cibarius); вргањи: црни вргањ (Boletus aereus), летњи (B. edulis), боров (B. pinophilus), распуцани (B. reticulatus); тартуфи - Tuber magnatum, T. aestivum, T. macrosporum) |
||
0712 90 |
- Остало поврће; Мешавине поврћа: |
|
0712 90 90 00 |
- - остало |
- |
Ex - сремуш (Allium ursinum), сушени |
||
0810 |
Остало воће, свеже: |
|
0810 10 00 00 |
- Јагоде |
- |
Ex - шумске јагоде (Fragaria vesca) |
||
0810 40 |
- Бруснице, боровнице и остало воће рода Vaccinium: |
|
0810 40 30 00 |
- - воће врсте Vaccinium myrtillus |
- |
0810 90 |
- Остало: |
|
0810 90 75 00 |
- - остало |
- |
Ex - дрењина (Cornus mas), бели глог (Crataegus monogyna), црвени глог (Crataegus oxycantha), петостубичасти глог (Crataegus pentagyna), шипурак (Rosa canina) |
||
0811 |
Воће, некувано или кувано у води или пари, смрзнуто са садржајем додатог шећера или друге материје за заслађивање или без садржаја додатог шећера или друге материје за заслађивање: |
|
0811 10 |
- Јагоде: |
|
0811 10 90 00 |
- - остало |
- |
Ex - шумске јагоде (Fragaria vesca) некуване, смрзнуте |
||
0811 90 |
- Остало: |
|
- - са садржајем додатог шећера или друге материје за заслађивање: |
||
- - - са садржајем шећера преко 13% по маси: |
||
0811 90 19 00 |
- - - - остало |
- |
Ex - боровница (Vaccinium myrtillus) и шипурак (Rosa canina), некувани, смрзнути |
||
- - - остало: |
||
0811 90 39 00 |
- - - - остало |
- |
Ex - боровница (Vaccinium myrtillus) и шипурак (Rosa canina), некувани, смрзнути |
||
- - остало: |
||
0811 90 50 00 |
- - - воће врсте Vaccinium myrtillus |
- |
Ex - боровнице (Vaccinium myrtillus) некуване, смрзнуте |
||
0811 90 95 |
- - - остало: |
|
0811 90 95 90 |
- - - - остало |
- |
Ex - дрењина (Cornus mas) и шипурак (Rosa canina), некувани, смрзнути |
||
0813 |
Воће, суво, осим оног које се сврстава у тар. бр. 0801 до 0806; Мешавине језграстог или сувог воћа из ове главе: |
|
0813 40 |
- Осталo воће: |
|
0813 40 95 00 |
- - остало |
- |
Ex - боровницa (Vaccinium myrtillus) и шипурак (Rosa canina), у сушеном стању |
||
0909 |
Семе аниса, бадијана, коморача, коријандера, кумина или кима; бобице клеке: |
|
- Семе аниса, бадијана, кима, коморача; бобице клеке: |
||
0909 61 00 00 |
- - Недробљено нити млевено |
- |
Ex - бобице клеке (Juniperus communis) |
||
0909 62 00 00 |
- - Дробљено или млевено |
- |
Ex - бобице клеке (Juniperus communis) |
||
0910 |
Ђумбир, шафран, куркума, мајчина душица, лорбер у листу, кари и остали зачини: |
|
- Остали зачини: |
||
0910 99 |
- - Oстало: |
|
- - - мајчина душица: |
||
- - - - недробљена нити млевена: |
||
0910 99 31 00 |
- - - - - дивља мајчина душица (Thymus serpyllum) |
- |
0910 99 39 00 |
- - - - дробљена или млевена |
- |
Ex - дивља мајчина душица (Thymus serpyllum) |
||
1211 |
Биље и делови биља (укључујући семење и плодове), врста које се првенствено употребљавају у производњи мириса, фармацији или за инсектициде, фунгициде или сличне сврхе, свеже, расхлађено, смрзнуто или сушено, сечено или несечено, дробљено или недробљено, у праху или не: |
|
1211 60 |
- Кора афричке трешње (Prunus africana): |
|
1211 60 00 10 |
- - свежa или сушенa |
- |
1211 60 00 90 |
- - остала |
- |
1211 90 |
- Остало: |
|
1211 90 86 |
- - остало: |
|
- - - свеже или сушено: |
||
1211 90 86 55 |
- - - - остало |
- |
Ex - јагорчевина (Primula sp), бели слез (Althaea officinalis), ртањски чај (Saturea kitaibelii), медвеђе грожђе (Arctostaphylos uva-ursi), оригано (Origanum vulgare) и остале лековите биљке |
||
1521 |
Биљни воскови (осим триглицерида), восак од пчела, воскови од осталих инсеката и спермацет, рафинисани или нерафинисани, обојени или необојени: |
|
1521 90 |
- Остало: |
|
1521 90 10 00 |
- - спермацет, рафинисан или нерафинисан, обојен или небојен |
- |
1601 00 |
Кобасичарски и слични производи, од меса, осталих кланичних производа или крви или инсеката; Сложени прехрамбени производи на бази тих производа: |
|
- остало: |
||
1601 00 91 |
- - кобасичарски производи, сушени или за мазање, некувани: |
|
1601 00 91 10 |
- - - на бази инсеката из тарифног броја 0410 |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
1601 00 91 20 |
- - - остали сложени прехрамбени производи на бази инсеката са садржајем, по маси, не мање од 1,5% млечне масноће, 5% сахарозе или изоглукозе, 5% глукозе или скроба |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
1601 00 91 90 |
- - - остали |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
1601 00 99 |
- - остало: |
|
1601 00 99 10 |
- - - на бази инсеката из тарифног броја 0410 |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
1601 00 99 20 |
- - - остали сложени прехрамбени производи на бази инсеката са садржајем, по маси, не мање од 1,5% млечне масноће, 5% сахарозе или изоглукозе, 5% глукозе или скроба |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
1601 00 99 90 |
- - - остали |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
1602 |
Остали прерађени или конзервисани производи од меса, осталих кланичних производа, крви или инсеката: |
|
1602 10 00 |
- Хомогенизовани производи: |
|
1602 10 00 10 |
- - на бази инсеката из тарифног броја 0410 |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
1602 10 00 20 |
- - остали сложени прехрамбени производи на бази инсеката са садржајем, по маси, не мање од 1,5% млечне масноће, 5% сахарозе или изоглукозе, 5% глукозе или скроба |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
1602 10 00 90 |
- - остали |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
1602 90 |
- Остало, укључујући прерађевине од крви од било којих животиња: |
|
- - остало: |
||
- - - остало: |
||
- - - - остало: |
||
- - - - - остало: |
||
1602 90 99 |
- - - - - - остало: |
|
1602 90 99 10 |
- - - - - - - производи од шећера или од чоколаде, на бази инсеката |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
1602 90 99 20 |
- - - - - - - остали, на бази инсеката из тарифног броја 0410 |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
1602 90 99 30 |
- - - - - - - остали сложени прехрамбени производи на бази инсеката са садржајем, по маси, не мање од 1,5% млечне масноће, 5% сахарозе или изоглукозе, 5% глукозе или скроба |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
1602 90 99 90 |
- - - - - - - остали |
- |
Ex - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
1604 |
Припремљена или конзеривисана риба; Кавијар и замене кавијара припремљени од рибљих јаја: |
|
- Риба цела, у комадима, али немлевена: |
||
1604 18 00 00 |
- - Ајкулина пераја |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
1604 20 |
- Остала припремљена или конзервисана риба: |
|
- - остало: |
||
1604 20 30 00 |
- - - од салмонида, осим лососа |
- |
Ex - од младица (Hucho hucho) |
||
- Кавијар и замене кавијара: |
||
1604 31 00 00 |
- - Кавијар |
- |
Ex - кавијар (икра од јесетре) - све врсте из реда Acipenseriformes |
||
1605 |
Љускари, мекушци и остали водени бескичмењаци, прeрађени или конзервисани: |
|
- Мекушци: |
||
1605 58 00 00 |
- - Пужеви, осим морских пужева |
- |
Ex - припремљени (саламура, сушени) баштенски пуж (Helix aspersa), сиви, шумски пуж (Helix lucorum), виноградски пуж (Helix pomatia) |
||
20032 |
Печурке и трифле, припремљене или конзервисане на други начин осим сирћетом или сирћетном киселином:2 |
|
2003 902 |
- Остале:2 |
-2 |
2003 90 10 002 |
- – трифле2 |
-2 |
Ex – тартуфи: бели (Tuber magnatum), црни летњи (Tuber aestivum), jeсењи црни (Tuber macrosporum), у саламури2 |
||
2003 90 90 00 |
- - остале |
- |
Ex - печурке врстa: мрка труба (Craterellus cornucopioides), рујнице (Lactarius spp.), супача (Marasmius oreades), лисичарка (Centharellus cibarius); вргањи: црни вргањ (Boletus aereus), летњи (B. edulis), боров (B. pinophilus), распуцани (B. reticulatus), у салумури |
||
2106 |
Прехрамбени производи на другом месту непоменути нити обухваћени: |
|
2106 90 |
- Остало: |
|
- - остало: |
||
2106 90 92 |
- - - без млечних масноћа, сахарозе, изоглукозе, глукозе или скроба или са садржајем, по маси, мање од 1,5% млечне масноће, 5% сахарозе или изоглукозе, 5% глукозе или скроба: |
|
2106 90 92 90 |
- - - - остало |
- |
Еx - са састојцима од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
2106 90 98 |
- - - остало: |
|
2106 90 98 90 |
- - - - остало |
- |
Еx - са састојцима од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4103 |
Остале крупне и ситне сирове коже (свеже или усољене, сушене, лужене, пикловане или другачије конзервисане, али нештављене нити пергаментно обрађене нити даље обрађиване), са длаком или без длаке, цепане или нецепане, осим оних искључених Напоменом 1. под (б) и (в) уз ову Главу: |
|
4103 20 00 00 |
- Од рептила |
KD |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4103 90 00 00 |
- Остале |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4106 |
Штављене или „окореле” (crust) крупне и ситне коже од осталих животиња, без вуне или длаке, цепане или нецепане, али даље необрађиване: |
|
4106 40 |
- Од рептила: |
|
4106 40 10 00 |
- - биљно предштављене |
KD |
Ex -од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4106 40 90 00 |
- - остале |
KD |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4113 |
Коже даље обрађиване после штављења или сушења, укључујући пергаментно обрађене коже од других животиња, без вуне или длаке, цепане или нецепане, осим кожa из тарифног броја 4114: |
|
4113 30 00 00 |
- Од рептила |
M2 |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4113 90 00 00 |
- Остале |
M2 |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4203 |
Одећа и прибор за одећу, од коже или вештачке коже: |
|
4203 10 00 00 |
- Одећа |
- |
Ex - од коже врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
- Рукавице с прстима, с једним прстом или без прстију: |
||
4203 29 |
- - Остале: |
|
4203 29 90 00 |
- - - остало |
PR |
Ex - од коже врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4203 30 00 00 |
- Каишеви и каишеви – реденици |
- |
Ex - од коже врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4203 40 00 00 |
- Остали прибор за одећу |
- |
Ex - од коже врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4301 |
Сирово крзно (укључујући главе, репове, шапе и остале комаде или исечке подесне за крзнарску употребу), осим сирових крупних и ситних кожа које се сврставају у тарифни брoj 4101, 4102 или 4103: |
|
4301 60 00 00 |
- Од лисице, цело, са или без главе, репа или шапа |
KD |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4301 80 00 00 |
- Остала крзна, цела, са или без главе, репа или шапа |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4301 90 00 00 |
- Главе, репови, шапе и остали комади или исечци подесни за крзнарску употребу |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4302 |
Штављена или обрађена крзна (укључујући главе, репове, шапе и друге комаде или одсечке), несастављена или састављена (без додавања других материјала), осим оних који се сврставају у тар. број 4303: |
|
- Цела крзна, са или без главе, репова, шапа, несастављена: |
||
4302 19 |
- - Oстало: |
|
4302 19 15 00 |
- - - од дабра, бизамског пацова и лисице |
KD |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
- - - од фоке: |
||
4302 19 41 00 |
- - - - од беле фоке, женке од фоке или ћубасте фоке (модрих леђа) |
KD |
Ex - од врста наведених у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4302 19 49 00 |
- - - - остало |
KD |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4302 19 99 00 |
- - - остало |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4302 20 00 00 |
- Главе, репови, шапе и остали комади или одсечци, несастављени |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4302 30 |
- Цела крзна и комади или одсечци од њих, састављени: |
|
- - остало: |
||
- - - од фоке: |
||
4302 30 51 00 |
- - - - од младунаца белог крзна гренландске фоке, или од младунаца ћубасте фоке (модрих леђа) |
KD |
Ex - од врста наведених у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4302 30 55 00 |
- - - - остало |
KD |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4302 30 99 00 |
- - - остало |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4303 |
Одећа, прибор за одећу и остали производи од крзна: |
|
4303 10 |
- Одећа и прибор за одећу: |
|
4303 10 10 00 |
- - од младунаца белог крзна гренландске фоке, или од младунаца ћубасте фоке (модрих леђа) |
- |
Ех - од врста наведених у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4303 10 90 00 |
- - остало |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
4303 90 00 00 |
- Остало |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
5102 |
Фина или груба животињска длака, невлачена нити чешљана : |
|
- Фина животињска длака: |
||
5102 19 |
- - Остала: |
|
5102 19 30 00 |
- - - од алпаке, ламе или викуње |
- |
Еx - од викуње (Vicugna vicugna) |
||
5102 20 00 00 |
- Груба животињска длака |
- |
Еx - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
6117 |
Остали готов прибор за одећу, плетен или кукичан; плетени или кукичани делови одеће или прибор за одећу: |
|
6117 10 00 00 |
- Шалови, ешарпе, мараме, шамије, велови и слични производи |
- |
Еx - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
6214 |
Шалови, ешарпе, мараме, шамије, велови и слични производи: |
|
6214 20 00 00 |
- Од вуне или фине животињске длаке |
KD |
Еx - oд врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
6701 00 00 00 |
Коже и други делови птица, са њиховим перјем или паперјем, перје, делови перја, паперје и производи од њих (осим производа из тар. броја 0505 и обрађених бадрљица и пера) |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9113 |
Каишеви траке и наруквице за часовнике и њихови делови: |
|
9113 10 |
- Од племенитих метала или од метала платираних племенитим металима: |
|
9113 10 10 00 |
- - од племенитих метала |
- |
Ex - који садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9113 10 90 00 |
- - од метала платираних племенитим металима |
- |
Ex - који садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9113 20 00 00 |
- Од простог метала, укључујући позлаћене или посребрене |
- |
Ex - који садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9113 90 00 00 |
- Остало |
- |
Ex - који садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9201 |
Клавири, укључујући и аутоматске клавире; Клавсени и остали клавијатурни инструменти са жицама: |
|
9201 10 |
- Пианина: |
|
9201 10 10 00 |
- - нови |
KD |
Ex - са диркама од слоноваче или са деловима од дрвета врста из рода Dalbergia spp. и врсте Swietenia humilis |
||
9201 10 90 00 |
- - употребљавани |
KD |
Ex - са диркама од слоноваче или са деловима од дрвета врста из рода Dalbergia spp. и врсте Swietenia humilis |
||
9201 20 00 00 |
- Концертни клавири |
KD |
Ex - са диркама од слоноваче или са деловима од дрвета врста из рода Dalbergia spp. и врсте Swietenia humilis |
||
9202 |
Остали музички инструменти са жицама (нпр: гитаре, виолине, харфе): |
|
9202 10 |
- Гудачки инструменти: |
|
9202 10 10 00 |
- - виолине |
KD |
Ex - којe садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9202 10 90 00 |
- - остали |
KD |
Ex - са деловима од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9202 90 |
- Остали: |
|
9202 90 30 00 |
- - гитаре |
KD |
Ex - којe садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9202 90 80 00 |
- - остало |
KD |
Ex - са деловима од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9205 |
Дувачки музички инструменти (нпр: оргуље, хармонике, кларинети, трубе, гајде) осим вашарских оргуља и механичких уличних оргуља: |
|
9205 10 00 00 |
- Лимени дувачки инструменти |
KD |
Ex - који садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9205 90 |
- Остали: |
|
9205 90 10 00 |
- - хармонике и слични инструменти |
KD |
Ex - који садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9205 90 30 00 |
- - усне хармонике |
KD |
Ex - којe садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9205 90 50 00 |
- - оргуље са цевима и диркама; хармонијуми и слични клавијатурни инструменти са слободним металним писковима |
- |
Ex - које садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9205 90 90 00 |
- - остали |
- |
Ex - са деловима од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9206 00 00 00 |
Ударачки музички инструменти (нпр: бубњеви, ксилофони, цимбала, кастањете, маракаси) |
- |
Ex - који садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9207 |
Музички инструменти, чији се звук електрично производи или се мора електрично појачати (нпр: оргуље, гитаре, хармонике): |
|
9207 10 |
- Клавијатурни инструменти, осим хармоника: |
|
9207 10 10 00 |
- - оргуље |
KD |
Ex - којe садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9207 10 80 00 |
- - остало |
- |
Ex - са деловима од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9207 90 |
- Остали: |
|
9207 90 10 00 |
- - гитаре |
KD |
Ex - које садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9207 90 90 00 |
- - остало |
KD |
Ex - који садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9208 |
Музичке кутије, вашарске оргуље, механичке уличне оргуље, механичке птице певачице, музичке тестере и остали музички инструменти, који се не сврставају ни у један други тарифни број ове главе; вабила свих врста; Пиштаљке, рогови за дозивање и остали усни дувачки сигнални инструменти: |
|
9208 10 00 00 |
- Музичке кутије |
- |
Ex - које садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9208 90 00 00 |
- Остало |
- |
Ex - са деловима од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9209 |
Делови (нпр: механизми за музичке кутије) и прибор (нпр: картице, плоче и ваљци за механичке инструменте) за музичке инструменте; метрономи, тонске виљушке и пиштаљке (за давање тонова) свих врста: |
|
- Остало: |
||
9209 91 00 00 |
- - Делови и прибор за клавире |
- |
Ex - који садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9209 92 00 00 |
- - Делови и прибор за музичке инструменте из тар. броја 9202 |
- |
Ex - који садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9209 94 00 00 |
- - Делови и прибор за музичке инструменте из тар. броја 9207 |
- |
Ex - који садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9209 99 |
- - Остало: |
|
9209 99 20 00 |
- - - делови и прибор за музичке инструменте из тар.броја 9205 |
- |
Ex - који садрже делове од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9508 |
Путујући циркуси и путујуће менажерије; Вожње за забавне паркове и забаве за водене паркове; Забаве за вашаре, укључујући стрељане; Путујућа позоришта: |
|
9508 10 00 00 |
- Путујући циркуси и путујуће менажерије |
- |
Еx - са примерцима врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама, као и све друге дивље врсте животиња |
||
- Вожње за забавне паркове и забаве за водене паркове: |
||
9508 24 00 00 |
- - Симулатори кретања и покретна позоришта |
- |
Еx - са примерцима врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама, као и све друге дивље врсте животиња |
||
9508 26 00 00 |
- - Забаве за водене паркове |
- |
Еx - са примерцима врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама, као и све друге дивље врсте животиња |
||
9508 29 00 00 |
- - Остало |
- |
Еx - са примерцима врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама, као и све друге дивље врсте животиња |
||
9508 30 00 00 |
- Забаве за вашаре |
- |
Еx - са примерцима врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама, као и све друге дивље врсте животиња |
||
9508 40 00 00 |
- Путујућа позоришта |
- |
Еx - са примерцима врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама, као и све друге дивље врсте животиња |
||
9601 |
Слонова кост, кост, корњачевина, рог, парошке, корал, седеф и други материјал за резбарење животињског порекла, обрађени и производи од ових материјала (укључујући производе добијене обликовањем): |
|
9601 10 00 00 |
- Обрађена слонова кост и производи од слонове кости |
- |
9601 90 00 00 |
- Остало |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9703 |
Оригиналне скулптуре и кипови, од било ког материјала: |
|
9703 10 00 00 |
- Старији од 100 година |
- |
Ex - са деловима од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9703 90 00 00 |
- Остало |
- |
Ex - са деловима од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9705 |
Колекције и примерци од археолошког, етнографског, историјског, зоолошког, ботаничког, минеролошког, анатомског, палеонтолошког или нумизматичког интереса: |
|
9705 10 00 00 |
- Колекције и примерци археолошког, етнографског или историјског интереса |
- |
Ex - врсте наведене у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
- Колекције и примерци зоолошког, ботаничког, минеролошког, анатомског или палеонтолошког интереса: |
||
9705 22 00 00 |
- - Изумрле или угрожене врсте и њихови делови |
- |
Ex - врсте наведене у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9705 29 00 00 |
- - Остало |
- |
Ex - врсте наведене у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9706 |
Антиквитети (старине), старији од 100 година: |
|
9706 10 00 00 |
- Старији од 250 година |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |
||
9706 90 00 00 |
- Остали |
- |
Ex - од врста наведених у CITES Додацима, односно у Прилозима Правилника о прекограничном промету и трговини заштићеним врстама |