– лек под редним бројем 90. брише се;

– лек под редним бројем 93. брише се;

– лек под редним бројем 323. брише се;

– под редним бројем 471. у колони 8. речи: „kapsula, meka; 600mg; ukupno 30 kom, blister, 2 x 15 kom” замењују се речима: „kapsula, meka; 600mg; ukupno 30 kom, blister, 2 x 15 kom; (3 x 10 kom)”;

– под редним бројем 504. у колони 4. број: „5060249172734” замењује се бројем: „5099151924384”;

– под редним бројем 504. у колони 5. речи: „CLINRES FARMACIJA DOO BEOGRAD” замењују се речима: „VIATRIS HEALTHCARE DOO”;

– под редним бројем 505. у колони 4. број: „5060249172741” замењује се бројем: „5099151924391”;

– под редним бројем 505. у колони 5. речи: „CLINRES FARMACIJA DOO BEOGRAD” замењују се речима: „VIATRIS HEALTHCARE DOO”;

– под редним бројем 506. у колони 4. број: „5060249172758” замењује се бројем: „5099151924407”;

– под редним бројем 506. у колони 5. речи: „CLINRES FARMACIJA DOO BEOGRAD” замењују се речима: „VIATRIS HEALTHCARE DOO”;

– под редним бројем 565. у колони 4. број: „5060249172765” замењује се бројем: „5099151924414”;

– под редним бројем 565. у колони 5. речи: „CLINRES FARMACIJA DOO BEOGRAD” замењују се речима: „VIATRIS HEALTHCARE DOO”;

– лек под редним бројем 1754. брише се;

– под редним бројем 2262. у колони 8. речи: „film tabl. 15x(500mg+125mg)” замењују се речима: „film tableta; 500mg+125mg; ukupno 15 kom, blister, 3x5 kom”;

– под редним бројем 2262. у колони 9. речи: „Lek Farmacevtska Družba D.D.” замењују се речима: „Sandoz GmbH – Betriebsstatte/Manufacturing Site Anti Infectives & Chemical Operations FDF Kundl (Aico FDF Kundl)”;

– под редним бројем 2262. у колони 10. реч: „Slovenija” замењује се речју: „Austrija”;

– под редним бројем 2265. у колони 8. речи: „film tabl. 10x(875mg+125mg)” замењују се речима: „film tableta; 875mg+125mg; ukupno 10 kom, blister, 2x5 kom”;

– под редним бројем 2265. у колони 9. речи: „Lek Farmacevtska Družba D.D.” замењују се речима: „Sandoz GmbH – Betriebsstatte / Manufacturing Site Anti Infectives & Chemical Operations FDF Kundl (Aico FDF Kundl)”;

– под редним бројем 2265. у колони 10. реч: „Slovenija” замењује се речју: „Austrija”;

– лек под редним бројем 2415. брише се;

– лек под редним бројем 2447. брише се;

– под редним бројем 2507. у колони 4. број: „2802864401027” замењује се бројем: „8600097432870”;

– под редним бројем 2507. у колони 5. речи: „INNVENTA PHARM DOO VRŠAC” замењују се речима: „HEMOFARM AD VRŠAC”;

– под редним бројем 2507. у колони 7. речи: „Levofloxacin INNventa” замењују се речју: „Forteca”;

– под редним бројем 2507. у колони 11. број: „1.769,50” замењује се бројем: „1.744,40”;

– под редним бројем 2550. у колони 9. речи: „S.M. Farmaceutici S.R.L.; Deltamedica GmbH” замењују се речима: „S.M. Farmaceutici S.R.L.”;

– под редним бројем 2550. у колони 10. речи: „Italija; Nemačka” замењују се речју: „Italija”;

– под редним бројем 2560. у колони 5. речи: „Nitroxolin forte” замењују се речима: „Nitroxolin-MIP forte”;

– под редним бројем 2561. у колони 5. речи: „Nitroxolin forte” замењују се речима: „Nitroxolin-MIP forte”;

– под редним бројем 2562. у колони 5. речи: „Nitroxolin forte” замењују се речима: „Nitroxolin-MIP forte”;

– под редним бројем 2765. у колони 11. број: „4.312,00” замењујe се бројем: „5.282,30”;

– под редним бројем 2895. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 2896. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 2914. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 2922. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 2928. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 2929. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 2930. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 2931. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 2944. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 2945. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 2970. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 2971. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 2975. у колони 9. речи: „Ebewe Arzneimittel GmbH” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 2986. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 2987. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– лек под редним бројем 3001. брише се;

– под редним бројем 3009. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 3010. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 3033. у колони 9. речи: „Ebewe Arzneimittel GmbH” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 3034. у колони 9. речи: „Ebewe Arzneimittel GmbH” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 3043. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges. M.B.H. Nfg. Kg” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 3044. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges. M.B.H. Nfg. Kg” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 3048. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 3049. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma Ges.M.B.H NFG. KG” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– лек под редним бројем 3055. брише се;

– лек под редним бројем 3056. брише се;

– под редним бројем 3233. у колони 4. бројеви: „8606107531441; 8606107531441; 8606107531441; 8606107531441” замењују се бројевима: „8606107531441; 8606107531441; 8606107531441”;

– под редним бројем 3233. у колони 9. речи: „Teva UK Limited; Teva Pharma S.L.U.; Merckle GmbH; Pliva Hrvatska DOO” замењују се речима: „Teva Pharma S.L.U.; Merckle GmbH; Pliva Hrvatska DOO”;

– под редним бројем 3233. у колони 10. речи: „Velika Britanija; Španija; Nemačka; Hrvatska” замењују се речима: „Španija; Nemačka; Hrvatska”;

– под редним бројем 3234. у колони 4. бројеви: „8606107531434; 8606107531434; 8606107531434; 8606107531434” замењују се бројевима: „8606107531434; 8606107531434; 8606107531434”;

– под редним бројем 3234. у колони 9. речи: „Teva UK Limited; Teva Pharma S.L.U.; Merckle GmbH; Pliva Hrvatska DOO” замењују се речима: „Teva Pharma S.L.U.; Merckle GmbH; Pliva Hrvatska DOO”;

– под редним бројем 3234. у колони 10. речи: „Velika Britanija; Španija; Nemačka; Hrvatska” замењују се речима: „Španija; Nemačka; Hrvatska”;

– лек под редним бројем 3296. брише се;

– лек под редним бројем 3297. брише се;

– под редним бројем 3477. у колони 9. речи: „Ebewe Arzneimittel GmbH” замењују се речима: „Saluts Pharma GmbH”;

– под редним бројем 3477. у колони 10. реч: „Austrija” замењује се речју: „Nemačka”;

– под редним бројем 5021. у колони 8. речи: „film tableta; 2.5mg; blister, 2x14kom” замењују се речима: „film tableta; 2.5mg; ukupno 56 kom, blister, 4x14 kom”;

– под редним бројем 5021. у колони 11. број: „2.304,50*” замењујe се бројем: „4.230,90*”;

– под редним бројем 5109. у колони 4. бројеви: „8606107531953; 8606107531953; 8606107531953; 8606107531953” замењују се бројевима: „8606107531953; 8606107531953; 8606107531953”;

– под редним бројем 5109. у колони 9. речи: „Merckle GmbH; Teva UK Limited; Teva Pharma B.V.; Pliva Hrvatska DOO” замењују се речима: „Merckle GmbH;Teva Pharma B.V.; Pliva Hrvatska DOO”;

– под редним бројем 5109. у колони 10. речи: „Nemačka; Velika Britanija; Holandija; Hrvatska” замењују се речима: „Nemačka; Holandija; Hrvatska”;

– под редним бројем 5110. у колони 4. бројеви: „8606107531960; 8606107531960; 8606107531960; 8606107531960” замењују се бројевима: „8606107531960; 8606107531960; 8606107531960”;

– под редним бројем 5110. у колони 9. речи: „Merckle GmbH; Teva UK Limited; Teva Pharma B.V.; Pliva Hrvatska DOO” замењују се речима: „Merckle GmbH;Teva Pharma B.V.; Pliva Hrvatska DOO”;

– под редним бројем 5110. у колони 10. речи: „Nemačka; Velika Britanija; Holandija; Hrvatska” замењују се речима: „Nemačka; Holandija; Hrvatska”;

– под редним бројем 5206. у колони 9. речи: „Ebewe Pharma GES.M.B.H NFG. KG; Lek Farmacevtska Družba D.D; Oncotec Pharma Produktion” замењују се речима: „Fareva Unterach GmbH”;

– под редним бројем 5206. у колони 10. речи: „Austrija; Slovenija; Nemačka” замењују се речју: „Austrija”;

– под редним бројем 5962. у колони 7. речи: „Dexmedetomidin Pliva” замењују се речима: „Deksmedetomidin Pliva”;

– под редним бројем 6188. у колони 11. број: „45.945,00” замењујe се бројем: „71.725,00”;

После редног броја 6225. додаје се следећи текст који гласи: