Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:

ZAKON

O POTVRĐIVANjU MEMORANDUMA O RAZUMEVANjU IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE ZAJEDNICE O PRIDRUŽIVANjU REPUBLIKE SRBIJE SEDMOM OKVIRNOM PROGRAMU EVROPSKE ZAJEDNICE ZA ISTRAŽIVANjE, TEHNOLOŠKI RAZVOJ I OGLEDNE AKTIVNOSTI (2007-2013)

(Objavljen u "Sl. glasniku RS", br. 42 od 2. juna 2009)

Član 1.

Potvrđuje se Memorandum o razumevanju između Republike Srbije i Evropske zajednice o pridruživanju Republike Srbije Sedmom okvirnom programu Evropske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i ogledne aktivnosti (2007-2013), potpisan 13. juna 2007. godine u Briselu, u originalu na srpskom i engleskom jeziku.

Član 2.

Tekst Memoranduma o razumevanju između Republike Srbije i Evropske zajednice o pridruživanju Republike Srbije Sedmom okvirnom programu Evropske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i ogledne aktivnosti (2007-2013) u originalu na srpskom jeziku glasi:

MEMORANDUM O RAZUMEVANjU IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE ZAJEDNICE O PRIDRUŽIVANjU REPUBLIKE SRBIJE SEDMOM OKVIRNOM PROGRAMU EVROPSKE ZAJEDNICE ZA ISTRAŽIVANjE, TEHNOLOŠKI RAZVOJ I OGLEDNE AKTIVNOSTI (2007-2013)

Vlada Republike Srbije, koja predstavlja Republiku Srbiju, (u daljem tekstu: Srbija)
sa jedne strane, i
Komisija Evropskih zajednica, (u daljem tekstu: Komisija), koja zastupa Evropsku zajednicu (u daljem tekstu: Zajednica),
sa druge strane,
u daljem tekstu zajednički nazvane: Strane,
IMAJUĆI U VIDU DA:
(1) Okvirni sporazum između Srbije i Crne Gore i Evropske zajednice o opštim principima učešća Srbije i Crne Gore u programima Zajednice usvojen je 22. novembra 2004.1 godine, a stupio je na snagu 29. juna 2005. godine (u daljem tekstu: Okvirni sporazum), ostavljajući Komisiji i nadležnim vlastima u Srbiji da odrede specifične načine i uslove, uključujući i finansijski doprinos, u pogledu učešća u svakom posebnom programu;
(2) Evropski Parlament i Savet usvojili su 18. decembra 2006. godine, Odluku br. 1982/2006/ES koja se odnosi na Sedmi okvirni program Evropske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i ogledne aktivnosti (2007-2013)2 (u daljem tekstu: Sedmi okvirni program EZ).
SAGLASILE SU SE O SLEDEĆEM:

Istraživački programi

Član 1.

Srbija će učestvovati u Sedmom okvirnom programu EZ, uključujući sledeće posebne programe i u skladu sa pravilima učestvovanja:
Odluka Saveta br. 2006/971/ES usvojena 19. decembra 2006. godine, koja se odnosi na poseban program Saradnja u implementaciji Sedmog okvirnog programa Evropske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i ogledne aktivnosti (2007-2013);3
Odluka Saveta br. 2006/972/ES usvojena 19. decembra 2006. godine, koja se odnosi na poseban program Ideje u implementaciji Sedmog okvirnog programa Evropske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i ogledne aktivnosti (2007-2013);4
Odluka Saveta br. 2006/973/ES usvojena 19. decembra 2006. godine, koja se odnosi na poseban program Ljudi u implementaciji Sedmog okvirnog programa Evropske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i ogledne aktivnosti (2007-2013);5
Odluka Saveta br. 2006/974/ES usvojena 19. decembra 2006. godine, koja se odnosi na poseban program Kapaciteti u implementaciji Sedmog okvirnog programa Evropske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i ogledne aktivnosti (2007-2013);6
Odluka Saveta br. 2006/975/ES usvojena 19. decembra 2006. godine, koja se odnosi na poseban program koji treba da se sprovede direktnim aktivnostima Objedinjenog istraživačkog centra unutar Sedmog okvirnog programa Evropske zajednice za istraživanje, tehnološki razvoj i ogledne aktivnosti (2007-2013);7
Pravilnik (EZ) br. 1906/2006/ES Evropskog parlamenta i Saveta usvojen 18. decembra 2006. godine koji utvrđuje Pravila za učestvovanje preduzeća, istraživačkih centara i univerziteta u aktivnostima Sedmog okvirnog programa EZ i za širenje rezultata istraživanja (2007-2013);8

Načini i uslovi učešća u programima

Član 2.

1. Srbija će učestvovati u aktivnostima Sedmog okvirnog programa EZ u skladu sa uslovima koji su utvrđeni u Okvirnom sporazumu i u skladu sa ciljevima, načinima i uslovima koji su utvrđeni u ovom memorandumu o razumevanju i u njegovim aneksima.
2. Pravni subjekti osnovani u Srbiji učestvovaće u indirektnim aktivnostima Sedmog okvirnog programa EZ pod istim uslovima koji se primenjuju na pravne subjekte u zemljama članicama Evropske unije, na način i pod uslovima koji su utvrđeni ili na koje se poziva ovaj memorandum o razumevanju i koji su utvrđeni u AneksuI.
3. Da bi učestvovala u Sedmom okvirnom programu EZ, Srbija će plaćati finansijski doprinos u opšti budžet Evropskih zajednica u skladu sa članom 3. ovog memoranduma o razumevanju i AneksomII.
4.Predstavnici Srbije će učestvovati kao posmatrači i po pitanjima koja se tiču Srbije, u upravnim odborima koji su odgovorni za praćenje posebnih programa u Sedmom okvirnom programu EZ za koje Srbija daje finansijski doprinos.
Ovi odbori će se sastajati bez prisustva predstavnika Srbije radi glasanja. Srbija će biti obaveštena o ishodu glasanja.
Učešće kakvo je navedeno u ovoj tački imaće istu formu, uključujući i proceduru dobijanja informacija i dokumentacije, kao i ono koje se primenjuje na predstavnike zemalja članica Evropske unije.
5. Predstavnici Srbije će učestvovati kao posmatrači u Savetu guvernera Objedinjenog istraživačkog centra.9
Učešće kakvo je navedeno u ovoj tački imaće istu formu, uključujući i proceduru dobijanja informacija i dokumentacije, kao i ono koje se primenjuje na predstavnike zemalja članica Evropske unije.
6. Putni i ostali troškovi koje imaju predstavnici Srbije koji učestvuju na sastancima odbora i tela na koje se odnosi ovaj memorandum o razumevanju, ili na sastancima koji se odnose na sprovođenje Sedmog okvirnog programa EZ ili ovog memoranduma o razumevanju, biće nadoknađeni od strane Komisije na istim osnovama i u skladu sa procedurama koje su trenutno važeće za predstavnike zemalja članica Evropske unije.
7. Jedan od službenih jezika Zajednice biće korišćen za zahteve, sporazume o finansiranju odnosno ugovore i izveštaje, kao i za ostale administrativne aspekte Sedmog okvirnog programa EZ.

Finansijski doprinos Srbije

Član 3.

1. Pravila koja se primenjuju u kalkulaciji i plaćanju finansijskog doprinosa Srbije su izložena u AneksuII.
2. Finansijski doprinos Srbije će biti svake godine dodavan iznosu koji je predviđen u opštem budžetu Evropskih zajednica za namenske aproprijacije radi ispunjavanja finansijskih obaveza nastalih iz različitih oblika mera potrebnih za izvršavanje, upravljanje i odvijanje Sedmog okvirnog programa EZ.
3. Srbija će za svaku godinu Sedmog okvirnog programa EZ uplaćivati finansijski doprinos opštem budžetu Evropskih zajednica.
Deo finansijskog doprinosa Srbije može da bude f
Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas: