Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:
Na osnovu ovlašćenja iz člana 163. stav 6. Zakona o autorskom i srodnim pravima ("Službeni list SCG", broj 64/04) i člana 23. Statuta Organizacije proizvođača fonograma Srbije,
Upravni odbor Organizacije proizvođača fonograma Srbije donosi

TARIFU

NAKNADA KOJU OD KORISNIKA NAPLAĆUJE OFPS

(Objavljena u "Sl. glasniku RS", br. 94 od 12. novembra 2009)

PRETHODNE ODREDBE

Član 1.

Ovom tarifom naknada koju od korisnika naplaćuje O.F.P.S. (u daljem tekstu: Tarifa) utvrđuje se visina i način obračuna naknade koju je korisnik po zakonu dužan da plati za određeni oblik iskorišćavanja predmeta zaštite, fonograma, koji čine repertoar O.F.P.S.-a.
Kao subjekat isključivih imovinskopravnih ovlašćenja O.F.P.S., u skladu sa odredbama ove tarife, sa zainteresovanim korisnicima zaključuje ugovore o neisključivom ustupanju ovlašćenja na određeni oblik korišćenja svih predmeta zaštite sa repertoara O.F.P.S.-a, kojim se bliže regulišu uslovi korišćenja repertoara, visina i način plaćanja naknade, kao i druga prava i obaveze ugovornih strana.

Član 2.

Naknada se naplaćuje od korisnika na osnovu i u skladu sa odredbama ove tarife, kao i u skladu sa odredbom člana 125. Zakona o autorskom i srodnim pravima (u daljem tekstu: Zakon).

POJAM POJEDINIH IZRAZA

Član 3.

Fonogram je zapis zvuka, odnosno određenog niza zvukova, na nosaču zvuka.
Pod fonogramom, u smislu ove tarife, smatra se originalni snimak na kome je zvuk, odnosno slika sa zvukom, snimljen na analogni, odnosno digitalni način, audio, video, TV, filmskom ili bilo kojom drugom sadašnjom i budućom tehnikom i postupkom ili kombinacijom tih tehnika i postupaka. Pravo na postojećem fonogramu nije ni na koji način ograničeno ugrađivanjem fonograma u videogram.
Play back, karaoke i sl. je korišćenje fonograma kao tonske osnove za nastup izvođača čija je interpretacija snimljena na fonogramu, uz moguću nadogradnju vokalnim i instrumentalnim izvođenjem uživo preko fonograma.

Član 4.

Repertoar O.F.P.S.-a čine fonogrami:
1) domaćih proizvođača fonograma i nosilaca srodnih prava, članova O.F.P.S.-a, koji su O.F.P.S.-u ugovorom ustupili svoja isključiva imovinskopravna ovlašćenja, u skladu sa članom 150. Zakona;
2) domaćih proizvođača fonograma i nosilaca srodnih prava, čija prava O.F.P.S. štiti u skladu sa članom 167. Zakona;
3) svih stranih proizvođača fonograma i nosilaca srodnih prava, u skladu sa Zakonom i međunarodnom praksom.

Član 5.

Korisnik je pravno ili fizičko lice koje na teritoriji države Republike Srbije, obavljajući svoju registrovanu delatnost, javno koristi repertoar O.F.P.S.-a, kao i svako drugo lice koje javno koristi repertoar O.F.P.S.-a.

Član 6.

Način korišćenja repertoara obuhvata:
1) emitovanje, putem radio i TV stanica (analogne i digitalne), uključujući satelitske programe, kablovske, radio i TV stanice, kao i simultano emitovanje preko telefona, interneta i dr. Korišćenje repertoara za emitovanje fonograma putem interneta ne obuhvata "donjnload" koji je predmet posebnog ugovaranja između nosilaca prava i korisnika;
2) javno saopštavanje (u daljem tekstu: saopštavanje), kojim su obuhvaćeni korisnici koji obavljajući svoju delatnost ili na drugi način, u objektima i drugim prostorima koriste repertoar (restorani, hoteli, noćni klubovi, diskoteke, trgovine, tržni centri, sportske hale, stadioni, sajamske hale, prevozna sredstva, škole plesa, fintes centri i dr. objekti i prostori);
3) javno saopštavanje fonograma koji se emituje, a sve u skladu sa članom 125. Zakona.* Obaveza plaćanja naknade za saopštavanje ne zavisi od načina korišćenja koje može biti direktno (korišćenjem uređaja za reprodukciju tonskih nosača) ili indirektno (korišćenjem radio i TV prijemnika i drugih uređaja za reprodukciju repertoara koji se emituje).

Član 7.

Prihod u smislu ove tarife je prihod koji korisnik ostvaruje po svim osnovama (prihodi dobijeni iz budžeta republike ili lokalne samouprave, prihodi od sponzora, donatora i sl., prihodi od prodaje reklamnog vremena i prostora, konzumacija jela i pića, rezervacija, kao i svi drugi načini ostvarivanja prihoda), bez ikakvih umanjenja.
Trošak u smislu ove tarife je zbir svih napravljenih troškova koje korisnik ima obavljajući delatnost u okviru koje koristi repertoar, bez obzira da li su plaćeni.
Minimalna nanada u smislu ove tarife je najniži iznos naknade koji se naplaćuje za iskorišćavanje predmeta zaštite koji čine repertoar O.F.P.S.

OBAVEZE KORISNIKA REPERTOARA

Član 8.

Korisnici fonograma dužni su:
1) da ispune svoju zakonsku obavezu i pribave dozvolu zaključivanjem ugovora o neisključivom ustupanju prava na iskorišćavanje predmeta zaštite sa repertoara O.F.P.S. i da plate naknadu u skladu sa članom 125. Zakona i članom 10. Tarife;
2) da redovno obaveštavaju O.F.P.S. o svim činjenicama koje su relevantne za obračun naknade koja se plaća prema i u skladu sa odredbama ove tarife;
3) da u slučaju spora oko visine naknade, plate O.F.P.S.-u, iznos naknade predviđen ovom tarifom, na poseban račun O.F.P.S.-a sa koga se sredstva ne raspoređuju nosiocima prava do pravosnažnog okončanja spora.

Član 9.

Korisnik je dužan da u pisanoj formi, putem redovne ili elektronske pošte ili korišćenjem obrasca koji se nalazi na sajtu O.F.P.S.-a prijavi svako korišćenje repertoara zaključno sa 15. februarom za kalendarsku godinu.
Korisnik koji je započeo korišćenje po proteku roka iz stava 1. ovog člana, dužan je da pisanim putem O.F.P.S.-u prijavi korišćenje u roku od 15 dana od dana započinjanja korišćenja, kao i da obavesti o nastalim promenama koje su relevantne za obračun naknade, u roku od 15 dana od dana nastanka promene.

Član 10.

Svako korišćenje repertoara O.F.P.S.-a obavezuje korisnika da plati naknadu i ispuni i druge obaveze predviđene Zakonom i ovom tarifom, bez obzira na to da li ima ili nema zaključen ugovor sa O.F.P.S.-om.
U slučajevima neovlašćenog korišćenja predmeta zaštite koji čine repertoar O.F.P.S.-a, ovlašćeni zastupnik O.F.P.S.-a ima pravo da takvo korišćenje evidentira i da o tome sačini odgovarajući zapisnik.
Nepoštovanje obaveza predviđenih odredbama Zakona, ove tarife i korišćenje repertoara bez prethodnog odobrenja (dozvole) dobijene od O.F.P.S.-a, smatra se neovlašćenim, odnosno predstavlja ponašanje koje je suprotno važećim zakonskim propisima te je podobno za primenu odredbi čl. 187. i 188. Zakona o autorskom i srodnim pravima kojima je takvo ponašanje predviđeno kao privredni prestup i prekršaj, kao i odredbi člana 199. Krivičnog zakonika, prema kome se ovakvo ponašanje smatra krivičnim delom.

Član 11.

Ustupljeno pravo je neisključivo pravo na korišćenje fonograma u skladu sa odredbama ove tarife. Ustupljeno pravo ne sadrži u sebi pravo korisnika da bez posebne pisane saglasnosti vlasnika, odnosno nosioca prava, koristi fonograme za:
1) proizvodnju videograma;
2) snimanje i emitovanje reklamnih poruka;
3) povezivanje sa robnom markom;
4) identifikaciju radio, odnosno TV stanice;
5) premontiravanje i adaptaciju snimka (ovo ne isključuje pravo emitovanja dela snimka kao samostalne celine);
6) promociju događaja koji nisu deo emitovanja;
7) emitovanje koje bi moglo biti upotrebljeno kao kleveta izvođača, autora ili producenta;
8) ustupanje fonograma ili dela fonograma u mobilnoj telefoniji.

OBRAČUN NAKNADE

Član 12.

Ako drugačije nije uređeno ovom tarifom, osnovicu za obračun naknade čini ukupan prihod, koji korisnik ostvaruje obavljajući delatnost u okviru koje koristi repertoar O.F.P.S.-a.
Ako korisnik ne ostvaruje prihod, osnovicu za obračun naknade čini trošak koji korisnik ima obavljajući delatnost u okviru koje koristi repertoar.
Naknada se obračunava primenom procenta na osnovicu bliže opisanu st. 1. i 2. ovog člana, prema odgovarajućem tarifnom broju.
Ako se prihodi, odnosno troškovi korisnika ne mogu pouzdano utvrditi ili je utvrđivanje prihoda, odnosno troškova ili srazmernosti tarifnog iznosa prihodima nerazumno teško, naknada se može odrediti u paušalnom iznosu.
Korisnik je dužan da plati naknadu u roku od osam dana od dana prijema računa.

Član 13.

Za obaveze korisnika solidarno odgovaraju: lice koje koristi predmet zaštite, vlasnik, držalac i zakupac prostora u kojem je predmet zaštite korišćen, organizator aktivnosti u kojoj je došlo do korišćenja predmeta zaštite, kao i servis provajderi (vlasnici interaktivnih mreža - mobilnih mreža, int
Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas: