Na osnovu člana 123. stav 7. i člana 153. stav 4. Carinskog zakona ("Službeni list SRJ", br. 45/92, 16/93, 50/93 i 24/94, direktor Savezne uprave carina propisuje

PRAVILNIK

O SADRŽINI I KORIŠĆENjU ISPRAVA U CARINSKOM POSTUPKU

(Objavljen u "Sl. listu SRJ", br. 87/94, 25/95, 61/95)

I. OPŠTE ODREDBE

Član 1.

Ovim pravilnikom propisuju se sadržina i oblik, način popunjavanja i način podnošenja Jedinstvene carinske isprave, Carinske isprave za prijavljivanje robe, Specifikacije za razduženje privremeno uvezene, odnosno izvezene robe i Lista promene podataka.

II. JEDINSTVENA CARINSKA ISPRAVA

Član 2.

Na osnovu Jedinstvene carinske isprave (u daljem tekstu: JCI) sprovode se mere carinskog nadzora nad robom koja se doprema u carinsko područje Jugoslavije, otprema iz carinskog područja Jugoslavije ili naknadno upućuje drugoj carinarnici drumskim prevoznim sredstvima i postupak uvoznog, odnosno izvoznog carinjenja robe, smeštaja robe u konsignaciono skladište i upućivanja robe iz konsignacionog skladišta u druge prostorije i prostore pod carinskim nadzorom, slobodnu zonu ili carinsku zonu, ili van carinskog područja Jugoslavije.

Član 3.

JCI se sastoji od pet primeraka. Svaki primerak je označen posebnom bojom duž desne ivice posebnom oznakom, i to:

1) prvi primerak - crvenom bojom i oznakom 1/6;
2) drugi primerak - zelenom bojom i oznakom 2/7;
3) treći primerak - žutom bojom i oznakom 3/8;
4) četvrti primerak - plavom bojom i oznakom 4/5;
5) peti primerak - plavom bojom i oznakom 5/4.

Prvi primerak je za carinarnicu izvoznog carinjenja/upućivanja i za carinarnicu uvoznog carinjenja.
Drugi primerak je za AOP za izvozno carinjenje i za AOP - uvozno carinjenje.
Treći primerak je za izvoznika/pošiljaoca i za uvoznika.
Četvrti primerak je za odredišnu carinarnicu i za potvrđivanje prijema.
Peti primerak je za potvrđivanje prijema i za odredišnu carinarnicu.
Primerci JCI koriste se na sledeći način:
1) prvi primerak zadržava carinarnica prilikom sprovođenja određenog postupka;
2) drugi primerak služi za potrebe AOP i potrebe statistike;
3) treći primerak se uručuje podnosiocu JCI prilikom sprovođenja određenog postupka;
4) četvrti i peti primerak se koriste u sprovođenju mera carinskog nadzora prilikom uvoza, izvoza i provoza robe.
Prilikom izvoza robe precrtava se desna brojčana oznaka obrasca, a prilikom uvoza robe - leva brojčana oznaka obrasca. Na isti način postupa se prilikom sprovođenja mera carinskog nadzora i prilikom carinjenja robe.
Ako se zbog obezbeđivanja određenih prava u vezi s robom, odnosno zbog potrebe sprovođenja određenih postupaka podnosi veći broj obrazaca JCI od broja propisanog za sprovođenje carinskog nadzora ili carinjenja, podnosilac JCI, osim propisanih primeraka, podnosi dodatne primerke 3/8.

Član 4.

Ako se po jednoj JCI sprovode mere carinskog nadzora nad više vrsta robe, a uz JCI se podnosi potreban broj uložaka na obrascu Jedinstvene carinske isprave BIS (u daljem tekstu JCI - BIS).
Ako se po jednoj JCI sprovodi postupak carinjenja više vrsta robe koja se svrstava u više od jedne tarifne oznake, ili koja se mora prijaviti u JCI u više od jednog naimenovanja zbog primene određenih propisa, uz JCI se podnosi potreban broj uložaka na obrascu navedenom u stavu 1. ovog člana.

Član 5.

Rubrike JCI obeležene su brojevima i slovima. Rubrike obeležene brojevima popunjava podnosilac JCI zavisno od postupka koji se sprovodi, a rubrike obeležene slovima - nadležna carinska ispostava, odnosno carinski referat.

Član 6.

Nazivi rubrika JCI štampani su na srpskom jeziku, na ekavskom i ijekavskom izgovoru, ćiriličnim pismom.
Nazivi rubrika mogu biti štampani i latiničnim pismom, u skladu sa zakonom.

Član 7.

Obrazac jedinstvene carinske isprave je formata 210 297 mm, s tim što može biti kraći najviše 5 mm i duži za 8 mm. Štampa se na samokopirajućem papiru mase najmanje 40 g po kvadratnom metru i ne sme da sadrži celulozu.
Obrazac je štampan zelenom bojom.
Rubrike 1 (prva i treća podela), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 21, 25, 27, 31, 32, 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52 i 53 na primercima 1/6, 2/7, 4/5 i 5/4 su zelene boje, a ostale rubrike i primerak 3/8 - bele boje.

Član 8.

U rubrike JCI podaci se unose pisaćom mašinom ili štampačem kompjutera. Podaci u JCI ne mogu se precrtavati ili ispravljati.

Član 9.

Ako se JCI koristi za sprovođenje mera carinskog nadzora prilikom upućivanja, naknadnog upućivanja i smeštaja robe u prostorije i prostore pod carinskim nadzorom (osim smeštaja u konsignaciono skladište), kao i prilikom provoza robe, podnosilac uz JCI podnosi i prevoznu ispravu, kao i druge isprave o robi kojima raspolaže.
Prilikom sprovođenja postupka carinjenja, uz JCI se podnose faktura i prevozna isprava, kao i obračun troškova osiguranja i troškova prevoza ako ti obračuni nisu uneseni u prevoznu ispravu, odnosno fakturu. Zavisno od vrste robe i uslova uvoza, odnosno izvoza, uz JCI se podnose i uverenje o poreklu robe, uverenje o kvalitetu robe, veterinarsko i fitosanitarno uverenje i druge isprave čije je podnošenje predviđeno posebnim propisima ili koje su potrebne za pravilno vođenje carinskog postupka.

Član 10.

U JCI, pored potpisa svakog lica koje učestvuje u postupku, štampanim slovima ili pomoću žiga unose se i njihova imena i prezimena.

Način popunjavanja rubrika JCI kad se koristi za sprovođenje mera carinskog nadzora

Član 11.

Rubrike označene ciframa popunjava podnosilac JCI.
Rubrika 1 - Deklaracija, sastoji se od tri podele.
Prva i druga podela se ne popunjavaju.
U treću podelu upisuje se jedna od sledećih šifara:

1) upućivanje 1
2) naknadno upućivanje 2
3) provoz 3
4) prijavljivanje robe radi smeštaja pod carinski nadzor 4
5) prijavljivanje radi carinjenja robe 5
6) prenos prava 6

Ako su u pitanju zbirne (denčane) pošiljke, upisuju se šifre 10, 20, 30, 40, 50 ili 60, zavisno od postupka sa robom.
Rubrika 2 - Pošiljalac/Izvoznik, ne popunjava se.
U rubriku 3 - Obrasci, koja se sastoji od dve podele, upisuju se podaci o broju obrazaca, s tim što se u prvu podelu upisuje redni broj obrasca, a u drugu podelu - ukupan broj obrazaca.
Ako se uz JCI ne podnosi uložak na obrascu JCI - BIS, ova rubrika se ne popunjava.
Rubrika 4 - Tovarni list, ne popunjava se.
U rubriku 5 - Naimenovanja, dužine dva mesta, upisuje se ukupan broj naimenovanja (roba) prijavljenih po JCI.
U rubriku 6 - Broj paketa, upisuje se ukupan broj koleta koja se prijavljuju po ispravi bez navođenja njihove vrste.
U rubriku 7 - Broj ugovora, osim kod šifre 4 iz treće podele rubrike 1, upisuje se broj prevozne isprave po kojoj se prevozi roba koja se prijavljuje ispravom.
Rubrika 8 - Primalac, popunjava se tako što se upisuju:
1) u drugi red - naziv lica - primaoca robe;
2) u treći red - sedište, odnosno prebivalište i adresa primaoca robe.
Kod šifre 3, odnosno 30 iz treće podele rubrike 1 ova rubrika se ne popunjava.
Rubrika 9 - Lice odgovorno za finansijsko poravnanje, popunjava se ako se roba smešta u prostoriju ili prostor pod carinskim nadzorom tako što se upisuje:
1) u prvi red - šifra prostorije ili prostora pod carinskim nadzorom u koji se roba smešta posle prijavljivanja i predaje odredišnoj carinarnici. Ako se roba smešta u smislu člana 103. stav 2. Carinskog zakona, kao šifra prostorije ili prostora u kome je roba smeštena upisuje se "99999";
2) u drugi red - naziv držaoca prostorije ili prostora pod carinskim nadzorom;
3) u treći red - broj iz evidencije držaoca prostorije ili prostora pod carinskim nadzorom i, odvojen kosom crtom, datum smeštaja robe u prostor pod carinskim nadzorom;
4) u četvrti red - ime odgovornog lica i njegov potpis i stavlja se otisak pečata držaoca prostorije ili prostora pod carinskim nadzorom.
Ova rubrika se ne popunjava ako se roba carini u prevoznom sredstvu i kod šifre 3, odnosno 30 iz treće podele rubrike 1.
Rubrika 10 - Zemlja slanja/odredišta, ne popunjava se.
Rubrika 11 - Zemlja trgovca/proizvođača, ne popunjava se.
Rubrika 12 - Podaci o vrednosti, ne popunjava se.
Rubrika 13 - ZPP - Zajednička poljoprivredna politika, ne popunjava se.
Rubrika 14 - Podnosilac isprave, popunjava se tako što se upisuje:
1) u prvi red (u gornji desni ugao ove rubrike) - matični broj podnosioca JCI, odnosno odgovarajuća šifra lica prema republičkoj, ili pokrajinskoj pripadnosti iz Kodeksa šifara ako fizičko lice podnosi JCI za robu koju uvozi u svoje ime i za svoj račun;
2) u drugi red - naziv podnosioca JCI;
3) u treći red - sedište podnosioca JCI.
Rubrika 15 - Zemlja otpreme/izvoza, ne popunjava se.
Rubrika 16 - Zemlja porekla, ne popunjava se.
Rubrika 17 - Zemlja odredišta, ne popunjava se.
Rubrika 18 - Identitet i nacionalnost prevoznog sredstva u odlasku/prispeću, ne popunjava se.
U rubriku 19 - Kontejner, upisuje se šifra "1" ako se roba prevozi u kontejneru. Ako se roba ne prevozi u kontejneru, ova rubrika se ne popunjava.
Rubrika 20 - Uslovi isporuke, ne popunjava se.
Rubrika 21 - Identitet i nacionalnost aktivnog prevoznog sredstva koje prelazi granicu, sastoji se iz dve podele. U prvu podelu upisuje se registarska oznaka aktivnog prevoznog sredstva, a u drugu podelu upisuje se šifra države iz Kodeksa šifara za popunjavanje isprava u carinskom postupku (u daljem tekstu: Kodeks šifara, koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo), u kojoj je to sredstvo registrovano. Kod šifre 6, odnosno 60 iz treće podele rubrike 1 druga podela se ne popunjava.
Kod šifre 4, odnosno 40 iz treće podele rubrike 1 ova rubrika se ne popunjava.
Rubrika 22 - Valuta i ukupan iznos iz fakture, ne popunjava se.
Rubrika 23 - Kurs valute, ne popunjava se.
Rubrika 24 - Vrsta spoljnotrgovinskog posla ne popunjava se.
U rubriku 25 - Vrsta saobraćaja na granici, osim kod šifre 2 iz treće podele rubrike 1, upisuje se šifra vrste saobraćaja iz Kodeksa šifara kojoj pripada prevozno sredstvo navedeno u rubrici 21. Kod šifre 6, odnosno 60 iz treće podele rubrike 1 ova rubrika se ne popunjava.
Rubrika 26 - Unutrašnja vrsta saobraćaja, ne popunjava se.
Rubrika 27 - Mesto utovara/istovara, ne popunjava se.
Rubrika 28 - Finansijski i bankarski podaci, ne popunjava se.
Rubrika 29 - Carinska ispostava istupa/ulaza, ne popunjava se.
Rubrika 30 - Mesto robe, ne popunjava se.
U rubriku 31 - Pakovanje i naimenovanje robe, oznake i brojevi kontejner br. - Broj i vrsta, upisuje se:
1) u prvi red, odvojeno kosim crtama - ukupan broj koleta i vrsta koleta (pakovanja);
2) u drugi i treći red - trgovački naziv robe.
Ako se prijavljuju zbirne (denčane) pošiljke, u drugi red ove rubrike upisuju se reči "razna roba".
Ako se roba ne carini u prevoznom sredstvu, već se smešta u prostor pod carinskim nadzorom, u prvi red ove rubrike, posle podataka o broju i vrsti koleta, upisuju se i oznake koleta.
Ako se zbog nedostatka prostora u prvom redu ne mogu upisati sve oznake koleta po tom naimenovanju, upisuje se reč "specifikacija", a uz JCI se prilaže specifikacija oznaka koleta, koja čini sastavni deo JCI.
Rubrika 32 - Naimenovanje broj, upisuje se redni broj naimenovanja pod kojim se roba prijavljuje u JCI.
Rubrika 33 - Šifra robe, sastoji se od pet podela.
U prvu podelu upisuje se šifra robe iz Kodeksa šifara.
Ostale podele ove rubrike se ne popunjavaju.
Rubrika 34 - Šifra zemlje porekla, ne popunjava se.
U rubriku 35 - Bruto masa u kg, upisuje se bruto masa robe izražena u kilogramima. Ako je bruto masa robe manje od jednog kilograma, upisuje se vrednost 1.
Rubrika 36 - Povlastica, ne popunjava se.
Rubrika 37 - Postupak, ne popunjava se.
Rubrika 38 - Neto masa u kg, ne popunjava se.
Rubrika 39 - Kvota, ne popunjava se.
U rubriku 40 - Isprava/prethodni dokument, upisuju se, odvojeni kosim crtama, šifra vrste prethodne isprave iz Kodeksa šifara, šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata, dve poslednje cifre godine prijema prethodne isprave, broj prethodne isprave (ako je roba prethodno prijavljena po CIPR, upisuje se broj CIPR i redni broj prevozne isprave iz rubrike 11 CIPR) i redni broj naimenovanja robe iz prethodne isprave po kojoj je roba bila prijavljena.
Kod šifara 1, 3 i 5, odnosno 10, 30 i 50 iz treće podele rubrike 1, prilikom uvoza ova rubrika se ne popunjava.
Rubrika 41 - Dopunska jedinica, ne popunjava se.
Rubrika 42 - Cena robe, ne popunjava se.
Rubrika 43 - MV - Metod vrednovanja, ne popunjava se.
U rubriku 44 - Priložene isprave i dodatne informacije, upisuju se podaci o priloženim ispravama, i to:
1) u prvi red, odvojene kosim crtama - šifre priloženih isprava iz Kodeksa šifara;
2) u ostale redove - tekstualni opis priloženih isprava u vidu napomene.
Šifre priloženih isprava popunjavaju se u ovoj rubrici samo za prvo naimenovanje i odnose se na svu robu prijavljenu po JCI.
U rubriku 45 - Prilagođavanje, upisuje se vrednost robe u valuti iz fakture ako je faktura priložena uz prevoznu ispravu, odnosno iz drugih isprava koje prate robu ako faktura nije priložena i, odvojeno kosom crtom, šifra valute za tu robu.
Vrednost koja se upisuje u ovu rubriku zaokružuje se na ceo broj.
Rubrika 46 - Statistička vrednost, ne popunjava se.
U rubrici 47 - Obračun dažbina, koja se sastoji iz pet podela, prve četiri podele se ne popunjavaju, a u petu podelu - NP, samo za šifru 1, 2 i 3 iz treće podele rubrike 1, upisuje se šifra "P" ako podnosilac JCI plaća obezbeđenje za robu ili poseduje garanciju banke i preuzima obavezu predaje robe odredišnoj carinarnici, a šifra "V" ako vozar plaća obezbeđenje za robu.
Rubrika 48 - Odloženo plaćanje, ne popunjava se.
Rubrika 49 - Identifikacija skladišta, ne popunjava se.
Rubrika 50 - Glavni obveznik, popunjava se ako se roba smešta u prostorije ili prostore pod carinskim nadzorom po zahtevu ovlašćenog lica koje nije lice navedeno u rubrici 14, i to tako što se u treći red upisuju naziv i matični broj tog lica.
Kod šifre 1, 2 i 3 iz treće podele rubrike 1, samo ako vozar plaća obezbeđenje za robu, u prvi red ove rubrike upisuje se naziv vozara, ime i prezime vozača i broj njegove putne isprave ili JMBG, a u drugi red - adresa i sedište vozara.
Rubrika 51 - Carinarnica tranzita (i zemlja), ne popunjava se.
Rubrika 52 - Garancija koja ne važi za, ne popunjava se.
Rubrika 53 - Odredišna carinarnica (i zemlja), ne popunjava se.
U Rubriku 54 - Mesto i datum - potpis i ime podnosioca isprave, upisuju se podaci o mestu i datumu popunjavanja JCI, a podnosilac JCI iz rubrike 14 potpisuje se u ovoj rubrici i stavlja otisak svog pečata.
U rubriku 55 - Pretovar, osim kod šifara 4, 5 i 6, odnosno 40, 50 i 60 iz treće podele rubrike 1, upisuje se:
1) u prvu horizontalnu podelu (mesto i zemlja) - mesto pretovara carinske robe;
2) u drugu horizontalnu podelu (identitet i nacionalnost prevoznih sredstava) - identitet i nacionalnost prevoznog sredstva u koje je roba pretovarena;
3) u treću horizontalnu podelu (Ktr) - šifra "1" ako se roba pretovaruje u novi kontejner, a ako se roba ne pretovaruje u novi kontejner, ova podela se ne popunjava.
U rubriku 56 - Druge nezgode za vreme prevoza/preduzete mere, osim kod šifara 4, 5 i 6, odnosno 40, 50 i 60 iz treće podele rubrike 1, upisuju se podaci koji se nisu mogli upisati u rubriku 55.

Član 12.

Rubrike označene slovima popunjava carinarnica.
U rubriku C - Polazna carinarnica, upisuje se:
1) u prvi red - naziv carinske ispostave, odnosno carinskog referata kojoj se roba prijavljuje;
2) u drugi red, odvojeni kosim crtama - šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata, iz Kodeksa šifara i broj isprave i datum (datum prelaska preko carinske linije);
3) u treći red, odvojeni kosim crtama - datum kao rok predaje robe odredišnoj carinarnici i službeni broj carinskog radnika. Ovaj red se ne popunjava kod šifre 4, odnosno 40 iz treće podele rubrike 1.
U rubriku A - Carinarnica otpreme/izvoza/odredišta, upisuje se:
1) u prvi red - naziv odredišne carinske ispostave, odnosno carinskog referata kome se roba upućuje;
2) u drugi red - šifra odredišne carinske ispostave, odnosno carinskog referata iz Kodeksa šifara i datum predaje robe;
3) u treći red - službeni broj carinskog radnika odredišne carinske ispostave, odnosno carinskog referata koji je primio JCI.
U gornji desni ugao ove rubrike stavlja se otisak službenog pečata odredišne carinarnice.
Kod šifara 4, 5 i 6, odnosno 40, 50 i 60 iz treće podele rubrike 1 ova rubrika se ne popunjava.
Rubrika D/J - Kontrola polazne i odredišne carinarnice, prvi red ove rubrike ne popunjava se. U drugi red granična carinska ispostava, odnosno carinski referat upisuje kod podatka (stavljene plombe: broj) vrstu, broj carinskih obeležja i njihove oznake, a u gornji desni ugao rubrike (pečat) stavlja otisak službenog pečata carinske ispostave, odnosno carinskog referata.
Rubrika - Potvrda, ne popunjava se.
Rubriku F - Overa nadležnih vlasti, koja se sastoji iz dve podele, popunjava carinski ili drugi nadležni organ ako je popunjena rubrika 55, i to tako što se u prvu podelu upisuju:
1) u prvi red, odvojeni kosim crtama, kod podatka (Naziv novih plombi: br.:) - vrsta, količina i brojevi novih plombi stavljenih posle pretovara robe u drugo prevozno sredstvo, a kod podatka (Identitet:) - identitet prevoznog sredstva na koje je roba pretovarena;
2) u drugi red, kod podatka (potpis:) - službeni broj carinskog radnika ili potpis radnika drugog organa, a u desni ugao ovog reda stavlja se otisak službenog pečata.
Druga podela popunjava se ako je izvršen i drugi pretovar.
U rubriku G - Potvrda ovlašćenih organa, nadležni sanitarni, zdravstveni, sanitarnoveterinarski i fitosanitarni organi mogu upisati brojeve izdatih uverenja o zdravstvenoj, sanitarnoj, fitosanitarnoj i sanitarnoveterinarskoj ispravnosti robe.
Kod šifre 3, odnosno 30 iz treće podele rubrike 1 ova rubrika se ne popunjava.
Rubrika I - Kontrola odredišne carinarnice, ne popunjava se.
Rubrika H - Naknadna kontrola, ne popunjava se.
Način podnošenja JCI prilikom sprovođenja mera carinskog nadzora

Član 13.

JCI kojom se prijavljuje carinska roba podnosi se carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu u pet primeraka.
Posle prijema JCI, carinska ispostava, odnosno carinski referat overava sve primerke JCI, zadržava primerke 1/6 i 2/7, a primerke 3/8, 4/5 i 5/4, zajedno sa robom, upućuje odredišnoj carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu.

Član 14.

Posle prijema robe, odredišna carinska ispostava, odnosno carinski referat overava sve primljene primerke JCI. Primerak 4/5 zadržava, a primerke 3/8 i 5/4 vraća vozaru koji je robu predao ili licu koje on ovlasti.
Ako odredišna carinska ispostava, odnosno carinski referat nije opremljen računarom, odsečak primerka 4/5 na kome se nalazi rubrika "Potvrda" dostavlja se carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu opremljenom računarom.

Član 15.

Ako se roba ne carini u prevoznom sredstvu, već se smešta u prostorije ili prostore pod carinskim nadzorom, primalac robe popunjava rubriku 9 primerka 3/8 JCI.
Posle prijema robe u prostoriju ili prostor pod carinskim nadzorom, držalac ove prostorije ili prostora zadržava primerak 3/8 JCI.
Ako se za potrebe smeštaja robe pod carinski nadzor nema dovoljno primeraka JCI, primerak 3/8 JCI se fotokopira.
U rubriku 9 fotokopije primerka 3/8 držalac upisuje propisane podatke i vraća ga carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu kao potvrdu prijema robe u prostoriju ili prostor pod carinskim nadzorom.

Član 16.

Ako se deo robe iz prevoznog sredstva koja je prijavljena carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu, smešta u prostoriju ili prostor pod carinskim nadzorom, ili se smešta u više prostorija ili prostora pod carinskim nadzorom, ili se vrši prenos prava za tu robu ili se deo robe naknadno upućuje drugoj carinskoj ispostavi, odnosno drugom carinskom referatu ili se carini, podnose se nove JCI za svaki deo robe.
Način popunjavanja rubrika JCI kad se koristi za sprovođenje postupka carinjenja robe

Član 17.

Rubrike označene brojevima popunjava podnosilac JCI.
Rubrika 1 - Deklaracija, sastoji se od tri podele.
Prva i treća podela se ne popunjavaju.
U drugu podelu upisuje se jedna od sledećih šifara:
1) Uvoz (i konačno carinjenje konsignacione robe) 1
2) Privremeni uvoz 2
3) Izvoz 3
4) Privremeni izvoz 4
5) Konsignacija (smeštaj robe u konsignaciono skladište) 5
6) Konsignacija (iznošenje robe iz konsignacionog skladišta) 6
Rubrika 2 - Pošiljalac/Izvoznik, kod šifara 1, 2 i 5 iz druge podele rubrike 1 popunjava se tako što se:
1) prvi red ne popunjava;
2) u drugi red upisuje naziv inostrane firme, odnosno lica koje je prodalo robu, ili vlasnika robe smeštene u konsignaciono skladište, ili vlasnika robe koja se privremeno uvozi;
3) u treći red, odvojeni kosim crtama, upisuju sedište i šifra države firme ili lica navedenog u drugom redu ove rubrike, iz Kodeksa šifara;
4) četvrti red se ne popunjava.
Kod šifara 3, 4 i 6 iz druge podele rubrike 1, ova rubrika popunjava se tako što se:
1) u prvi red (u gornji desni ugao) upisuje matični broj izvoznika, odnosno carinskog obveznika, ili vlasnika robe koja se privremeno izvozi, ili držaoca konsignacionog skladišta;
2) u drugi red upisuje naziv firme ili lica čiji je matični broj naveden u prvom redu;
3) u treći red upisuje sedište firme ili lica navedenog u drugom redu;
4) četvrti red ne popunjava.
Ako je pošiljalac ili izvoznik fizičko lice, ova rubrika se popunjava tako što se:
1) u prvi red (u gornji desni ugao) upisuje odgovarajuća šifra za fizička lica prema republičkoj, odnosno pokrajinskoj pripadnosti ili strana fizička lica iz Kodeksa šifara;
2) u drugi red upisuje ime i prezime fizičkog lica koje robu izvozi ili privremeno izvozi i šifra zakonskog osnova prava na izvoz iz Kodeksa šifara;
3) treći red ne popunjava;
4) u četvrti red upisuje jedinstveni matični broj građana ako je izvoznik domaće fizičko lice, ili evidencioni broj stranog fizičkog lica kome je odobren privremeni boravak duži od šest meseci, ili broj putne isprave stranog fizičkog lica koje boravi u Jugoslaviji kraće od šest meseci.
U rubriku 3 - Obrasci, koja se sastoji od dve podele, upisuju se podaci o broju obrazaca, tako što se u prvu podelu upisuje redni broj obrasca, a u drugu podelu - ukupan broj obrazaca.
Ako se uz JCI ne podnosi uložak na obrascu JCI - BIS, ova rubrika se ne popunjava.
Rubrika 4 - Tovarni list, ne popunjava se.
U rubriku 5 - Naimenovanja, dužine dva mesta, upisuje se ukupan broj naimenovanja prijavljenih po JCI.
U rubriku 6 - Broj paketa, upisuje se ukupan broj koleta za robu koja se prijavljuje po JCI, bez navođenja njihove vrste.
Ako se za carinjenje prijavljuje roba u rasutom stanju, kao i u slučajevima konačnog carinjenja konsignacione robe, bez obzira na to da li je u rasutom stanju, ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 7 - Broj ugovora, upisuju se, odvojeni kosom crtom, broj i poslednje dve cifre godine iz evidencije zaključenih spoljnotrgovinskih ugovora koju vodi preduzeće, odnosno drugo pravno lice i lice iz člana 87. Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju, u smislu propisa o vođenju evidencije o zaključenim spoljnotrgovinskim i kreditnim poslovima s inostranstvom. Ako se prema posebnim odlukama nadležnih organa primenjuju drugačiji propisi od propisa koji su na snazi u momentu carinjenja, u ovu rubriku, iza napred navedenih podataka, upisuju se, odvojeni kosom crtom, dan, mesec i dve poslednje cifre godine stupanja na snagu propisa čija se primena traži. U ovu rubriku upisuje se samo osnovni broj ugovora.
Ako se carini roba koja se vraća iz inostranstva, ili šalje u inostranstvo zbog toga što ne odgovara ugovorenim uslovima, u ovu rubriku se upisuju, odvojeni kosim crtama, šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata, dve poslednje cifre godine i broj JCI po kojoj je ocarinjena neodgovarajuća roba.
Ako se carini roba koja se šalje u zamenu za neodgovarajuću robu vraćenu u inostranstvo, u ovu rubriku se upisuju, odvojeni kosim crtama, šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata, dve poslednje cifre godine i broj JCI po kojoj je ocarinjena neodgovarajuća roba.
Ako se carini roba koja se vraća iz inostranstva zbog toga što nije prodata, ili zato što ne odgovara obavezama koje proizilaze iz ugovora, odnosno poslovnog odnosa, u ovu rubriku upisuju se, odvojeni kosim crtama, šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata, dve poslednje cifre godine i broj JCI po kojoj je izvozno ocarinjena neprodata roba.
Ako se carini roba koja se šalje ili prima bez plaćanja protivvrednosti, jer je ranije fakturisana i ocarinjena, a naknadno je komisijski utvrđeno da nije isporučena, u ovu rubriku upisuju se, odvojeni kosim crtama, šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata, dve poslednje cifre godine i broj JCI po kojoj je ocarinjena roba za koju je utvrđeno da nije isporučena.
Kod šifara 2 (samo prilikom sprovođenja postupka nad robom koja se privremeno uvozi radi izlaganja na međunarodnim sajmovima, izložbama i drugim priredbama), 5 i 6 iz druge podele rubrike 1, ova rubrika se ne popunjava.
Ako se carini roba koju uvozi ili izvozi fizičko lice iz čl. 88. do 91. Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju ("Službeni list SRJ", br. 46/92, 16/93 i 24/94), ova rubrika se ne popunjava.
Rubrika 8 - Primalac, kod šifara 1, 2 i 5, iz druge podele rubrike 1, popunjava se tako što se:
1) u prvi red (gornji desni ugao) upisuje matični broj carinskog obveznika;
2) u drugi red upisuje naziv firme ili lica čiji je matični broj naveden u prvom redu;
3) u treći red upisuje sedište firme ili lica čiji je naziv upisan u drugom redu;
4) četvrti red ne popunjava.
Ova rubrika, kod šifara 3, 4 i 6 iz druge podele rubrike 1, popunjava se tako što se:
1) prvi red ne popunjava;
2) u drugi red upisuje naziv kupca robe ili vlasnika privremeno uvezene robe, odnosno lica kome se roba šalje;
3) u treći red, odvojeni kosim crtama, upisuje sedište firme ili lica navedenog u drugom redu i šifra države, iz Kodeksa šifara, u kojoj mu se nalazi sedište (osim kod šifre 6 iz druge podele rubrike 1);
4) četvrti red ne popunjava.
Ako je primalac robe fizičko lice iz čl. 87. do 91. Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju, ova rubrika se popunjava tako što se upisuje:
1) u prvi red (u gornji desni ugao) - odgovarajuća šifra za fizička lica prema republičkoj, odnosno pokrajinskoj pripadnosti i strana fizička lica iz Kodeksa šifara;
2) u drugi red - ime i prezime fizičkog lica koje robu unosi, prima, odnosno uvozi ili privremeno uvozi;
3) u treći red - adresa lica navedena u drugom redu;
4) u četvrti red, odvojeno kosim crtama - JMBG ako je uvoznik domaće fizičko lice, ili evidencioni broj stranog fizičkog lica kome je odobren privremeni boravak duži od šest meseci, ili broj putne isprave stranog fizičkog lica koje boravi u Jugoslaviji kraće od šest meseci i šifra zakonskog osnova na osnovu kojeg je propisano pravo na uvoz robe iz Kodeksa šifara.
Rubrika 9 - Lice odgovorno za finansijsko poravnanje, ako je roba smeštena u prostor ili prostoriju pod carinskim nadzorom popunjava se tako što se upisuje:
1) u prvi red - šifra prostorije ili prostora pod carinskim nadzorom u koji se roba smešta posle prijavljivanja i predaje odredišnoj carinarnici. Ako se roba smešta u smislu člana 103. stav 2. Carinskog zakona, kao šifra prostorije ili prostora u kome je roba smeštena upisuje se "99999". Kod šifre 1 (samo u slučaju konačnog carinjenja konsignacione robe) i šifre 6, iz druge podele rubrike 1, upisuje se šifra konsignacionog skladišta iz koga je roba preuzeta. Kod šifre 5 iz druge podele rubrike 1 upisuje se šifra konsignacionog skladišta i, odvojeno kosom crtom, šifra prostora pod carinskim nadzorom ako je roba smeštena u taj prostor pre smeštaja u konsignaciono skladište, odnosno šifra konsignacionog skladišta i, odvojeno kosom crtom, šifra istog tog konsignacionog skladišta ako je roba smeštena u konsignaciono skladište bez prethodnog smeštaja u drugi prostor pod carinskim nadzorom;
2) u drugi red osim kod šifara 1 (samo u slučaju konačnog carinjenja konsignacione robe), 5 (ako je roba smeštena u konsignaciono skladište pre sprovođenja postupka smeštaja u to skladište) i 6 iz druge podele rubrike 1 - naziv držaoca prostorije ili prostora pod carinskim nadzorom;
3) u treći red, osim kod šifara 1 (samo u slučaju konačnog carinjenja konsignacione robe), 5 (ako je roba smeštena u konsignaciono skladište pre sprovođenja postupka smeštaja u to skladište) i 6 iz druge podele rubrike 1 - broj iz evidencije držaoca prostorije ili prostora pod carinskim nadzorom.
Rubrika 10 - Zemlja poslednjeg slanja/prvog odredišta, ne popunjava se.
Rubrika 11 - Zemlja trgovca/proizvođača, ne popunjava se.
U rubriku 12 - Podaci vrednosti, kod šifara 1, 2 i 3 iz druge podele rubrike 1 (kod šifre 2 ako se plaća obezbeđenje za privremeno uvezenu robu), upisuje se procenat popusta u ceni (rabat, skonto i dr.) ako su predviđeni ugovorom i iskazani u fakturi ili iskazani samo u fakturi i predstavlja odbitnu stavku u smislu odredbe člana 41. stav 1. tačka 1. Carinskog zakona.
Ako je za robu predviđeno više vrsta popusta koji predstavljaju odbitnu stavku u smislu odredbe člana 41. stav 1. tačka 1. Carinskog zakona, upisuje se procenat popusta koju čini ukupan iznos popusta u odnosu na ukupnu vrednost robe.
Kod šifre 1 (samo kod konačnog carinjenja konsignacione robe) i šifre 6 i iz druge podele rubrike 1, upisuje se ukupna vrednost robe za razduženje u valuti iz prve podele rubrike 22.
Podatak koji se upisuje u ovu rubriku zaokružuje se na dve decimale.
Kod šifara 2 (samo prilikom prijavljivanja robe koja se privremeno uvozi radi izlaganja na međunarodnim sajmovima, izložbama i drugim primedbama), 4 i 5 iz druge podele ova rubrika se ne popunjava.
Rubrika 13 - ZPP - Zajednička poljoprivredna politika, ne popunjava se.
Rubrika 14 - Podnosilac isprave, popunjava se tako što se upisuje:
1) u prvi red (u gornji desni ugao) - matični broj podnosioca JCI;
2) u drugi red - naziv podnosioca JCI;
3) u treći red - sedište podnosioca JCI.
Ako je podnosilac JCI fizičko lice navedeno u rubrici 2 ili 8, ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 15 - Zemlja otpreme/izvoza, samo kod šifara 1, 2 i 5 iz druge podele rubrike 1, upisuje se naziv države iz koje se roba uvozi.
U podelu a) upisuje se šifra države, iz Kodeksa šifara, iz koje se roba uvozi.
Podela b) ove rubrike se ne popunjava.
Kod šifre 1 i 2 iz druge podele rubrike 1 (samo kod carinjenja robe koju uvoze fizička lica iz čl. 88. do 91. Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju) ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 16 - Zemlja porekla, samo kod šifara 1, 2 i 5 iz druge podele rubrike 1, upisuju se šifra i naziv države porekla robe iz Kodeksa šifara.
Ako se po JCI prijavljuje roba različitog porekla, ova rubrika se ne popunjava.
Kod šifre 2 iz druge podele rubrike 1 (samo prilikom privremenog uvoza robe radi izlaganja na međunarodnim sajmovima, izložbama i drugim priredbama) ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 17 - Zemlja odredišta, samo kod šifara 3, 4 i 6 iz druge podele rubrike 1, upisuje se šifra naziva države, iz Kodeksa šifara, u koju se roba izvozi.
U podelu a) ove rubrike upisuje se šifra države, iz Kodeksa šifara, u koju se roba izvozi.
Kod šifre 3 i 4 iz druge podele rubrike 1 (samo kod carinjenja robe koju izvoze fizička lica iz čl. 88. do 91. Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju) ova rubrika se ne popunjava.
Podela b) se ne popunjava.
Rubrika 18 - Identitet i nacionalnost prevoznog sredstva u odlasku/prispeću, sastoji se iz dve podele. U prvu podelu upisuje se registarski broj prevoznog sredstva u kome se nalazi roba koja se carini, odnosno smešta u konsignaciono skladište ili upućuje iz konsignacionog skladišta. Druga podela se ne popunjava.
Izuzetno, kod šifara 3, 4 i 6 (samo prilikom upućivanja robe iz konsignacionog skladišta u inostranstvu) iz druge podele rubrike 1 u drugu podelu ove rubrike upisuje se šifra države iz Kodeksa šifara, u kojoj je to sredstvo registrovano.
Ako se po jednoj JCI carini roba koja je smeštena u više prevoznih sredstava (kamiona, vagona, šlepova i dr.), u ovu rubriku upisuje se reč "specifikacija", a uz JCI se podnosi i specifikacija prevoznih sredstava, navođenjem njihovih registarskih oznaka i naznačavanjem koja se roba nalazi u pojedinom prevoznom sredstvu.
Ako se carini roba koja nije smeštena u prevozno sredstvo, ova rubrika se ne popunjava.
Kod šifre 2 iz druge podele rubrike 1 (samo prilikom privremenog uvoza robe radi izlaganja na sajmovima, izložbama i drugim međunarodnim priredbama) ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 19 - Kontejner, osim kod šifara 1 (samo kod carinjenja robe koju uvoze fizička lica iz čl. 88. do 91. Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju), 2 (samo prilikom privremenog uvoza robe radi izlaganja na međunarodnim sajmovima, izložbama i drugim priredbama i kod carinjenja robe koju uvoze fizička lica iz čl. 88. do 91. Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju), 3 i 4 (samo kod carinjenja robe koju uvoze fizička lica iz čl. 88. do 91. Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju) iz druge podele rubrike 1 upisuje se šifra 1 ako je roba transportovana kontejnerom.
Rubrika 20 - Uslovi isporuke, sastoji se od tri podele i popunjava se kod šifara 1 (osim kod konačnog carinjenja konsignacione robe), 2 (ako plaća obezbeđenje za privremeno uvezenu robu), 3, 4 i 5 iz druge podele rubrike 1 tako što se upisuje:
1) u prvu podelu - šifra pariteta isporuke iz Kodeksa šifara;
2) u drugu podelu - mesto pariteta isporuke;
3) u treću podelu - šifra mesta pariteta isporuke iz Kodeksa šifara.
Rubrika 21 - Identitet i nacionalnost aktivnog prevoznog sredstva koje prelazi granicu, ne popunjava se.
Rubrika 22 - Valuta i ukupan iznos iz fakture, koja se sastoji iz dve podele, popunjava se tako što se upisuje:
1) u prvu podelu - šifra valute iz Kodeksa šifara u kojoj je iskazana vrednost robe;
2) u drugu podelu (osim kod šifre 6 iz druge podele rubrike 1) - ukupna vrednost robe koja se carini po JCI, u valuti iz prve podele.
Kod šifre 1 iz druge podele rubrike 1 (samo kod konačnog carinjenja konsignacione robe) upisuje se ukupna vrednost robe po kojoj je prodata, u valuti iz prve podele.
Za robu koja se uvozi bez plaćanja protivvrednosti, upisuje se vrednost utvrđena na način propisan odredbom člana 39. stav 4. Carinskog zakona, u valuti iz prve podele.
Ako se roba uvozi sa oplemenjivanja (prerade, obrade ili dorade) ili opravke, upisuje se vrednost usluga i ugrađenog materijala koji se plaćaju inostranom partneru, u valuti iz prve podele.
Ako se izvozi roba sa oplemenjivanja (prerade, obrade ili dorade) ili opravka, upisuje se vrednost usluga i ugrađenog materijala koji se naplaćuju od inostranog partnera, u valuti iz prve podele.
Ako se, po JCI obračunavaju carina i druge uvozne dažbine za privremeno uvezenu robu po članu 167. Carinskog zakona, upisuje se odgovarajući deo vrednosti za period za koji se podnosi JCI, u valuti iz prve podele.
Ako se izvozi roba za koju je ugovorena naplata u više valuta, a nedeljiva je po količini, ukupna vrednost robe će se preračunati u jednoj od tih valuta iskazanoj u prvoj podeli.
Ako se privremeno uvoze sirovine i reprodukcioni materijal uz primenu člana 6. Zakona o Carinskoj tarifi, odnosno uvoze radi reeksportne prerade, dorade ili obrade, upisuje se vrednost sirovina i reprodukcionog materijala bez vrednosti finalnog proizvoda.
Podatak koji se upisuje u ovu rubriku zaokružuje se na dve decimale.
Rubrika 23 - Kurs valute, ne popunjava se.
U rubriku 24 - Vrsta spoljnotrgovinskog posla, upisuje se šifra vrste spoljnotrgovinskog posla iz Kodeksa šifara.
Kod šifara 2 (samo prilikom privremenog uvoza robe radi izlaganja na međunarodnim sajmovima, izložbama i drugim priredbama), 5 i 6 iz druge podele rubrike 1 ova rubrika se ne popunjava.
Rubrika 25 - Vrsta saobraćaja na granici, popunjava se kod šifara 3, 4 i 6 iz druge podele rubrike 1 tako što se upisuje šifra vrste prevoznog sredstva iz Kodeksa šifara kojim će roba preći carinsku liniju.
Rubrika 26 - Unutrašnja vrsta saobraćaja, ne popunjava se.
Rubrika 27 - Mesto utovara/istovara, ne popunjava se.
U rubriku 28 - Finansijski i bankarski podaci, kod šifara 1, 2 i 5 iz druge podele rubrike 1 (za šifru 1 osim prilikom konačnog carinjenja konsignacione robe, a za šifru 2 samo u slučajevima kada se plaća obezbeđenje za privremeno uvezenu robu, osim za privremeni uvoz robe radi izlaganja na međunarodnim sajmovima, izložbama i drugim priredbama), upisuju se šifra troškova i ukupan iznos troškova koji se uračunavaju, ili ne uračunavaju u carinsku osnovicu, pod uslovom da se odnose na više vrsta robe koja se carini po JCI, a obračunavaju se, srazmerno vrednosti pojedine vrste robe (član 38. Carinskog zakona).
Podaci iz stava 1. ove rubrike unose se tako što se upisuju najviše četiri podatka, odvojena kosim crtama. Podaci sadrže šifru troškova iz Kodeksa šifara i iznos troškova po metodu najveće vrednosti, s tim što se kao četvrti podatak unosi šifra i zbir preostalih iznosa troškova koji nisu navedeni u prva tri podatka (u slučaju da je za pošiljku iskazano više od četiri različite vrste troškova).
Iznosi troškova označeni šiframa 11, 12, 40, 51, 52 i 90 iz Kodeksa šifara iskazuju se u novim dinarima, a ostali troškovi - u valuti iz rubrike 22.
Iznos troškova zaokružuje se na dve decimale.
U rubriku 29 - Carinska ispostava istupa/ulaska kod šifre 1 iz druge podele rubrike 1 (osim kod konačnog carinjenja konsignacione robe) upisuje se šifra granične carinske ispostave, odnosno carinskog referata kome je roba prijavljena prilikom ulaza u zemlju.
Rubrika 30 - Mesto robe, popunjava se kod šifre 6 iz druge podele rubrike 1 tako što se upisuje šifra prostorije ili prostora pod carinskim nadzorom u koji će se roba smestiti. Ovaj podatak upisuje odgovorno lice držaoca prostorije ili prostora prilikom upućivanja robe.
Rubrika 31 - Pakovanje i naimenovanje robe, oznake i brojevi-kontejner br. - Broj i vrsta, popunjava se kod šifara 1 (osim kod konačnog carinjenja konsignacione robe), 2, 3, 4, 5 i 6 iz druge podele rubrike 1 tako što se u prvi red unose, odvojeni kosim crtama, ukupan broj, vrsta i oznaka koleta. Ako se privremeno uvoze sirovine i reprodukcioni materijal uz primenu člana 6. Zakona o Carinskoj tarifi, odnosno radi reeksportne prerade, dorade ili obrade, a u naimenovanju se navodi finalni proizvod koji će se izvesti, prvi red ove rubrike se ne popunjava.
Ako se zbog nedostatka prostora, u prvi red ne mogu upisati sve oznake koleta, upisuje se reč "specifikacija", a uz JCI se prilaže specifikacija oznaka koleta.
Ako se po JCI carini roba iz više naimenovanja smeštena u jedno koleto, podaci o tom koletu upisuju se u ovu rubriku kod prvog naimenovanja, dok se kod ostalih naimenovanja robe koja se nalazi u tom koletu prvi red ove rubrike ne popunjava.
Ako se po JCI izvozno carini roba nedeljiva po količini, u čijoj je proizvodnji učestvovalo više proizvođača, naimenovanje robe u kome se navodi vrednosno učešće proizvođača u proizvodnji te robe se ne popunjava.
U drugi red i ostale redove ove rubrike upisuje se naimenovanje roba iz Carinske tarife i, odvojeni kosom crtom, uobičajeni trgovački naziv robe i podaci potrebni za identifikaciju i svrstavanje robe po drugim tarifama i propisima koji se primenjuju pri uvozu ili izvozu robe.
Ako šifra robe u rubrici 33 zavisi od veličine, mase ili drugih fizičkih kriterijuma (parametara), naimenovanje treba da sadrži te podatke.
Ako naplata akcize, odnosno poreza na promet ili drugih uvoznih dažbina zavisi od određenog svojstva robe, to svojstvo se, pored ostalih podataka, navodi u naimenovanju.
Izuzetno od odredaba st. 3. do 5. ove rubrike, naimenovanje robe popunjava se na sledeći način:
1) ako se privremeno uvozi, privremeno izvozi ili vraća privremeno uvezena roba radi izlaganja na međunarodnim sajmovima, izložbama ili drugim priredbama, ili se vraća privremeno izvezena roba koja je bila izložena na međunarodnim sajmovima, izložbama ili drugim priredbama, odnosno štand - materijal koji je bio namenjen uređenju sajamskih prostorija, upisuje se: "Sajamska roba", odnosno "Izložbena roba", odnosno "Štand - materijal";
2) ako se vraćaju privremeno uvezen ili izvezen alat, sitan inventar, uzorci, radio-oprema i televizijska oprema, upisuje se: "Vraćanje privremeno uvezenog/izvezenog alata, sitnog inventara i uzoraka" ili "Vraćanje privremeno uvezene/izvezene radio i TV opreme;
3) ako se uvoze delovi predmeta naoružanja i vojne opreme koji su, saglasno članu 24. Carinskog zakona, oslobođeni od plaćanja carine, upisuje se: "Delovi predmeta naoružanja i vojne opreme";
4) ako se uvoze delovi iz člana 5. Zakona o Carinskoj tarifi, upisuje se naimenovanje proizvoda za koje se delovi uvoze;
5) ako se carini roba na osnovu člana 47. Carinskog zakona, upisuje se: "Roba po jedinstvenoj carinskoj stopi" i uobičajeni trgovački nazivi robe. Ako se u ovoj rubrici ne može navesti sva roba, upisuje se: "Trgovački naziv robe prema priloženoj specifikaciji", a uz JCI se podnosi specifikacija robe, koja sadrži podatke o vrsti, kakvoći, količini u jedinici mere i vrednosti robe;
6) ako se roba carini po odredbama tač. 1. 2. ovog stava, uz JCI se podnosi specifikacija koja sadrži podatke o vrsti, kakvoći, količini i vrednosti, kao i druge podatke za identifikaciju robe;
7) ako se privremeno uvozi reprodukcioni materijal, saglasno članu 6. Zakona o carinskoj tarifi, odnosno radi reeksportne prerade, obrade ili dorade, u naimenovanje robe kojim se prijavljuje reprodukcioni materijal upisuje se: "Roba za proizvodnju finalnog proizvoda", a u naimenovanje robe kojim se prijavljuje finalni proizvod upisuju se naimenovanje tog proizvoda iz Carinske tarife i, odvojeno kosom crtom, uobičajeni trgovački naziv robe;
8) ako se u više pošiljaka sukcesivno privremeno uvozi reprodukcioni materijal po postupku navedenom u tački 8. ovog stava, odnosno radi reeksportne prerade, dorade ili obrade, naimenovanje, odnosno uobičajeni trgovački naziv robe upisuje se samo za prvu pošiljku;
9) ako se u inostranstvo šalje roba za besplatnu raspodelu, odnosno za potrošnju na međunarodnim sajmovima, izložbama i drugim priredbama, upisuje se: "Potrošni materijal";
10) ako se carini domaća roba, osim goriva i maziva, koja je prodata radi snabdevanja prevoznih sredstava u međunarodnom saobraćaju, upisuje se: "Snabdevanje prevoznih sredstava u međunarodnom saobraćaju";
11) ako se deo robe koja je bila privremeno uvezena na oplemenjivanje vraća u nepromenjenom stanju, a svrstava se u više tarifnih oznaka Carinske tarife, upisuje se: "Vraćanje neoplemenjene robe u nepromenjenom stanju";
12) ako se izvozi roba koja je nedeljiva po količini, u čijoj proizvodnji je učestvovalo više proizvođača, ova rubrika se popunjava samo kod prvog naimenovanja;
13) ako se privremeno uvoze ili izvoze alat, sitan inventar, radio oprema i televizijska oprema, upisuje se: "Alat i sitan inventar" ili "Radio i TV oprema";
14) ako se carine selidbene stvari fizičkih lica koja se iseljavaju iz Jugoslavije upisuje se: "Selidbene stvari", a ispod toga: "prilog: Specifikacija";
15) ako se carine predmeti domaćinstva fizičkih lica koja se doseljavaju u Jugoslaviju, upisuje se: "Predmeti domaćinstva", a ispod toga: "prilog: Specifikacija".
16) ako se vraća privremeno uvezena roba sa oplemenjivanja ili ugradnje, u naimenovanje robe kojim se prijavljuje ugrađeni domaći materijal upisuje se naimenovanje iz Carinske tarife i uobičajeni trgovački naziv robe tog materijala. Ako domaći materijal nije ugrađen, naimenovanje robe kojim se prijavljuje vrednost usluga oplemenjivanja se ne popunjava.
U rubriku 32 - Broj naimenovanja, upisuje se redni broj naimenovanja u JCI.
Rubrika 33 - Šifra robe, sastoji se od pet podela.
U prvu podelu upisuje se prvih osam šifara tarifne oznake Carinske tarife u koji se roba svrstava. U drugu podelu upisuju se poslednje dve cifre te tarifne oznake i dve nule.
Ako se prilikom sprovođenja carinskog postupka primenjuju posebni spoljnotrgovinski, carinski, poreski, zdravstveni, sanitarni i drugi propisi, u drugu podelu ove rubrike, kao poslednje dve cifre, iz stava 2. ove rubrike upisuju se dve poslednje cifre odgovarajuće šifre iz propisa čija se primena traži.
Ako se privremeno uvozi roba radi izlaganja na međunarodnim sajmovima, izložbama ili drugim priredbama, ili se ta roba vraća, ili se privremeno izvozi ili vraća privremeno izvezena roba koja je bila izložena na međunarodnim sajmovima, izložbama ili drugim priredbama, odnosno štand - materijal koji je bio namenjen uređenju sajamskih prostorija, u prvu i drugu podelu ove rubrike upisuje se šifra: "44500000 0101".
Ako se privremeno izvoze ili vraćaju privremeno izvezen alat, sitan inventar, radio-oprema ili televizijska oprema, u prvu i drugu podelu upisuje se šifra "82500000 0102.
Ako se uvoze delovi predmeta naoružanja i vojne opreme koji su saglasno članu 24. Carinskog zakona, oslobođeni od plaćanja carine, upisuje se odgovarajuća tarifna oznaka i poslednje dve cifre tarifne oznake.
Ako se privremeno uvozi reprodukcioni materijal saglasno članu 6. Zakona o carinskoj tarifi, koji će biti upotrebljen za proizvodnju jednog finalnog proizvoda, odnosno za reeksportnu preradu, obradu i doradu, u prvu i drugu podelu ove rubrike, u naimenovanju kojim se prijavljuje reprodukcioni materijal upisuje se tarifna oznaka finalnog proizvoda, iz Carinske tarife.
Ako se privremeno uvozi više vrsta reprodukcionog materijala uz primenu člana 6. Zakona o Carinskoj tarifi koji će biti upotrebljeni za proizvodnju više vrsta finalnih proizvoda, odnosno za reeksportnu preradu, doradu ili obradu, uz prvu i drugu podelu ove rubrike upisuje se šifra: "52100000 0103".
Ako se u inostranstvo šalje roba za besplatnu raspodelu, odnosno potrošnju na međunarodnim sajmovima, izložbama, trgovačkim i drugim priredbama, u prvu i drugu podelu upisuje se šifra "22500000 0104".
Ako se carini domaća roba, osim goriva i maziva, koja je prodata radi snabdevanja prevoznih sredstava u međunarodnom saobraćaju, upisuje se šifra "21500000 0105".
Ako se privremeno uvoze ili vraćaju privremeno uvezeni alat, sitan inventar, radio-oprema i televizijska oprema, u prvu i drugu podelu upisuje se šifra "82500000 0106".
Ako se deo robe koja je privremeno uvezena na oplemenjivanje vraća u nepromenjenom stanju, a svrstava se u više tarifnih oznaka Carinske tarife, upisuje se šifra "50100000 0107".
Ako je u proizvodnji robe koja se izvozi učestvovalo više proizvođača, šifra robe upisuje se samo kod prvog naimenovanja.
Ako se carini roba na osnovu člana 47. Carinskog zakona, u prvu i drugu podelu upisuje se šifra "47500000 0109".
Ako se carine selidbene stvari fizičkih lica koja se iseljavaju iz Jugoslavije, u prvu i drugu podelu upisuje se šifra: "94500000 0201".
Ako se carine predmeti domaćinstva fizičkih lica koja se doseljavaju u Jugoslaviju, u prvu i drugu podelu upisuje se šifra: "94500000 0202".
Ako se vraća privremeno uvezena roba sa oplemenjivanja ili ugradnje, u prvu i drugu podelu ove rubrike, u naimenovanju kojim se prijavljuje ugrađeni domaći materijal, upisuje se tarifna oznaka tog materijala, iz Carinske tarife. Ako domaći materijal nije ugrađen, naimenovanje kojim se prijavljuje vrednost usluga oplemenjivanja ne popunjava se.
U treću podelu upisuje se šifra propisane jedinice mere iz Kodeksa šifara. Ako jedinica mere nije propisana, upisuje se šifra ugovorene jedinice mere.
Ako ugovorena jedinica mere nije propisana, preračunava se u odgovarajuću propisanu jedinicu mere i u treću podelu upisuje se šifra preračunate jedinice mere.
Za robu koja se sukcesivno uvozi ili izvozi u smislu člana 7. Zakona o Carinskoj tarifi, a nedeljiva je po količini, u treću podelu upisuje se šifra: "GG" do carinjenja poslednje pošiljke. Pri carinjenju poslednje pošiljke kojom se roba kompletira, u treću podelu upisuje se odgovarajuća šifra iz ovog pravilnika.
Ako se uvoze delovi u smislu člana 5. Zakona o Carinskoj tarifi, upisuje se šifra "DD".
Za robu koja se privremeno uvozi radi oplemenjivanja, u smislu člana 6. Zakona o Carinskoj tarifi, odnosno reeksportne prerade, dorade ili obrade, kao i za delove koji se privremeno uvoze radi ugrađivanja, po postupku iz člana 7. tog zakona, ova podela se popunjava u naimenovanju kojim se prijavljuje finalni proizvod koji će se izvesti samo kod prve pošiljke.
Ako se izvozi istovrsna roba nedeljiva po količini, koju je proizvelo više proizvođača, u treću podelu ove rubrike, kod prvog naimenovanja robe, upisuju se podaci o jedinici mere, a kod ostalih naimenovanja - šifra "HH".
U četvrtu podelu unose se podaci, odvojeni kosom crtom, o obliku uvoza, odnosno izvoza i nameni uvoza, iz Kodeksa šifara, i to:
21) podatak u obliku uvoza, odnosno izvoza iz druge podele rubrike 1 (osim za robu koju uvoze, odnosno izvoze fizička lica iz čl. 88. do 91. Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju), kod šifre 2 iz druge podele rubrike 1 (samo za privremeni uvoz, odnosno izvoz u zakup), kod šifre 3 iz druge podele rubrike 1 i kod šifre 4 iz druge podele rubrike 1 (samo za privremeni uvoz, odnosno izvoz u zakup);
2) podatak o nameni uvoza, odnosno izvoza samo kod šifre 1 iz druge podele rubrike 1 (osim za robu koju uvoze fizička lica iz čl. 88. do 91. Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju).
Peta podela ove rubrike popunjava se kod šifre 1 iz druge podele rubrike 1 (osim kod konačnog carinjenja konsignacione robe) tako što se upisuje šifra zakonskog osnova za oslobođenje, odnosno plaćanje poreza na promet iz Kodeksa šifara.
Rubrika 34 - Šifra zemlje porekla, sastoji se od dve podele.
Kod šifara 1 i 2 iz druge podele rubrike 1, u podelu a) upisuje se šifra države (zemlje porekla), iz Kodeksa šifara. Podela b) se ne popunjava. Ova rubrika se ne popunjava ako je u rubrici 16 navedena zemlja porekla, kod šifre 2 iz druge podele rubrike 1 (samo prilikom privremenog uvoza robe radi izlaganja na međunarodnim sajmovima, izložbama i drugim priredbama).
Rubrika 35 - Bruto-masa u kg, popunjava se kod šifara 1 (osim kod konačnog carinjenja konsignacione robe), 2, 3, 4, 5 i 6 iz druge podele rubrike 1, tako što se upisuje bruto-masa robe izražena u kilogramima.
Ako je bruto-masa robe manja od jednog kilograma, upisuje se cifra 1.
Za robu raznih vrsta koja se uvozi u jednom koletu, podatak o ukupnoj bruto-masi upisuje se samo kod prvog naimenovanja.
Kod šifre 1 iz druge podele rubrike 1 (samo kod konačnog carinjenja konsignacione robe) upisuje se, u prvom naimenovanju, zbir neto masa ove robe koja se carini po JCI.
Ako se carine sirovine i reprodukcioni materijal koji se privremeno uvoze uz primenu člana 6. Zakona o Carinskoj tarifi, odnosno radi reeksportne prerade, dorade ili obrade, ova rubrika se ne popunjava za finalni proizvod.
Ako se vraća roba posle oplemenjivanja ili ugradnje, ova rubrika se ne popunjava u naimenovanju kojim se prijavljuje ugrađeni domaći materijal ili vrednost usluga.
U rubriku 36 - Povlastice, kod šifre 1 iz druge podele rubrike 1, upisuje se šifra zakonskog osnova za oslobođenje, neplaćanje i sniženje, odnosno povećanje stope carine po Carinskom zakonu, propisima donesenim na osnovu Carinskog zakona i po Zakonu o Carinskoj tarifi, iz Kodeksa šifara.
Rubrika 37 - Postupak, sastoji se od dve podele.
U prvu podelu upisuje se šifra postupka iz Kodeksa šifara čiju primenu traži podnosilac JCI u postupku nad robom iz odgovarajućeg naimenovanja.
Prva podela ove rubrike popunjava se za prvo naimenovanje, a odnosi se na celu JCI.
U drugu podelu iz Kodeksa šifara upisuje se šifra odgovarajućeg postupka koji se kombinuje s postupkom iz prve podele.
U rubriku 38 - Neto-masa u kg, upisuje se neto-masa robe izražena u kilogramima, zaokružena na dve decimale.
Ako je neto-masa robe izražena celim brojem, u druga dva mesta upisuju se nule.
Ako je masa robe ugovorena bruto za neto, u rubrici 38 upisuje se isti podatak kao u rubrici 35.
Ova rubrika se ne popunjava kod šifara 1 i 3 (samo kod carinjenja robe koju uvoze ili izvoze fizička lica iz čl. 88. do 91. Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju), kod šifre 2 (za robu koja se privremeno uvozi radi izlaganja na međunarodnim sajmovima, izložbama i priredbama) i šifara 5 i 6 iz druge podele rubrike 1.
Za sirovine i reprodukcioni materijal koji se privremeno uvoze uz primenu člana 6. Zakona o Carinskoj tarifi, odnosno radi reeksportne prerade, dorade ili obrade, ova rubrika ne popunjava se za finalni proizvod.
Ako se vraća roba posle oplemenjivanja ili ugradnje, ova rubrika se ne popunjava u naimenovanju kojim se prijavljuje ugrađeni domaći materijal ili vrednost usluga.
U rubriku 39 - Kvota, kod šifre 1 iz druge podele rubrike 1 upisuje se evidencioni broj pod kojim je rešenje, na osnovu člana 48. Carinskog zakona, izdalo Savezno ministarstvo za finansije.
U rubriku 40 - Isprava/prethodni dokument, kod šifara 1, 2 i 5 iz druge podele rubrike 1 (za šifru 1 osim kod konačnog carinjenja konsignacione robe) upisuju se, odvojeni kosim crtama, šifra vrste carinske isprave iz Kodeksa šifara, šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata kome je roba prijavljena radi sprovođenja mera carinskog nadzora, iz Kodeksa šifara, dve poslednje cifre godine kad je roba prijavljena, broj isprave te carinske ispostave, odnosno tog carinskog referata na osnovu koje je roba prijavljena odredišnoj carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu i redni broj naimenovanja robe. Ako je roba prethodno prijavljena po CIPR, kao broj isprave upisuju se zajedno broj iz rubrike B i redni broj iz rubrike 11 CIPR.
Ova rubrika se ne popunjava u onim slučajevima u kojima se ne popunjava rubrika 35.
U rubriku 41 - Dopunska jedinica, upisuje se količina, u jedinici mere, robe navedene u trećoj podeli rubrike 33.
Ako vrednost robe zavisi od ugovorene cene na obračunsku masu, u ovu rubriku upisuje se ugovorena obračunska masa robe.
Izuzetno od odredaba st. 1. i 2. ove rubrike, za robu koja se sukcesivno uvozi u smislu člana 7. Zakona o Carinskoj tarifi, ova rubrika se ne popunjava do carinjenja poslednje pošiljke. Pri carinjenju poslednje pošiljke u ovu rubriku upisuje se ukupna količina robe. Odredba ovog stava primenjuje se i na robu koja se izvozi.
Ako se vraća roba posle oplemenjivanja ili ugradnje, ova rubrika se ne popunjava u naimenovanju kojim se prijavljuje vrednost usluga.
Podatak koji se upisuje u ovu rubriku zaokružuje se na dve decimale.
Ako je u trećoj podeli rubrike 33 navedena šifra "HH", ova rubrika se ne popunjava.
Za sirovine i reprodukcioni materijal koji se privremeno uvoze uz primenu člana 6. Zakona o Carinskoj tarifi, odnosno radi reeksportne prerade, dorade ili obrade ova rubrika se ne popunjava, osim za naimenovanje kojim se prijavljuje finalni proizvod koji će se izvesti.
U rubriku 42 - Cena robe, upisuje se ukupna vrednost robe po fakturi, odnosno deo ukupne vrednosti robe po fakturi iz odgovarajućeg naimenovanja, u valuti iz rubrike 22.
Za robu koja se uvozi bez plaćanja protivvrednosti, upisuje se vrednost robe utvrđena na način propisan odredbom člana 39. stav 4. Carinskog zakona.
Ako se carina i druge uvozne dažbine za privremeno uvezenu robu obračunavaju po odredbi člana 176. Carinskog zakona, upisuje se odgovarajući deo vrednosti u valuti iz rubrike 22 za period za koji se podnosi JCI.
Za robu koja se uvozi sa oplemenjivanja (prerada, dorada ili obrada) ili opravke, upisuje se vrednost usluga i ugrađenog materijala koja se plaća inostranom partneru u valuti iz rubrike 22.
Kod šifre 1 iz druge podele rubrike 1 (samo kod konačnog carinjenja konsignacione robe) upisuje se vrednost po kojoj je roba prodata, u valuti iz rubrike 22.
Za robu koja se vraća u inostranstvo sa oplemenjivanja, ugradnje ili opravke, u koju je ugrađen domaći materijal, u ovu rubriku se kod prvog naimenovanja upisuje ukupna vrednost svih domaćih ugrađenih materijala, a kod ostalih naimenovanja upisuje se vrednost tih materijala, u valuti iz rubrike 22.
Ako se izvozi roba koju je proizvelo više proizvođača, a koja je nedeljiva po količini, u ovu rubriku, kod prvog naimenovanja, upisuje se ukupna fakturna vrednost robe izražena u valuti iz rubrike 22, a kod ostalih naimenovanja upisuje se fakturna vrednost robe izražena u valuti iz rubrike 22, srazmerno učešću pojedinih proizvođača u proizvodnji robe koja se izvozi, odnosno u ostvarivanju deviznog priliva po osnovu izvoza te robe.
Podatke koji se upisuje u ovu rubriku zaokružuje se na dve decimale.
Kod šifre 2 iz druge podele rubrike 1 (samo prilikom privremenog uvoza robe radi izlaganja na međunarodnim sajmovima, izložbama i drugim međunarodnim priredbama) ova rubrika se ne popunjava.
Za sirovine i reprodukcioni materijal koji se privremeno uvoze uz primenu člana 6. Zakona o Carinskoj tarifi, odnosno radi reeksportne prerade, dorade ili obrade, ova rubrika se ne popunjava ako je u naimenovanju prijavljen finalni proizvod koji će se izvesti.
Rubrika 43 - MV - Metod vrednovanja, popunjava se samo kod šifara 1 i 2 iz druge podele rubrike 1 (za šifru 1 osim prilikom konačnog carinjenja konsignacione robe, a za šifru 2 samo u slučajevima naplate obezbeđenja za privremeno uvezenu robu), tako što se iz Kodeksa šifara unosi šifra metoda vrednovanja.
U rubriku 44 - Priložene isprave i dodatne informacije, zavisno od postupka robom, upisuju se podaci o dokumentima koji se prilažu uz JCI, informacije u vezi s robom neophodne za sprovođenje konkretnog postupka, podaci o korisniku uvezene robe ili proizvođaču robe koja se izvozi, matični broj pravnog lica, odnosno podaci o fizičkom licu i njegov JMBG.
Ova rubrika se popunjava na sledeći način:
1) u prvi red upisuje se, odvojene kosim crtama, šifre isprava iz Kodeksa šifara koje se prilažu. Ako se u prvom redu ne mogu upisati šifre svih priloženih isprava, ili ako za neku od priloženih isprava nije predviđena šifra, upisuje se šifra "OCT";
2) u drugi red upisuju se, odvojeni kosim crtama, dodatni podaci o priloženim ispravama navedenim u prvom redu pod šifrom "OCT" ili dodatni podaci o priloženim ispravama;
3) u treći red upisuju se, odvojeni kosim crtama, oznake i brojevi pojedinih akata državnih organa i organa uprave potrebnih za sprovođenje postupka za robu koja se carini po JCI;
4) u četvrti red kod šifara 1, 2 (osim kod privremenog uvoza radi izlaganja na međunarodnim sajmovima, izložbama i drugim međunarodnim priredbama, demonstracijama, proba i ostalih slučajeva privremenog uvoza u kojima se roba vraća u inostranstvo u nepromenjenom stanju) i 3 iz druge podele rubrike 1 upisuju se podaci o nazivu i sedištu korisnika ili proizvođača, matični broj korisnika, odnosno proizvođača, odnosno ime, prezime i JMBG fizičkog lica.
Kod šifara 1 i 3 (samo kod carinjenja robe koju uvoze ili izvoze fizička lica iz čl. 87. do 91: Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju) i 4 (osim privremenog izvoza robe radi oplemenjivanja, zakupa, opravke i ugradnje), četvrti red ove rubrike se ne popunjava.
Kod konačnog carinjenja konsignacione robe prodate fizičkom licu, umesto upisivanja ličnih podataka korisnika upisuje se šifra fizičkog lica, iz Kodeksa šifara, odnosno šifra za strana fizička lica koja nemaju prebivalište ili boravište u Jugoslaviji, iz Kodeksa šifara, osim kad su podaci o fizičkom licu potrebni radi primene drugih propisa. Podaci o fizičkom licu, osim kad su potrebni radi primene drugih propisa upisuju se u posebnu specifikaciju koja se prilaže uz JCI.
Rubrika 45 - Prilagođavanje, popunjava se kod šifara 1, 2 i 5 iz druge podele rubrike 1 (kod šifre 1 osim prilikom konačnog carinjenja konsignacione robe, a kod šifre 2 samo u slučajevima kada se plaća obezbeđenje za privremeno uvezenu robu) tako što se upisuju, odvojene kosom crtom, odgovarajuća šifra troška, iz Kodeksa šifara koji nije iskazan u rubrici 28 i vrednost troška koji nije iskazan u rubrici 28, a odnosi se na konkretno naimenovanje.
Kod šifre 1 (samo prilikom konačnog carinjenja konsignacione robe) i šifre 6 iz druge podele rubrike 1 upisuje se vrednost robe po kojoj je roba smeštena u konsignaciono skladište, u valuti iz rubrike 22.
Za robu koja se izvozi sa oplemenjivanja, kod prvog naimenovanja u ovu rubriku se upisuje ukupna vrednost izvršenih usluga za robu iz tog naimenovanja, u valuti iz rubrike 22, a kod ostalih naimenovanja upisuje se vrednost usluga za svakog proizvođača navedenog u rubrici 44, u valuti iz rubrike 22.
Podatak koji se upisuje za vrednost troškova u ovu rubriku zaokružuje se na dve decimale.
Kod šifre 2 iz druge podele rubrike 1 (samo za robu koja se privremeno uvozi radi izlaganja na međunarodnim sajmovima, izložbama i drugim priredbama, za sirovine i reprodukcioni materijal koji se uvoze uz primenu člana 6. Zakona o Carinskoj tarifi za naimenovanje za finalni proizvod i za robu koja se uvozi radi reeksportne prerade, dorade ili obrade), ova rubrika se ne popunjava.
Rubrika 46 - Statistička vrednost, ne popunjava se.
Rubrika 47 - Obračun dažbina, koja se sastoji iz pet podela, popunjava se kod šifara 1 i 2 iz druge podele rubrike 1 (kod šifre 2 samo u slučaju plaćanja obezbeđenja za privremeno uvezenu robu i za obračun carine i drugih uvoznih dažbina po odredbi člana 167. Carinskog zakona), kao i u slučajevima naplate savezne administrativne takse - carinske takse.
U prvu podelu (vrsta) upisuje se šifra vrste dažbine iz Kodeksa šifara, u drugu podelu (osnovica) - carinska osnovica za obračun carine i drugih uvoznih dažbina, u treću podelu - stopa dažbine navedene u prvoj podeli, u četvrtu podelu (iznos) - iznos dažbine ako nije propisana stopa dažbine, kao i obračunati iznos akcize ako je njena naplata propisana jedinici mere, u petu podelu (NP) - način plaćanja dažbina iz Kodeksa šifara.
U drugu podelu (osnovica) upisuje se carinska osnovica samo kod šifre 01 (carina), iz Kodeksa šifara. Ako se posebna dažbina za izravnanje poreskog opterećenja uvezene robe ili posebna taksa na uvezenu robu plaćaju po stopi nižoj u odnosu na stopu propisanu za ostalu robu, u drugu podelu ove rubrike upisuje se šifra "3" ako se dažbina, odnosno taksa plaća po stopi od 3%, odnosno šifra "5" ako se dažbina, odnosno taksa plaća po stopi od 5%.
Ako je za robu koja se uvozi propisano plaćanje akcize, u ovu podelu upisuje se odgovarajuća šifra iz Kodeksa šifara za naplatu akcize, a ako je propisano oslobođenje od plaćanja akcize - odgovarajuća šifra iz Kodeksa šifara.
U petu podelu upisuje se šifra načina plaćanja dažbina iz Kodeksa šifara, i to samo kod prve dažbine u prvom naimenovanju.
U slučaju vraćanja privremeno izvezene robe, u drugu podelu upisuje se bruto masa, radi obračuna i naplate savezne administrativne takse prema masi robe.
U slučaju vraćanja privremeno uvezene robe, u drugu podelu upisuje se bruto masa domaće robe radi obračuna i naplate savezne administrativne takse prema masi robe.
Ako se upisuje konkretan iznos dažbina, ne popunjava se stopa dažbine u trećoj podeli.
U rubriku 48 - Odloženo plaćanje, osim kod šifara 3, 4 i 6 iz druge podele rubrike 1, upisuje se datum nastanka obaveze plaćanja carine (dan, mesec i dve poslednje cifre godine) i, odvojen kosom crtom, ako se razlikuje od datuma podnošenja JCI, datum za primenjivanje propisa za utvrđivanje iznosa carine i drugih uvoznih dažbina.
Ako se po jednoj JCI u čijoj je drugoj podeli navedena šifra 1 (kod konačnog carinjenja konsignacione robe) prijavljuje roba prodata u periodu u kome se nisu menjali propisi o plaćanju carine i drugih uvoznih dažbina, odnosno propisi kojima se reguliše pravo na uvoz robe, u ovu rubriku se unosi prvi i, odvojen kosom crtom, poslednji datum perioda u kome je roba prodavana.
Ova rubrika se popunjava samo kod prvog naimenovanja.
Kod šifre 2 iz druge podele rubrike 1 (samo za robu koja se privremeno uvozi radi izlaganja na međunarodnim sajmovima, izložbama i drugim priredbama) ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 49 - Identifikacija skladišta, kod šifara 1 i 3 iz druge podele rubrike 1, u slučaju vraćanja privremeno uvezene robe iz inostranstva u nepromenjenom stanju, odnosno sa opravke; prilikom definitivnog carinjenja, privremeno uvezene robe ili prilikom definitivnog carinjenja privremeno izvezene robe ako su podaci o tarifnoj oznaci i jedinici mere nepromenjeni u odnosu na podatke u momentu privremenog uvoza, odnosno privremenog izvoza; u slučaju vraćanja u inostranstvo privremeno uvezene robe uz primenu člana 6. Zakona o Carinskoj tarifi upisuju se, odvojeni kosim crtama, šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata u kome je sproveden postupak privremenog izvoza, odnosno privremenog uvoza, iz Kodeksa šifara, dve poslednje cifre godine kad je primljena JCI koja se razdužuje, broj JCI koji se razdužuje i redni broj naimenovanja robe.
U rubriku 50 - Glavni obveznik, kod šifre 1 iz druge podele rubrike 1, za robu koju uvoze fizička lica, upisuje se ime, prezime i JMBG lica koje je carinski obveznik ovlastio za preduzimanje radnji u postupku carinjenja u njegovo ime i za njegov račun.
Kod šifara 3, 4 i 6 iz druge podele rubrike 1 upisuju se podaci o licu koje je preuzelo obavezu da carinsku robu preda izlaznoj carinarnici.
Ako je fizičko lice preuzelo obavezu upisuje se njegovo ime i prezime i broj putne isprave, a ako je obavezu preuzelo pravno lice - njegov naziv, sedište i matični broj, ime i prezime vozača vozila i broj njegove putne isprave.
Rubrika 51 - Carinarnica tranzita (i zemlja), koja se sastoji od šest podela, popunjava se na sledeći način:
1) u prvu podelu upisuje se šifra carinarnice - carinske ispostave, odnosno carinskog referata koji je doneo rešenje kojim je odobreno sprovođenje postupka iz rubrike 37.
2) u drugu podelu upisuju se broj i, odvojene kosom crtom, poslednje dve cifre godine donošenja rešenja kojim je odobreno sprovođenje postupka iz rubrike 37 (npr. za privremeni uvoz, za privremeni izvoz, po članu 146. Carinskog zakona i po čl. 6. i 7. Zakona o Carinskoj tarifi).
Ako se postupak iz rubrike 37 sprovodi na osnovu više rešenja carinarnice - carinske ispostave, odnosno carinskog referata kojima je odobreno sprovođenje tog postupka, popunjavaju se treća i četvrta podela ove rubrike;
3) u šestu podelu upisuje se rok za vraćanje privremeno uvezene, odnosno privremeno izvezene robe.
Ako se uz JCI podnosi više od dva rešenja kojima je odobreno sprovođenje postupka iz rubrike 37, u petu podelu upisuje se ukupan broj rešenja koja se podnose (3, 4 i sl.), bez navođenja njihovih brojeva.
Rubrika 52 - Garancija koja ne važi za, ne popunjava se.
Rubrika 53 - Carinarnica odredišta (i zemlja), ne popunjava se.
U rubriku 54 - Mesto i datum-potpis i ime podnosioca isprave, carinski radnik upisuje datum podnošenja JCI, a podnosilac JCI naveden u rubrici 14 upisuje mesto podnošenja JCI, potpisuje se i stavlja otisak službenog pečata.
Rubrika 55 - Pretovar, koja se sastoji iz dve podele, kod šifara 3, 4 i 6 iz druge podele rubrike 1, popunjava se u slučaju pretovara u toku upućivanja carinske robe, tako što se upisuje:
1) u prvu podelu, u podpodelu Mesto i zemlja - mesto pretovara carinske robe, u drugu podpodelu Identitet i nacionalnost prevoznih sredstava - identitet i nacionalnost novih prevoznih sredstava u koje je roba pretovarena, a u treću podpodelu KTR - broj 1 ako se roba pretovaruje u novi kontejner. Ako se roba ne pretovaruje u novi kontejner, ova podpodela se ne popunjava;
2) u drugu podelu - podaci navedeni u tački 1. ove rubrike ako se roba još jednom pretovaruje u drugo prevozno sredstvo.
U rubriku 56 - Druge nezgode za vreme prevoza/preduzete mere, kod šifara 3, 4 i 6 iz druge podele rubrike 1, upisuju se podaci koji zbog nedostatka prostora nisu mogli biti upisani u rubriku 55.

Član 18.

Rubrika A - Carinarnica otpreme/izvoza/odredišta, popunjava se tako što se upisuje:
1) u prvi red - naziv carinske ispostave, odnosno carinskog referata;
2) u drugi red, odvojeni kosim crtama - šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata i broj i datum prijema JCI;
3) u treći red, odvojeni kosim crtama - vreme prijema JCI i službeni broj carinskog radnika koji je primio JCI.
U rubriku B - Detalji obračuna, upisuje se broj zapisnika u slučaju komisijskog utvrđivanja carinske osnovice.
Ova rubrika služi i za kontrolu prijavljene carinske osnovice, odnosno obračuna carine i drugih uvoznih dažbina.
U rubriku C - Polazna carinarnica, kod šifara 3, 4 i 6 iz druge podele rubrike 1 polazna carinska ispostava, odnosno carinski referat upisuje:
1) u prvi red - naziv odredišne carinske ispostave, odnosno carinskog referata kojoj se roba upućuje;
2) u drugi red - šifru odredišne carinske ispostave, odnosno carinskog referata i rok predaje robe;
3) u treći red - datum prijema robe u odredišnoj carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu i, odvojen kosom crtom, službeni broj carinskog radnika koji je JCI primio.
U rubriku D/J - Kontrola polazne i odredišne carinarnice, upisuju se podaci o pregledu robe tako što se unose:
1) u prvi red (Rezultat) - podaci o utvrđenom stanju robe ili merama koje je carinska ispostava, odnosno carinski referat preduzeo radi utvrđivanja tog stanja (čl. 127, 128. i 132. Carinskog zakona), odnosno zabeleška "PREGLEDANO" ako stvarno stanje robe odgovara podacima iz JCI i isprava priloženih uz JCI. Kod šifre 6 iz druge podele rubrike 1 ovaj red se ne popunjava;
2) u drugi red (Stavljene plombe: Broj:) kod šifara 3, 4 i 6 iz druge podele rubrike 1 - ukupan broj stavljenih carinskih obeležja;
3) u treći red (Identitet) kod šifara 3, 4 i 6 iz druge podele rubrike 1 - podaci o vrstama i oznakama stavljenih carinskih obeležja;
4) u četvrti red (Rok (datum)) - datum i vreme kad je roba stavljena na raspolaganje carinskom obvezniku. Ako je na nalaz carinske ispostave, odnosno carinskog referata podnesen prigovor (član 129. Carinskog zakona), a roba se nalazi pod carinskim nadzorom, upisuju se dan, mesec i godina kad je postupak po prigovoru okončan;
5) u peti red (Potpis) - službeni brojevi carinskih radnika koji su izvršili pregled robe, a u gornjem desnom uglu rubrike (Pečat) - otisak službenog pečata carinske ispostave, odnosno carinskog referata.
U rubriku E/J - Kontrola otpremne/izvozne/odredišne carinarnice, upisuju se podaci koji zbog nedostatka prostora nisu mogli biti upisani u rubriku D/J.

Član 19.

Podnosilac JCI, prilikom uvoznog carinjenja robe, podnosi carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu u najmanje tri primerka JCI: 1/6, 2/7 i 3/8.
Posle sprovedenog postupka carinjenja primerke 1/6 i 2/7 zadržava carinska ispostava, odnosno carinski referat, a primerak 3/8 vraća se podnosiocu JCI.

Član 20.

Podnosilac JCI, radi izvoznog carinjenja robe, podnosi u najmanje pet primeraka JCI: 1/6, 2/7, 3/8, 4/5 i 5/4.
Posle sprovedenog postupka carinjenja, primerke 1/6 i 2/7 zadržava carinska ispostava, odnosno carinski referat, primerak 3/8 vraća se podnosiocu JCI a primerci 4/5 i 5/4 upućuju se sa robom izlaznoj carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu radi potvrde izvoza robe iz zemlje.
Izlazna carinska ispostava, odnosno carinski referat potvrđuje prijem robe carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu koji je robu uputio i zadržava primerak 4/5.
Overeni primerak 5/4 izlazna carinska ispostava, odnosno carinski referat vraća vozaru ili njegovom ovlašćenom predstavniku.

Član 21.

Posle potvrde izvoza robe iz zemlje carinarnica koja je izvozno ocarinila robu na primerku 3/8 potvrđuje da je roba izvezena iz carinskog područja Jugoslavije i uručuje ga podnosiocu JCI.

Član 22.

JCI koja nije popunjena po odredbama ovog pravilnika, kao i JCI uz koju podnosilac JCI nije priložio isprave iz člana 9. stav 2. ovog pravilnika, vraća se podnosiocu kao neispravna (član 124. stav 2. Carinskog zakona).
Neispravnom JCI smatra se i JCI u kojoj je podnosilac skraćivao, dodavao, brisao, precrtavao ili ispravljao upisane podatke.

Član 23.

Posle prijema JCI koja ispunjava sve uslove iz člana 124. stav 1. Carinskog zakona, carinski radnik u određenu rubriku upisuje broj pod kojim je zavedena.
Na svaki primerak JCI i na ostalim ispravama priloženim uz JCI carinski radnik stavlja otisak službenog pečata carinske ispostave, odnosno carinskog referata.

Član 24.

Ako je u postupku carinjenja robe sastavljen zapisnik saglasno članu 128. stav 2. Carinskog zakona, a podnosilac JCI se složi s nalazom carinske ispostave, odnosno carinskog referata, odnosno ako posle podnošenja prigovora podiže robu iz carinarnice pre okončanja postupka po prigovoru, u smislu člana 131. Carinskog zakona, podnosilac JCI podnosi carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu novu JCI popunjenu saglasno nalazu u zapisniku.
Ako je uz JCI podneseno više uložaka obrasca JCI - BIS, zamenjuju se JCI, ili uložak obrasca JCI - BIS na kome je greška utvrđena.
Ako roba ostaje pod carinskim nadzorom do okončanja postupka po prigovoru, novu JCI popunjava podnosilac JCI prema rešenju koje je konačno u upravnom postupku ako se tim rešenjem menjaju podaci u podnesenoj JCI.
Nova JCI ima broj i datum prethodne JCI uz koju se prilaže.

III. CARINSKA ISPRAVA ZA PRIJAVLjIVANjE ROBE

Član 25.

Na osnovu Carinske isprave za prijavljivanje robe (u daljem tekstu: CIPR) sprovode se mere carinskog nadzora nad robom koja se doprema u carinsko područje Jugoslavije, otprema iz carinskog područja Jugoslavije ili naknadno upućuje drugoj carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu železničkim, vazdušnim i brodskim prevoznim sredstvima.

Član 26.

Ako se po jednoj CIPR sprovodi postupak sa više od dve vrste robe navedene u prevoznoj ispravi, uz CIPR se podnosi potreban broj obrazaca Carinske isprave za prijavljivanje robe - BIS (u daljem tekstu: CIPR - BIS).
Ako se vagoni s robom jedne železničke kompozicije koja se po jednoj CIPR prijavljuje ulaznoj carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu upućuju u različita odredišta radi isporuke robe, za svako odredište posle prvog odredišta iskrcaja, uz CIPR se podnose odvojeni obrasci popunjeni na način propisan odredbom člana 33. ovog pravilnika.
Ako se graničnoj carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu prijavljuje plovni objekat u kome se nalazi roba koja će se istovariti u više usputnih luka ili pristaništa, postupa se na način propisan odredbom stava 2. ovog člana.

Član 27.

Rubrike CIPR obeležene su brojevima i slovima. Rubrike obeležene brojevima popunjava podnosilac CIPR, a rubrike obeležene slovima - carinski radnik carinske ispostave, odnosno carinskog referata u kome se sprovodi postupak sa robom na osnovu CIPR.

Član 28.

Nazivi rubrika CIPR štampani su na srpskom jeziku, na ekavskom i ijekavskom izgovoru, ćiriličnim pismom.
Nazivi rubrika mogu biti štampani i latiničnim pismom, u skladu sa zakonom.

Član 29.

U rubrike CIPR podaci se unose pisaćom mašinom ili štampačem kompjutera. Podaci u CIPR ne mogu se precrtavati ili ispravljati.

Član 30.

CIPR se podnosi carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu u tri primerka, a prilikom sprovođenja postupka sa robom koja se prevozi u železničkom saobraćaju - u četiri primerka.

Član 31.

Prilikom prijavljivanja robe carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu podnosilac uz CIPR podnosi i prevoznu ispravu i druge isprave o robi kojima raspolaže (faktura, specifikacija i dr.).

Član 32.

U CIPR, pored potpisa svakog lica koje učestvuje u postupku, štampanim slovima ili pomoću žiga unose se i njihova imena i prezimena.
Način popunjavanja rubrika carinske isprave za prijavljivanje robe

Član 33.

U rubriku 1 - Vrsta isprave, upisuje se oznaka "U" za robu koja se uvozi, odnosno oznaka "I" za robu koja se izvozi.
U rubriku A - Carinarnica, upisuju se šifra i naziv carinske ispostave, odnosno carinskog referata kojoj se roba prijavljuje.
U rubriku B - Broj CIPR, upisuje broj CIPR po kojoj su granična železnička stanica, vođa vazduhoplova ili njegov ovlašćeni predstavnik, kapetan broda ili njegov ovlašćeni predstavnik prijavili voz, ili vazduhoplov, odnosno plovni objekat i robu.
U rubriku V - Datum/Vreme, koja se sastoji iz dve podele, popunjava se tako što se u prvu podelu upisuju dan, mesec i poslednje dve cifre godine prijema CIPR, a u drugu podelu upisuje se čas prijema CIPR.
U rubriku 2 - Podnosilac isprave, popunjava se tako što se u prvi red upisuje matični broj podnosioca CIPR, a ako CIPR podnosi strano lice - odgovarajuća šifra za strana lica iz Kodeksa šifara, u drugi red - naziv podnosioca CIPR, u treći red sedište podnosioca CIPR, a u četvrti red unose se ime i prezime odgovornog lica CIPR koje je podnelo ispravu, potpis tog lica i otisak službenog pečata podnosioca CIPR.
U rubriku 3 - Broj voza/leta/linije, upisuje se broj voza, odnosno broj leta vazduhoplova, odnosno broj brodske linije.
U rubriku 4 - Vrsta saobraćaja, upisuje se šifra vrste saobraćaja iz Kodeksa šifara.
U rubriku 5 - Naziv plovnog objekta, upisuje se naziv plovnog objekta (broda, tankera, barže i dr.).
Ako se roba doprema železnicom ili vazduhoplovom, ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 6 - Relacija, za robu koja je prispela vazduhoplovom ili brodom upisuje se relacija prevoznog sredstva (polazna luka, pristanište ili vazduhoplovno pristanište i, odvojeni kosom crtom, odredišna luka, pristanište ili vazduhoplovno pristanište).
Ako je roba prispela železnicom, ova rubrika se ne popunjava.
Kod šifre 3, odnosno 30 iz rubrike 13 ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 7 - Registarska oznaka, upisuje se registarski broj vazduhoplova ili broda iz manifesta, odnosno raporta.
U rubriku 8 - Zemlja, upisuje se šifra države u kojoj je vazduhoplov ili plovni objekat registrovan, iz Kodeksa šifara.
Ako je roba prispela železnicom, ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 9 - Garant, koja se sastoji iz tri reda, popunjava se ako se ulaznoj carinarnici prijavljuje roba koja se uvozi stranim plovnim objektom i u slučajevima predviđenim Odlukom o posebnim merama carinskog nadzora nad robom u provozu preko carinskog područja Savezne Republike Jugoslavije ("Službeni list SRJ", br. 73/93 i 81/93), tako što se u prvi red upisuje matični broj lica koje u ime i za račun vozara plaća obezbeđenje u iznosu carine i drugih uvoznih dažbina za robu ili je deponovalo garanciju banke kod Savezne uprave carina, u drugi red upisuje se naziv lica - garanta i njegovo sedište, a u četvrti red unose se potpis odgovornog lica garanta i otisak službenog pečata.
U rubriku 10 - Ukupan broj prevoznih isprava, dužine dva mesta, upisuje se ukupan broj prevoznih isprava za robu u vagonima, odnosno vazduhoplovu ili plovnom objektu koja se prijavljuje carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu.
U rubriku 11 - Redni broj prevozne isprave, upisuje se redni broj prevozne isprave.
U rubriku 12 - Vrsta postupka, upisuje se jedna od sledećih cifara:

1) upućivanje 1
2) naknadno upućivanje 2
3) provoz 3
4) prijavljivanje radi carinjenja robe 5

Ako se prijavljuju zbirne (denčane) pošiljke, upisuju se cifre 10, 20, 30 i 50, zavisno od postupka sa robom.
U rubriku 13 - Broj naimenovanja, upisuje se ukupan broj naimenovanja iz prevozne isprave čiji je redni broj naveden u rubrici 11.
U rubriku 14 - Koleta, upisuje se ukupan broj koleta robe iz prevozne isprave, bez obzira na njihovu vrstu, čiji je redni broj naveden u rubrici 11.
U rubriku 15 - Broj prevozne isprave, upisuje se broj prevozne isprave za prevozno sredstvo kojim je prispela roba koja se prijavljuje.
U rubriku 16 - Registarska oznaka vagona/barže, ako se roba doprema železnicom ili plovnim objektom koji vuče barže, šlepove i dr. upisuje se broj vagona, barže, šlepa i dr, u kojima se prevozi roba koja se prijavljuje.
U rubriku 17 - Zemlja registracije, iz Kodeksa šifara upisuje se šifra države u kojoj je registrovan vagon ili barža.
Kod šifre 3, odnosno 30 iz rubrike 13 ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 18 - Primalac robe, upisuju se naziv i sedište pravnog lica, odnosno ime, prezime i JMBG odgovornog lica koje je kao primalac robe naznačeno u prevoznoj ispravi.
Kod šifre 3, odnosno 30 iz rubrike 13 ova rubrika se ne popunjava.
Ako se roba koja je izvozno ocarinjena prijavljuje izlaznoj carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu, ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 19 - Priložene isprave, iz Kodeksa šifara upisuju se šifre isprava koje se prilažu uz CIPR radi sprovođenja odgovarajućeg postupka.
U rubriku 20 - Oznaka kontejnera, upisuje se šifra "1" ako se roba prevozi u kontejneru. Ako se roba ne prevozi u kontejneru, ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 21 - Skladište, popunjava se ako se roba smešta u prostoriju ili prostor pod carinskim nadzorom i u nju se upisuje šifra i naziv prostorije ili prostora u koji se roba smešta (carinsko skladište; carinsko smestište i dr.).
Ako se roba smešta u smislu člana 103. stav 2. Carinskog zakona, u ovu rubriku upisuje se samo šifra "99999".
Rubrika 22 - Podnosilac zahteva za smeštaj, popunjava se tako što se u prvu podelu upisuje matični broj podnosioca zahteva za smeštaj robe pod carinski nadzor posle prijavljivanja odredišnoj carinarnici, a u drugu podelu ove rubrike - naziv podnosioca zahteva.
Ova rubrika se ne popunjava ako je isto lice podnelo CIPR graničnoj carinarnici i navedeno je u rubrici 2 CIPR.
U rubriku 23 - Datum skladištenja, brojevima se upisuju dan, mesec i dve poslednje cifre godine kad je roba smeštena u prostoriju ili prostor pod carinskim nadzorom.
Rubrika 24 - Broj magacinske knjige, popunjava se ako se roba smešta u prostoriju ili prostor pod carinskim nadzorom i u nju se upisuje broj magacinske knjige držaoca prostorije ili prostora pod carinskim nadzorom.
Rubrika 25 - Odgovorno lice, popunjava se ako se roba smešta u prostoriju ili prostor pod carinskim nadzorom i u nju se potpisuje odgovorno lice držaoca prostorije ili prostora.
U rubriku G - Rok prijavljivanja, brojevima se upisuju dan, mesec i poslednje dve cifre godine do kada se roba mora predati odredišnoj carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu.
U rubriku D - Odredišna carinarnica, upisuju se šifra i naziv carinske ispostave, odnosno carinskog referata kojoj se roba upoređuje.
U rubriku Đ - Datum predaje, carinski radnik odredišne carinarnice upisuje brojevima dan, mesec i poslednje dve cifre godine i predaje robe odredišnoj carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu.
U rubriku E - Napomena, unose se vrsta, količina i brojevi carinskih obeležja koje su stavili carinski ili drugi organi prilikom upućivanja ili pretovara robe iz jednog prevoznog sredstva u drugo prevozno sredstvo, službeni broj carinskog radnika ili potpis radnika drugog organa i otisak službenog pečata.
U rubriku 26 - Redni broj, dužine dva mesta, upisuje se redni broj naimenovanja robe u prevoznoj ispravi.
U rubriku 27 - Broj koleta, upisuje se ukupan broj koleta robe iz naimenovanja.
U rubriku 28 - Vrsta koleta, upisuje se vrsta koleta robe iz naimenovanja (paleta, karton, kutija i dr.).
Ribrika 29 - Oznake koleta, popunjava se ako se roba smešta u prostoriju ili prostor pod carinskim nadzorom, i to tako što se upisuju oznake koleta.
Ako se u ovu rubriku zbog nedostatka prostora ne mogu upisati sve oznake koleta iz tog naimenovanja, upisuje se naznaka "specifikacija", a uz CIPR se prilaže specifikacija oznaka koleta.
U rubriku 30 - Bruto masa, upisuje se bruto masa robe, u kilogramima iz prevozne isprave.
Ako je bruto masa robe manja od jednog kilograma, upisuje se šifra "1".
U rubriku 31 - Prethodna isprava, kad se podnosi nova CIPR, upisuju se, odvojene kosim crtama, šifra prethodne isprave iz Kodeksa šifara, šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata koji je primio prethodnu ispravu iz Kodeksa šifara, dve poslednje cifre godine, broj te isprave (ako je roba prethodno prijavljena po CIPR upisuje se zajedno broj CIPR iz rubrike B i redni broj prevozne isprave iz rubrike 11) i redni broj naimenovanja robe iz isprave kojom je roba bila upućena.
U rubriku 32 - Trgovački naziv robe, upisuje se trgovački naziv robe prema podacima iz prevozne isprave i ostalih isprava koje se podnose uz prevoznu ispravu.
Ako se po jednoj prevoznoj ispravi, prijavljuje zbirna pošiljka, upisuje se naznaka "razna roba", a uz CIPR se prilaže specifikacija robe u kojoj su navedeni podaci o trgovačkom nazivu, količini i bruto masi robe.
U rubriku 33 - Vrednost robe, upisuje se vrednost robe u valuti iz fakture ako je faktura priložena uz prevoznu ispravu odnosno iz drugih isprava koje prate robu ako faktura nije priložena i, odvojeno kosom crtom, šifra valute za tu robu.
Vrednost koja se upisuje u ovu rubriku zaokružuje se na ceo broj.
U rubriku 34 - Valuta, iz Kodeksa šifara upisuje se šifra valute u kojoj je iskazana vrednost robe navedena u rubrici 32.
U rubriku 35 - Napomena, upisuje se šifra robe iz Kodeksa šifara.
U rubriku 36 - Napomena, upisuju se dodatne informacije o robi iz naimenovanja (broj pozicije u prostoriji ili prostoru pod carinskim nadzorom u kome je roba smeštena, broj pismene izjave na osnovu koje je roba podignuta iz carinarnice bez potpune dokumentacije i dr.).
U rubriku Ž - Napomena, upisuju se napomene koje zbog nedostatka prostora nisu mogle biti upisane u rubriku E.
U rubriku Z - Primio CIPR, carinski radnik koji je primio CIPR upisuje svoj službeni broj.
U rubriku I - Potvrdio prijem CIPR, carinski radnik odredišne carinske ispostave, odnosno carinskog referata kome je predata CIPR sa robom, upisuje svoj službeni broj.
U rubriku J - Prijemna carinarnica, carinski radnik carinske ispostave, odnosno carinskog referata kome je roba predata upisuje šifru te ispostave, odnosno tog referata.

Član 34.

Za robu koja se prevozi železnicom, ulazna carinska ispostava, odnosno carinski referat posle prijema CIPR jedan primerak vraća podnosiocu, jedan zadržava, a dva primerka sa robom upućuje odredišnoj carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu.
Za robu koja se prevozi vazduhoplovom ili plovnim objektom, ulazna carinska ispostava, odnosno carinski referat, posle prijema CIPR jedan primerak vraća podnosiocu, jedan zadržava, a na osnovu trećeg primerka sprovodi se dalji postupak sa robom (smeštaj u prostoriju ili prostor pod carinskim nadzorom, upućivanje i dr.).
Za robu koja se upućuje odredišnoj carinarnici železnicom ili plovnim objektom, carinska ispostava, odnosno carinski referat, posle prijema CIPR na primerke prevoznih isprava upisuje registracioni broj prevozne isprave iz CIPR.

Član 35.

Vozar ili lice koje on ovlasti podnosi carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu preko koga će se izvozno ocarinjena roba izvesti u inostranstvo CIPR popunjenu na način propisan odredbom člana 33. ovog pravilnika.
CIPR se podnosi u tri primerka, osim kad se roba izvozi železnicom, u kom slučaju se CIPR podnosi u najmanje četiri primerka i uz nju se prilažu primerci 4/5 i 5/4 JCI po kojima je roba izvozno ocarinjena i prevozne isprave overene od carinske ispostave, odnosno carinskog referata koji je robu uputio.
Carinarnica zavodi CIPR u svoju evidenciju, overava sve njene primerke, jedan primerak zadržava, a ostale primerke vraća podnosiocu.

Član 36.

CIPR koja nije popunjena po odredbama ovog pravilnika, kao i CIPR uz koju podnosilac nije priložio isprave iz člana 31. ovog pravilnika, vraća se podnosiocu kao neispravna.
Neispravnom CIPR smatra se i CIPR u kojoj je podnosilac skraćivao, dodavao, brisao, precrtavao ili ispravljao upisane podatke.

Član 37.

IV. SPECIFIKACIJA ZA RAZDUŽENjE PRIVREMENO UVEZENE, ODNOSNO IZVEZENE ROBE

Za razduženje privremeno uvezene, odnosno izvezene robe, carinski obveznik ili lice koje on ovlasti podnosi carinarnici specifikaciju za razduženje, na obrascu Specifikacija za razduženje privremeno uvezene - izvezene robe (u daljem tekstu: Specifikacija).
Specifikacija iz stava 1. ovog člana podnosi se:
1) uz JCI na osnovu koje se privremeno uvezena roba na oplemenjivanje i opravku vraća u inostranstvo;
2) uz zahtev kojim se traži oslobođenje od obaveze vraćanja u inostranstvo privremeno uvezene robe (uništava roba, roba predata carinarnici i sl.);
3) u drugim slučajevima kada se razdužuje evidencija o privremenom uvozu, odnosno izvozu;
4) uz JCI na osnovu koje se privremeno izvezena roba posle oplemenjivanja i opravke vraća iz inostranstva;
5) uz zahtev kojim se traži oslobođenje od obaveze vraćanja iz inostranstva privremeno izvezene robe (uništena roba i sl.).
Izuzetno od odredbe stava 1. ovoga člana, carinarnica, odnosno carinska ispostava, odnosno carinski referat popunjava specifikaciju ako po službenoj dužnosti donosi rešenje o naplati carine i drugih uvoznih dažbina za privremeno uvezenu robu ili rešenje kojim se roba stavlja pod carinski nadzor.
Specifikacija se podnosi u tri primerka. Carinarnica zadržava dva primerka, a jedan primerak predaje carinskom obvezniku.

Član 38.

Rubrike Specifikacije obeležene su brojevima i slovima. Rubrike obeležene brojevima popunjava podnosilac Specifikacije, a rubrike obeležene slovima - carinski radnik carinske ispostave, odnosno carinskog referata u kome se sprovodi postupak sa robom na osnovu Specifikacije.

Član 39.

Nazivi rubrika Specifikacije štampani su na srpskom jeziku, na ekavskom i ijekavskom izgovoru, ćiriličnim pismom.
Nazivi rubrika mogu biti štampani i latiničnim pismom, u skladu sa zakonom.

Član 40.

U rubrike Specifikacije podaci se unose pisaćom mašinom ili štampačem kompjutera. Podaci u Specifikaciji ne smeju se precrtavati ili ispravljati.
Način popunjavanja Specifikacije za razduženje privremeno uvezene - izvezene robe

Član 41.

Rubrika A - Carinarnica, koja se sastoji od dve podele, popunjava se tako što se u prvu podelu iz Kodeksa šifara upisuje šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata kome se podnosi Specifikacija, a u drugu podelu - naziv te carinske ispostave, odnosno tog carinskog referata.
U rubriku 1 - Vrsta isprave, upisuje se oznaka "U" za robu koja je bila privremeno uvezena, odnosno oznaka "I" za robu koja je bila privremeno izvezena.
U rubriku B - Broj, upisuje se broj pod kojim je specifikacija registrovana.
U rubriku V - Datum, koja se sastoji od tri podele, brojevima se upisuje dan, mesec i dve poslednje cifre godine kad je Specifikacija podnesena.
U rubriku 2 - Carinski obveznik, koja se sastoji od dve podele, u prvu podelu upisuje se matični broj, a u drugu podelu naziv - carinskog obveznika.
Rubrika 3 - Carinarnica, koja se sastoji od dve podele, popunjava se tako što se u prvu podelu upisuje šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata iz Kodeksa šifara kod koga se sprovodi postupak vraćanja privremeno uvezene robe, odnosno privremeno izvezene robe, a u drugu podelu - naziv te carinske ispostave, odnosno carinskog referata.
Rubrika 4 - Broj i godina JCI/rešenja, koja se sastoji od dve podele popunjava se tako što se u prvu podelu upisuje broj JCI po kojoj se sprovodi postupak ili broj rešenja u slučajevima u kojima se JCI ne podnosi, a u drugu podelu upisuju se poslednje dve cifre godine podnošenja JCI, odnosno donošenja rešenja.
U rubriku 5 - Vrsta postupka, upisuje se odgovarajuća šifra postupka iz Kodeksa šifara, navedena u prvoj podeli rubrike 37 JCI uz koju se specifikacija podnosi.
U rubriku 6 - Ukupna količina, upisuje se zbir količina iz rubrike 13.
Podatak koji se upisuje u ovu rubriku zaokružuje se na dve decimale.
U rubriku 7 - Ukupan broj naimenovanja, dužine dva mesta, upisuje se ukupan broj naimenovanja robe prijavljene po specifikaciji.
U rubriku 8 - Redni broj naimenovanja, upisuje se redni broj naimenovanja pod kojim je roba prijavljena u specifikaciji.
U rubriku 9 - Carinarnica, upisuje se šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata kod koga je izvršen privremeni uvoz, odnosno izvoz robe.
Rubrika 10 - Broj i godina JCI, koja se sastoji od dve podele, popunjava se tako što se u prvu podelu upisuje broj JCI na osnovu koje je roba privremeno uvezena, odnosno izvezena, a u drugu podelu upisuju se poslednje dve cifre godine podnošenja JCI.
U rubriku 11 - Redni broj naimenovanja, upisuje se redni broj naimenovanja pod kojim je roba prijavljena u JCI po kojoj je privremeno uvezena, odnosno izvezena.
U rubriku 12 - Jedinica mere, upisuje se šifra jedinice mere iz Kodeksa šifara koja odgovara šifri jedinice mere navedene u JCI iz rubrike 10 ovog člana.
U rubriku 13 - Količina u jedinici mere, upisuje se količina robe koja se razdužuje u jedinici mere navedenoj u rubrici 12.
Podatak koji se upisuje u ovu rubriku zaokružuje se na dve decimale.
U rubriku 14 - Tarifna oznaka, upisuje se tarifna oznaka robe iz JCI koja se razdužuje.
Rubrika 15 se ne popunjava.
U rubrici 16 - Podnosilac, potpisuje se podnosilac specifikacije i stavlja otisak službenog pečata.
U rubriku G - Carinski radnik, carinski radnik koji je primio specifikaciju upisuje svoj službeni broj.

V. LIST PROMENE PODATAKA

Član 42.

Ako se u obrascu JCI ili u Specifikaciji za privremeno uvezenu-izvezenu robu naknadno menjaju podaci na osnovu rešenja, odnosno zaključka carinarnice koji je konačan u upravnom postupku, kao i u slučajevima u kojima se taj obrazac poništava na osnovu rešenja carinarnice, podnosi se list promene podataka na obrascu - List promene podataka. Ako se umesto poništenog obrasca podnosi novi obrazac, carinarnica taj obrazac registruje pod novim brojem.
List promene podataka podnosi se u onoliko primeraka u koliko primeraka je podnesen obrazac u kome se podaci menjaju. Sa Listom promene podataka postupa se na isti način kao i sa obrascem u kome se podaci menjaju.
Izuzetno od odredbe stava 3. ovog člana, list promene podataka popunjava carinarnica, i to:
1) ako je po službenoj dužnosti donela rešenje kojim se menjaju podaci u obrascu iz stava 1. ovog člana;
2) ako se rešenjem donesenim u postupku po članu 132. Carinskog zakona menja nalaz carinarnice;
3) ako se rešenje carinarnice poništava u skladu sa presudom donesenom u upravnom sporu.

Član 43.

Na osnovu rešenja, odnosno zaključka carinarnice kojim se odobrava izmena ili ispravka podataka, popunjava se List promene podataka i postupa na način iz člana 42. ovog pravilnika.
Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, ako se menjaju podaci zbog toga što je robu trebalo cariniti na ime dva ili više carinskih obveznika, odnosno dva ili više ugovora, ili u drugim slučajevima u kojima se izmena ne može izvršiti na jednom obrascu, pa je taj obrazac poništen na osnovu rešenja carinarnice, carinski obveznik podnosi nove obrasce isprava s promenjenim podacima.
Ako je u jednu tarifnu oznaku svrstana roba koju treba svrstati u više tarifnih oznaka, podnosi se List promene podataka kojim se smanjuje količina i vrednost u odnosnom naimenovanju, a za nove tarifne oznake podnosi se poseban obrazac isprave koju carinarnica zavodi.
Listom promene podataka ne mogu se dodavati ili oduzimati naimenovanja u ispravi.

Član 44.

Rubrike Lista promene podataka obeležene su brojevima i slovima. Rubrike obeležene brojevima popunjava podnosilac Liste promene podataka, a rubrike obeležene slovima - carinski radnik.

Član 45.

Nazivi rubrika Lista promene podataka štampani su na srpskom jeziku, na ekavskom i ijekavskom izgovoru, ćiriličnim pismom.
Nazivi rubrika mogu biti štampani i latiničnim pismom, u skladu sa zakonom.

Član 46.

U rubrike Lista promene podataka podaci se unose pisaćom mašinom ili štampačem kompjutera. Podaci u Listu promene podataka ne smeju se precrtavati ili ispravljati.
Način popunjavanja Lista promene podataka

Član 47.

Rubrika A - Carinarnica, koja se sastoji od dve podele, popunjava se tako što se u prvu podelu upisuje šifra carinarnice, odnosno carinske ispostave, odnosno carinskog referata iz Kodeksa šifara, koja List promene podataka prihvata kao sastavni deo rešenja, odnosno zaključka koji je konačan u upravnom postupku, a u drugu podelu - naziv te carinarnice, odnosno carinske ispostave, odnosno carinskog referata.
U rubriku B - Broj, upisuje se broj pod kojim je List promene podataka registrovan.
Rubrika V - Datum, koja se sastoji od tri podele, popunjava se tako što se brojevima upisuje dan, mesec i poslednje dve cifre godine kad je List promene podataka podnesen.
Rubrika 1 - Carinarnica, koja se sastoji od dve podele, popunjava se tako što se u prvu podelu upisuje šifra carinske ispostave, odnosno carinskog referata iz rubrike A isprave u kojoj se ispravljaju podaci, a u drugu podelu - naziv te carinske ispostave, odnosno carinskog referata.
U rubriku 2 - Vrsta isprave koja se ispravlja, upisuju se šifre:
1 - za promenu podataka u JCI u čijoj je drugoj podeli rubrike 1 navedena šifra "1";
2 - za promenu podataka u JCI u čijoj je drugoj podeli rubrike 1 navedena šifra "2";
5 - za promenu podataka u JCI u čijoj je drugoj podeli rubrike 1 navedena šifra "5";
3 - za promenu podataka u JCI u čijoj je drugoj podeli rubrike 1 navedena šifra "3";
4 - za promenu podataka u JCI u čijoj je drugoj podeli rubrike 1 navedena šifra "4";
6 - za promenu podataka u JCI u čijoj je drugoj podeli rubrike 1 navedena šifra "6";
9 - za promenu podataka u Specifikaciji za razduženje privremeno uvezene-izvezene robe kojom je razdužena JCI po kojoj je roba privremeno uvezena ili privremeno izvezena.
Rubrika 3 - Broj i godina isprave, koja se sastoji od dve podele, popunjava se tako što se u prvu podelu upisuje broj pod kojim je isprava u kojoj se ispravljaju podaci zavedena u carinskoj ispostavi, odnosno carinskom referatu, a u drugu podelu upisuju se poslednje dve cifre godine zavođenja isprave.
Rubrika 4 - Broj i godina rešenja, koja se sastoji od dve podele, popunjava se tako što se u prvu podelu upisuje broj rešenja, odnosno zaključka na osnovu koga je odobrena izmena podataka, a u drugu podelu upisuju se poslednje dve cifre godine u kojoj je rešenje, odnosno zaključak donesen.
U rubriku 5 - Carinski obveznik, upisuje se matični broj carinskog obveznika.
U rubriku 6 - Ukupan broj naimenovanja, dužine dva mesta, upisuje se ukupan broj naimenovanja robe prijavljenih Listom promene podataka.
U rubriku 7 - Redni broj naimenovanja, upisuje se redni broj naimenovanja pod kojim je roba prijavljena u Listu promene podataka.
U rubriku 8 - Redni broj naimenovanja isprave koji se ispravlja, upisuje se redni broj naimenovanja iz isprave u kojoj se vrši izmena podataka.
Ako se isprava poništava u smislu člana 43. ovog pravilnika, u ovu rubriku upisuje se broj "99".
U rubriku 9 - Redni broj rubrike, upisuje se redni broj rubrike iz isprave u kojoj se podaci menjaju.
Ako se isprava poništava u smislu člana 43. ovog pravilnika, u ovu rubriku upisuje se broj "99".
Rubrika 10 - Broj reda/broj podele, koja se sastoji iz dve podele, popunjava se tako što se u prvu podelu upisuje broj reda iz rubrike u kojoj je naveden podatak koji se ispravlja ako se ta rubrika popunjava u više redova, a u drugu podelu - broj podele u kojoj je naveden podatak koji se ispravlja ako ta rubrika sadrži više podela.
Ako se rubrika u kojoj je naveden podatak koji se ispravlja ne popunjava u više redova ili ako sadrži više podela, ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 11 - Raniji podatak, upisuje se podatak koji se menja.
Ako se isprava poništava u smislu člana 43. ovog pravilnika, ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 12 - Novi podatak, upisuje se novi podatak.
Ako se isprava poništava u smislu člana 43. ovog pravilnika, ova rubrika se ne popunjava.
U rubriku 13 - Podnosilac, potpisuje se podnosilac Lista promene podataka i stavlja otisak službenog pečata.
U rubriku G - Carinski radnik, carinski radnik koji je primio List promene podataka upisuje svoj službeni broj i stavlja otisak službenog pečata.

Član 48.

Preduzeće, odnosno drugo pravno lice registrovano za obavljanje spoljnotrgovinskog prometa, uz zahtev za upis u registar carinskih obveznika, odnosno u registar podnosilaca carinskih isprava, saglasno članu 21. stav 3. i članu 124. stav 4. Carinskog zakona, podnosi Saveznoj upravi carina rešenje nadležnog okružnog privrednog suda o upisu u registar spoljnotrgovinskih preduzeća i odgovarajuću ispravu statističkog organa o matičnom broju.
Na osnovu podnesenog zahteva, Savezna uprava carina izdaje potvrdu o upisu u registar.

Član 49.

Obrasci Jedinstvene carinske isprave, Carinske isprave za prijavljivanje robe, Specifikacije za razduženje privremeno uvezene - izvezene robe, Lista promene podataka i BIS dodataka odštampani su uz ovaj pravilnik i čine njegov sastavni deo.

Član 50.

Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaje da važi Pravilnik o podnošenju isprava u carinskom postupku ("Službeni list SRJ", br. 51/92, 34/93 i 77/93).

Član 51.

Ovaj pravilnik stupa na snagu 1. januara 1995. godine.
KODEKS ŠIFARA ZA POPUNjAVANjE ISPRAVA U CARINSKOM POSTUPKU
I. CARINARNICE I NjIHOVE ORGANIZACIONE JEDINICE

Re- Naziv carinarnice, odnosno njene organizacione je- Ši- dni dinice fra broj
1 2 3
REPUBLIKA SRBIJA
1. Beograd 11002
1) Carinska ispostava, odnosno carinski referat Luka Beograd 11029
2) Carinska ispostava Aerodrom Beograd 11010
3) Carinska ispostava Pančevo 11037
4) Carinska ispostava Pošta Beograd 11045
5) Carinska ispostava Smederevo 11053
6) Carinska ispostava Šabac 11088
7) Carinska ispostava Ranžirna železnička stanica Ma- 11096 kiš
8) Carinska ispostava Železnička stanica Beograd 11118
9) Carinska ispostava Beogradski sajam Beograd 11126
10) Carinska ispostava za poslove konsignacije Beograd 11134
11) Carinska ispostava Valjevo 11150
12) Carinska ispostava Loznica 11169
13) Carinska ispostava Požarevac 11177
14) Carinska ispostava Terminal Beograd 11193
15) Carinska ispostava za poslove slobodnih i cari- 11207 nskih zona
16) Carinska ispostava Mladenovac 11215
17) Carinski referat za poslove slobodne i carinske 11223 zone i rečnog pristaništa Beograd
18) Carinski referat za poslove slobodne i carinske 11231 zone i rečnog pristaništa Pančevo
19) Carinski referat za poslove slobodne i carinske 11258 zone i rečnog pristaništa Smederevo
20) Carinski referat za poslove slobodne i carinske 11266 zone Šabac
21) Carinska ispostava Beograd 11347
22) Carinska ispostava Badovinci 11460
23) Carinska ispostava Trbušnica 11479
24) Carinski referat Železnička stanica Mali Zvornik 11487
25) Carinska ispostava Mali Zvornik - Novi Most 11495
26) Carinski referat Mali Zvornik - Stari Most 11509
27) Carinska ispostava Ljubovija 11517
2. Kladovo 12009
1) Carinska ispostava Kladovo 12017
2) Carinska ispostava Karataš 12025
3) Carinska ispostava Mokranje 12033
4) Carinska ispostava Prahovo 12041
5) Carinska ispostava Veliko Gradište 12068
3. Dimitrovgrad 13005
1) Carinska ispostava Gradina 13013
2) Carinska ispostava Železnička stanica Dimitrovgrad 13021
3) Carinska ispostava Pirot 13048
4. Kraljevo 14001
1) Carinska ispostava Kruševac 14036
2) Carinska ispostava Užice 14044
3) Carinska ispostava Kraljevo 14052
4) Carinska ispostava Čačak 14060
5) Carinska ispostava Priboj 14079
6) Carinska ispostava Trstenik 14087
7) Carinska ispostava Požega 14095
8) Carinska ispostava Gornji Milanovac 14117
9) Carinska ispostava Prijepolje 14125
10) Carinska ispostava Bajina Bašta 14133
11) Carinska ispostava Kotroman 14141
12) Carinska ispostava Uvac 14168
5. Niš 15008
1) Carinska ispostava Bor 15016
2) Carinska ispostava Leskovac 15024
3) Carinska ispostava Ribarci 15032
4) Carinska ispostava Strazimirovci 15040
5) Carinska ispostava Zaječar 15059
6) Carinska ispostava Železnička stanica Ćele Kula - 15067 Niš
7) Carinska ispostava Železnička stanica Niš 15075
8) Carinska ispostava Pošta Niš 15083
9) Carinski referat Majdanpek 15091
10) Carinska ispostava Knjaževac15113
11) Carinska ispostava Vranje 15121
12) Carinska ispostava Vrška Čuka 15148
13) Carinska ispostava Aerodrom Niš 15156
14) Carinska ispostava Prohor Pčinjski 15164
15) Carinska ispostava Preševo 15172
16) Carinska ispostava Železnička stanica Preševo 15180
6. Kragujevac 17000
1) Carinska ispostava Kragujevac 17019
2) Carinska ispostava Svetozarevo 17027
3) Carinska ispostava Smederevska Palanka 17035
4) Carinska ispostava Železnička stanica Kragujevac 17043
5) Carinska ispostava Paraćin 17051
6) Carinska ispostava Lapovo 17078
7) Carinska ispostava Aranđelovac 17256
7. Novi Sad 21008
1) Carinska ispostava Luka i skladišta Novi Sad 21016
2) Carinska ispostava Bačka Palanka 21024
3) Carinski referat Bačka Palanka 21105
4) Carinska ispostava Sremska Mitrovica 21032
5) Carinska ispostava Vrbas 21040
6) Carinska ispostava Pošta Novi Sad 21059
7) Carinska ispostava Ranžirna železnička stanica No- 21067 vi Sad
8) Carinska ispostava za poslove konsignacije Novi 21075 Sad
9) Carinska ispostava Železnička stanica Šid 21083
10) Carinska ispostava Batrovci 21091
11) Carinska ispostava Sremska Rača 21111
12) Carinski referat Železnička stanica Sremska Rača 21121
13) Carinski referat Jamena 21148
14) Carinska ispostava za poslove slobodne i carinske 21002 zone
8. Sombor 22000
1) Carinska ispostava Apatin 220
2) Carinska ispostava Bački Breg 22020
3) Carinska ispostava Bezdan - Mohač 22039
4) Carinska ispostava Sombor 22047
5) Carinska ispostava Riđica 22098
6) Carinska ispostava Bogojevo 22128
7) Carinski referat Železnička stanica Bogojevo 22136
8) Carinski referat Bezdan 22144
9. Vršac 23000
1) Carinska ispostava Kaluđerovo 23019
2) Carinska ispostava Vatin 23027
3) Carinska ispostava Železnička stanica Vršac 23035
10. Zrenjanin 24007
1) Carinska ispostava Kikinda 24015
2) Carinska ispostava Zrenjanin 24023
3) Carinska ispostava Srpska Crnja 24031
4) Carinska ispostava Međa 24058
5) Carinska ispostava Nakovo 24066
6) Carinska ispostava Jaša Tomić 24074
11. Subotica 25003
1) Carinska ispostava Horgoš 25011
2) Carinska ispostava Javna skladišta Subotica 25038
3) Carinska ispostava Železnička stanica Subotica 25046
4) Carinska ispostava Kelebija 25054
5) Carinska ispostava Senta 25062
6) Carinski referat Železnička stanica Horgoš 25070
7) Carinska ispostava Đala 25089
8) Carinska ispostava Bajmok 25097
12. Priština 31003
1) Carinska ispostava Priština 31011
2) Carinska ispostava Kosovska Mitrovica 31038
3) Carinska ispostava Prizren 31046
4) Carinski referat Vrbnica 31062
5) Pošta Priština 31070
6) Carinska ispostava Uroševac 31089
7) Carinska ispostava Zrze 31097
8) Carinski referat Železnička stanica Đeneral Janko- 31100 vić
9) Carinska ispostava Đeneral Janković 31119
10) Carinska ispostava Globočica 31127
11) Carinska ispostava Peć 31135
REPUBLIKA CRNA GORA
13. Podgorica 35009
1) Carinska ispostava Podgorica 35025
2) Carinski referat Pošta Podgorica 35106
3) Carinska ispostava Javna skladišta 35122
4) Carinska ispostava Nikšić 35076
5) Carinska ispostava Cetinje 35084
6) Carinska ispostava Aerodrom Podgorica 35092
7) Carinska ispostava Bijelo Polje 35114
8) Carinska ispostava Božaj 35041
9) Carinski referat Tuzi 35149
10) Carinska ispostava Metaljka 35157
11) Carinska ispostava Šćepan Polje 35173
12) Carinska ispostava Vraćenovići 35181
13) Carinska ispostava Ilijino Brdo 35203
14) Carinska ispostava Krstac 35165
14. Bar 36005
1) Carinska ispostava Aerodrom Tivat 36013
2) Carinska ispostava Luka Bar 36021
3) Carinska ispostava Zelenika 36048
4) Carinska ispostava Kotor 36056
5) Carinska ispostava Železnička stanica Bar 36064
6) Carinski referat Slobodna carinska zona 36072
7) Carinska ispostava Budva 36080
8) Carinska ispostava Debeli Brijeg 36099

II. DRŽAVE

Naziv zemlje Šifra
Albanija AL
Alžir DZ
Američka Samoa AS
Andora AD
Angola AO
Angivila AI
Antarktik ALj
Antigva i Barbuda AG
Argentina AR
Armenija AM
Aruba ANj
Australija AU
Austrija AT
Avganistan AF
Azerbejdžan AZ
Bahami BS
Bahrein BH
Bangladeš BD
Barbados BB
Belgija BE
Belize BZ
Belorusija BY
Benin BJ
Bermudi BM
Bocvana BNj
BJR Makedonija MK
Bolivija BO
Božićno Ostrvo CDž
Brazil BR
Britanska Teritorija Indijskog Okeana IO
Brunej BN
Bugarska BG
Burkina Faso BF
Burundi BI
Butan BT
Buve BV
Centralnoafrička Republika CF
Čad TD
Češka Republika CZ
Čile CL
Danska DK
Devičanska Ostrva (Britanska) VG
Devičanska Ostrva (SAD) VI
Dominika DM
Dominikana Republika DO
Gruzija GE
Džibuti DJ
Egipat EG
Ekvador EC
Ekvatorijalna Gvineja GLj
El Salvador SV
Estonija EE
Etiopija ET
Farska Ostrva FO
Fidži FJ
Filipini PH
Finska FI
Foklandska Ostrva (Malvini) FK
Francuska FR
Francuska Gijana GF
Francuska Polinezija PF
Gabon GA
Gambija GM
Gana GH
Gibraltar GI
Grčka GR
Grenada GD
Grenland GL
Guam GU
Gvadelup GP
Gvajana GY
Gvatemala GT
Gvineja GN
Gvineja Bisao GNj
Haiti HT
Herd i Mekdonald Ostrva HM
Holandija HL
Holandski Antili AN
Honduras HN
Honkong HK
Hrvatska HR
Indija IN
Indonezija ID
Irak ILj
Iran IR
Irska IE
Island IS
Istočni Timor TP
Italija IT
Izrael IL
Jamajka JM
Japan JP
Jemen YE
Jordan JO
Jugoslavija YU
Južna Afrika ZA
Južna Francuska Teritorija TF
Kajmanska Ostrva KY
Kamerun CM
Kambodža KH
Kanada CA
Katar LjA
Kazahstan KZ
Kenija KE
Kina CN
Kipar CY
Kirgistan KG
Kiribati KI
Kokosova (Kiling) Ostrva CC
Kolumbija CO
Komori CM
Kongo CG
Koreja KR
Koreja, Demokratska Narodna Republika KP
Kostarika CR
Kuba CU
Kukova Ostrva CK
Kuvajt KNj
Laos LA
Lesoto LS
Letonija LV
Liban LB
Liberija LR
Libijska Arapska Džamahirija LY
Lihtenštajn LI
Litvanija LT
Luksemburg LU
Madagaskar MG
Mađarska HU
Majote YT
Makao MO
Malavi MNj
Maldivi MV
Malezija MY
Mali ML
Malta ML
Maroko MA
Maršalska Ostrva MH
Martinik MO
Mauricijus MU
Mauritanija MR
Meksiko MDž
Mikronezija FM
Mjanmar MM
Moldavija MD
Monako MC
Mongolija MN
Monserat MS
Mozambik MZ
Namibija NA
Nauru NR
Nemačka DE
Nepal NP
Niger NE
Nigerija NG
Nikaragva NI
Niue NU
Norfolk, Ostrvo NF
Norveška NO
Nova Kaledonija NC
Novi Zeland NZ
Obala Slonovače CI
Oman OM
Pakistan PK
Palau PNj
Palestinska Oslobodilačka Organizacija DžP
Panama PA
Papua Nova Gvineja PG
Paragvaj PY
Peru PE
Pitkern PN
Poljska PL
Portoriko PR
Portugalija PT
Reinion RE
Ruanda RNj
Rumunija RO
Ruska Federacija RU
SAD US
Samoa NjS
San Marino SM
Sao Tome i Principe ST
Saudijska Arabija SA
Sejšelska Ostrva SC
Senegal SN
Senpjer i Mikelon PM
Sen Kits-Nevis KN
Sent Lusija LC
Sent Vinsent i Grenadini VC
Severnomarijanska Ostrva MP
Sijera Leone SL
Singapur SG
Sirijska Arapska Republika SY
Slovačka SK
Slovenija SI
Solomonska Ostrva SB
Somalija SO
Sudan SD
Surinam SR
Svalbard i Jan Majen Ostrva SJ
Svaziland SZ
Sveta Jelena SH
Španija ES
Šri Lanka LK
Švajcarska CH
Švedska SE
Tadžikistan TJ
Tajland TH
Tajvan, Kineska Provincija TNj
Tanzanija TZ
Togo TG
Tokelau TK
Tonga TO
Trinidad i Tobago TT
Tunis TN
Turkmenistan TM
Turks i Kaikos, Ostrva TC
Turska TR
Tuvalu TV
Uganda UG
Ujedinjene Države Manjih Udaljenih Ostrva UM
Ujedinjeni Arapski Emirati AE
Ukrajina UA
Urugvaj UY
Uzbekistan UZ
Vanuatu VU
Vatikan Sveta Stolica VA
Velika Britanija GB
Venecuela VE
Vijetnam VN
Volis i Futuna, Ostrva NjF
Zair ZR
Zambija ZM
Zapadna Sahara EH
Zelenortska Ostrva CV
Zimbabve ZNj

III. LICA PREMA REPUBLIČKOJ, ODNOSNO POKRAJINSKOJ PRIPADNOSTI I STRANA LICA

Šifra
1 2
Lica iz čl. 88. do 91. Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju:
Srbija 00970000
Crna Gora 00920002
Vojvodina 00980005
Kosovo i Metohija 00991007
Lica iz člana 87. Zakona o spoljnotrgovinskom poslovanju:
Srbija 00971006
Crna Gora 00921009
Vojvodina 00981001
Kosovo i Metohija 00992003
Predstavništvo stranog lica 00911003
Strano fizičko lice 00912000
Državni organi 06000002

IV. PARITET ISPORUKE

Paritet Šifra
1 2
franko fabrika EDžNj
franko prevoznik - naziv mesta FCA
franko uz bok broda - naziv luke otpreme FAS
franko na palubi broda - naziv luke FOB
otpreme
cena i vozarina - u luci odredišta CFR
cena sa osiguranjem i vozarinom - naziv
luke odredišta CIF
vozarina plaćena do - naziv mesta CPT
odredišta
vozarina i osiguranje plaćeno do - naziv CIP
mesta odredišta
dostavljeno na granici - naziv mesta DAF
dostavljeno na lađi - naziv luke odredišta DES
dostavljeno na obali - carina plaćena -
naziv luke odredišta DELj
dostavljeno - carina nije plaćena - naziv
luke odredišta DDU
dostavljeno - carina - naziv mesta
odredišta DDP
ostali nenavedeni pariteti OST


V. MESTO PARITETA ISPORUKE
Mesto pariteta isporuke Šifra
1 2
Mesto u SRJ JU
Granica SRJ JG
Mesto izvan SRJ - Evropa EV
Mesto izvan SRJ - vanevropske zemlje SV

VI. VRSTA VALUTE

Naziv valute Šifra
Američki dolar USD
Australijski dolar AUD
Belgijski franak BEF
Danska kruna DKK
Grčka drahma GRD
Evropska obračunska jedinica DžBA
Finska marka FIM
Francuski franak FRF
Funta sterlinga GBP
Holandski gulden NLG
Irački dinar ILjD
Irska funta IEP
Italijanska lira ITL
Japanski jen JPY
Jugoslovenski dinar YUD
Kanadski dolar CAD
Kuvajtski dinar KNjD
Nemačka marka DEM
Norveška kruna NOK
Portugalski eskudo PTE
Austrijski šiling ATS
Španska pezeta ESP
Švajcarski franak CHF
Švedska kruna SEK
Lira (sajamski aranžmani) - Italija DžIT
Šiling (sajamski aranžmani) - Austrija DžAT

VII. VRSTE SPOLjNOTRGOVINSKIH POSLOVA

Vrsta spoljnotrgovinskog posla Šifra
Kupoprodaja 11
Ulog stranog, odnosno domaćeg lica 14
Dugoročna proizvodna kooperacija 17
Kompenzacioni posao 20
Posredovanje kupoprodaje robe, uvoz robe i izvoz 23 robe u nepromenjenom stanju
Posredovanje kupoprodaja robe u istoj količini i iz 26 istog tarifnog broja
Posredovanje industrijska prerada, dorada i obrada 29
Malogranični promet 32
Međunarodni sajamski kompenzacioni poslovi 35
Izvođenje investicionih radova 38
Konsignaciona prodaja 41
Oplemenjivanje 44
Zakup 47
Ostali privremeni uvoz, odnosno izvoz 50
Zamena za ranije isporučenu robu i naknadna ispo- 53 ruka manje isporučene robe
Naknada za dugoročnu poslovnu saradnju 56
Zamena robe zbog različitih transportnih pariteta 59
Zamena stare uvezene, odnosno izvezene opreme te- 62 hničko tehnološki savršenijom opremom
Besplatne pošiljke 65
Uvoz robe po osnovu likvidacije preduzeća u ino- 68 stranstvu
Kupoprodaja sredstava za rad, životinja, reprodu- 71 kcionog materijala, rezervnih delova, sopstvenih proizvoda, ambalaže, potrošnog i reklamnog materi- jala od strane fizičkih lica
Ostali uvoz, odnosno izvoz od strane fizičkih lica 74
Promet robe u slobodnu zonu i iz slobodne zone 75

VIII. VRSTE PREVOZNIH, ODNOSNO PRENOSNIH SREDSTAVA

Vrsta prevoznih, odnosno prenosnih sredstava Šifra
1 2
Pomorski saobraćaj:
Trajekt 11
Teretni brod za generalni teret 12
Teretni brod za rasuti teret 13
Tanker 14
Kontejnerski brod 15
RO - RO brodovi 16
Ostali brodovi 17
Železnički saobraćaj 20
Drumski saobraćaj:
Kamion bez prikolice 31
Kamion sa prikolicom 32
Tegljač sa poluprikolicom 33
Kombi i putnička vozila 34
Ostala vozila 35
Vazdušni saobraćaj 40
Poštanski saobraćaj 50
Kombinovani/multimodalni saobraćaj 60
Cevovod 70
Rečni saobraćaj:
Motorni teretnjak 81
Motorni tank 82
Tegljenica 83
Tegljenica tank 84
Potisnica (barža) 85
Potisnica (barža) tank 86
Ostali teretni plovni objekti 87
Sopstveni pogon 90
IDž. TROŠKOVI KOJI SE NE URAČUNAVAJU U CARINSKU OSNOVICU
Troškovi koji se ne uračunavaju u carinsku osnovi- Šifra cu
Troškovi prevoza (član 41. stav 1. tačka 3. Cari- 11 nskog zakona)
Troškovi osiguranja (član 41. stav 1. tačka 3. Ca- 12 rinskog zakona)
Ostali troškovi (član 32. stav 3. tačka 2. Cari- 13 nskog zakona)
Troškovi montaže, održavanja i tehničke pomoći na- 14 stali posle uvoza (član 41. stav 1. tačka 2. Cari- nskog zakona)
Naknada i troškovi za pravo reprodukcije (član 36. 15 stav 2. Carinskog zakona)
Kamate i troškovi finansiranja (član 40. Carinskog 16 zakona)
Troškovi zakupa - lizinga (član 42. stav 1. Cari- 17 nskog zakona)
Iznos istrošenosti (član 42. stav 2. Carinskog za- 18, kona)
Iznos oštećenja (član 42. stav 3. Carinskog zakona) 19
Zbir više troškova koji se ne uračunavaju u cari- 40 nsku osnovicu u YUD

. TROŠKOVI KOJI SE URAČUNAVAJU U CARINSKU OSNOVICU

Troškovi koji se uračunavaju u carinsku osnovicu Šifra
1 2
Troškovi prevoza (član 36. stav 1. tačka 1. Cari- 51 nskog zakona)
Troškovi osiguranja (član 36. stav 1. tačka 2. Ca- 52 rinskog zakona)
Ostali troškovi (član 36. stav 1. tačka 5. Cari- 53 nskog zakona)
Troškovi ambalaže (član 24. Pravilnika o uslovima 54 i načinu utvrđivanja carinske osnovice)
Troškovi zakupa - lizinga (član 42. stav 1. Cari- 55 nskog zakona)
Provizija posrednika (član 36. stav 1. tačka 3. 56 Carinskog zakona)
Srazmerni deo vrednosti robe koju kupac obezbeđuje 57 prodavcu (član 36. stav 1. tač. 6. do 8. Carinskog zakona)
Nadoknada i troškovi u vezi sa korišćenjem prava na 58 upotrebu patenta, modela, znaka, inostrane fabri- čke ili trgovačke marke (član 36. stav 1. tačka 9. Carinskog zakona)
Deo iznosa ostvaren prodajom, ustupanjem ili kori- 59 šćenjem uvezene robe (član 36. stav 1. tačka 10. Carinskog Zakona)
Srazmerni deo vrednosti usluga izvršenih u ino- 60 stranstvu koje kupac posebno plaća (član 36. stav 1. tačka 11. Carinskog zakona)
Zbir više troškova koji se uračunavaju u carinsku 90 osnovicu u YUD

DžI. OBLICI IZVOZA I UVOZA

Red. Oblik izvoza i uvoza Šifra broj
1 Dozvola D
2 Slobodan izvoz i uvoz LB
3 Kontingent po količini Kk
4 Kontingent po vrednosti Kv

DžII. NAMENA UVOZA

Namena uvoza Šifra
Oprema 01
Reprodukcija i sirovine 02
Široka potrošnja 03
Rezervni delovi za održavanje uvezene opreme, odno- 04 sno delovi uvezene opreme i trajnih potrošnih do- bara
Hemikalije i reagensi u pakovanjima do 2,5 kg neto 05 mase

DžIII. JEDINICE MERE

Jedinica mere Šifra
Komad KD
Miligram MG
Gram GR
Kilogram Kg
Tona TN
Metar - dužni MD
Metar - kvadratni m2
Metar - kubni m3
Litar LT
Hektolitar HL
Karat KR
Tuce TC
Par PR
Arak AR
Megavat MNj
Kilovat KNj
Garnitura - komplet GN

DžIV. VRSTE PRETHODNIH ISPRAVA

Vrste prethodnih isprava Šifra
1 2
JCI (za sprovođenje. car. nadzora nad robom koja se JU uvozi)
JCI (za sprovođenje car. nadzora nad robom koja se JI izvozi)
JCI (za carinjenje robe koja se uvozi) J1
JCI (za carinjenje robe koja se privremeno uvozi) J2
JCI (za carinjenje robe koja se izvozi) J3
JCI (za carinjenje robe koja se privremeno izvozi) J4
JCI (za smeštaj robe u konsignaciono skladište) J5
JCI (za iznošenje, odnosno upućivanje robe iz konsi- J6 gnacionog skladišta)
CIPR (za sprovođenje car. nadzora nad robom koja se CU uvozi)
CIPR (za sprovođenje. car. nadzora nad robom koja CI se izvozi)
TIR karnet (za robu koja se doprema po TIR karne- TU tu)
TIR karnet (za robu koja se otprema po TIR karne- TI tu)
ATA karnet (za robu koja se doprema po ATA karne- AU tu)
ATA karnet (za robu koja se otprema po ATA karne- AI tu)

DžV. ZAKONSKI OSNOVI ZA OSLOBOĐENjE OD PLAĆANjA AKCIZE, PLAĆANjE AKCIZE, BEZUSLOVNO, ODNOSNO USLOVNO OSLOBOĐENjE OD PLAĆANjA POREZA NA PROMET I ZA NAPLATU POREZA NA PROMET, +

Republika Srbija (Zakon o akcizi i porezu na promet)
Oslobođenje od plaćanja akcize Šifra
Član 17. 1700
Član 20. stav 2. 2020
Plaćanje akcize Šifra
1 2
Član 9. stav 1. tačka 1. 0911
Član 9. stav 1. tačka 2. 0912
Član 9. stav 1. tačka 3. 0913
Član 9. stav 1. tačka 4. 0914
Član 9. stav 1. tačka 5. 0915
Član 9. stav 1. tačka 6. 0916
Član 10. stav 1. tačka 1. 1011
Član 10. stav 1. tačka 2. 1012
Član 10. stav 1. tačka 3. 1013
Član 10. stav 1. tačka 4. 1014
Član 10. stav 1. tačka 5. 1015
Član 10. stav 2. 1020
Član 11. stav 1. tačka 1. 1111
Član 11. stav 1. tačka 2. 1112
Član 11. stav 1. tačka 3. 1113
Član 11. stav 1. tačka 4. 1114
Član 12. stav 1. tačka 1. 1211
Član 12. stav 1. tačka 2. 1212
Član 13. stav 1. 1310
Član 14. stav 1. 1410
Član 15. stav 1. tačka 1. 1511
Član 15. stav 1. tačka 2. 1512
Član 15. stav 1. tačka 3. 1513
Član 16. 1600
Bezuslovna poreska oslobođenja, uslovna poreska Šifra oslobođenja i osnovi naplate poreza na promet
1 2
Član 32 (bezuslovna poreska oslobođenja) 0
Član 22. stav 1. tačka 4 (uslovna poreska oslobo- 1 đenja)
Član 30 (plaćanje po stopi od 24%) 2
Član 31 (plaćanje po stopi od 7%) 3
Republika Crna Gora (Zakon o porezu na promet)
Plaćanje akcize Šifra
1 2
Član 6. stav 2. tačka 1. alineja prva 6101
Član 6. stav 2. tačka 1. alineja druga 6102
Član 6. stav 2. tačka 1. alineja treća 6103
Član 6. stav 2. tačka 1. alineja četvrta 6104
Član 6. stav 2. tačka 2. alineja prva 6201
Član 6. stav 2. tačka 2. alineja druga 6202
Član 6. stav 2. tačka 2. alineja treća 6203
Član 6. stav 2. tačka 2. alineja četvrta 6204
Član 6. stav 2. tačka 3. alineja prva 6301
Član 6. stav 2. tačka 3. alineja druga 6302
Član 6. stav 2. tačka 4. 6400
Član 6. stav 2. tačka 5. 6500
Član 6. stav 2. tačka 6. 6600
Član 6. stav 2. tačka 7. 6700
Bezuslovna poreska oslobođenja, uslovna poreska o- Šifra slobođenja i osnovi naplate opšteg poreza na promet
1 2
Član 18 (bezuslovna poreska oslobođenja) 0
Član 10. stav 1. tačka 7. (uslovna poreska oslobo- 1 đenja)
Član 17 (plaćanje po opštoj stopi od 25%) 2
Član 17 (plaćanje po sniženoj stopi od 7%) 3
DžVI. POSTUPAK
Šifre postupka iz prve podele rubrike 37
Kod šifre 1 iz druge podele rubrike 1:
Postupak Šifra
1 2
Carinjenje 01
Uvoz robe sa ugrađenim privremeno izvezenim mate- 02 rijalom
Izvoz privremeno izvezene robe u nepromenjenom sta- 03 nju
* Napomena:
Uvoz privremeno izvezene robe sa oplemenjivanja 04
Uvoz privremeno izvezene robe sa opravke 05
Obračun carine i drugih uvoznih dažbina za privre- 06 meno uvezenu robu
* Napomena: ne popunjava se rubrika 24 JCI
Konačno carinjenje privremeno uvezene robe 07
Uvoz robe radi zamene za neodgovarajuću robu koja 08 je vraćena u inostranstvo, odnosno predata carina- rnici
* Napomena: ne popunjava se rubrika 24 JCI
Razduženje privremeno uvezene robe rešenjem carina- 09 rnice
* Napomena: ne popunjava se rubrika 24 JCI
Carinjenje robe po službenoj dužnosti 10
* Napomena: ne popunjava se rubrika 24 JCI
Konačno carinjenje konsignacione robe 11
Carinjenje opreme ili rezervnih delova koji su kori- 12 šćeni za izvođenje investicionih radova u inostra- nstvu
Carinjenje robe-eksponata koje strani izlagači mogu 13 prodavati na međunarodnim sajmovima
Izvoz neodgovarajuće, odnosno neprodate robe iz i- 14 nostranstva
* Napomena: ne popunjava se rubrika 24 JCI
Kod šifre 2 iz druge podele rubrike 1:
Postupak Šifra
1 2
Privremeni uvoz robe radi ugrađivanja u domaću robu 31 koja će se izvesti, uz shodnu primenu člana 6. Za- kona o Carinskoj tarifi
Privremeni uvoz robe uz primenu člana 6. Zakona o 32 Carinskoj tarifi
Privremeni uvoz robe koja će se vratiti u inostra- 33 nstvo u nepromenjenom stanju
Privremeni uvoz robe radi izlaganja na međunarodnim 34 sajmovima, izložbama i drugim priredbama
Privremeni uvoz robe radi ugrađivanja u domaću robu 35 koja će se izvesti
Privremeni uvoz robe radi oplemenjivanja 36
Privremeni uvoz robe radi opravke 37
Reeksportna prerada, obrada i dorada 38
Reeksportna prerada, obrada i dorada uz shodnu 39 primenu člana 6. Zakona o Carinskoj tarifi
Uvoz reeksportne robe koja će se izvesti u nepro- 40 menjenom ili bitno nepromenjenom stanju
Privremeni uvoz robe radi komisione prodaje u slo- 41 bodnim carinskim prodavnicama
Privremeni uvoz robe radi prodaje u posebnim cari- 42 nskim prodavnicama
Privremeni uvoz robe u zakup 43
Privremeni uvoz robe radi komisione prodaje u po- 44 sebnim carinskim prodavnicama
Ostali privremeni uvoz 45
Kod šifre 3 iz druge podele rubrike 1:
Postupak Šifra
1 2
Carinjenje 51
Izvoz reeksportne robe u nepromenjenom ili bitnom 52 nepromenjenom stanju
Izvoz robe posle prerade, obrade i dorade (ree- 53 ksport)
Izvoz robe sa ugrađenim privremeno uvezenim mate- 54 rijalom
Vraćanje privremeno uvezene robe u nepromenjenom 55 stanju
* Napomena: ne popunjava se rubrika 24 JCI
Izvoz privremeno uvezene robe sa oplemenjivanja 56
Izvoz privremeno uvezene robe sa opravke 57
Konačno carinjenje privremeno izvezene robe 58
Izvoz robe radi zamene za neodgovarajuću robu koja 59 je vraćena iz inostranstva
* Napomena: ne popunjava se rubrika 24 JCI
Razduženje privremeno izvezene robe rešenjem cari- 60 narnice
* Napomena: ne popunjava se rubrika 24 JCI
Izvoz robe sa ugrađenom privremeno uvezenom robom 61 uz primenu člana 6. Zakona o Carinskoj tarifi
Izvoz privremeno uvezene robe sa oplemenjivanja uz 62 primenu člana 6. Zakona o Carinskoj tarifi
Izvoz neodgovarajuće robe 63
* Napomena: ne popunjava se rubrika 24 JCI
Izvoz neodgovarajuće, odnosno neprodate robe u i- 64 nostranstvo
Carinjenje robe posle prerade, obrade i dorade (ree- 65 ksport), uz shodnu primenu člana 6. Zakona o
Carinskoj tarifi
Carinjenje robe domaćeg porekla prodate u slobodnim 67
carinskim prodavnicama
Izvoz robe radi konsignacione prodaje 66
Kod šifre 4 iz druge podele rubrike 1:
Postupak Šifra
1 2
Privremeni izvoz robe sa obavezom vraćanja u nepro- 81 menjenom stanju
Privremeni izvoz robe radi ugradnje u robu koja će 82 se uvesti iz inostranstva
Privremeni izvoz robe radi oplemenjivanja 83
Privremeni izvoz robe radi opravke 84
Privremeni izvoz robe u zakup 85
Ostali privremeni izvoz 86
Kod šifre 5 iz druge podele rubrike 1:
Postupak Šifra
1 2
Smeštaj robe u konsignaciono skladište 90
* Napomena: ne popunjava se rubrika 24 JCI
Kod šifre 6 iz druge podele rubrike 1:
Postupak Šifra
1 2
Upućivanje robe iz konsignacionog skladišta u ino- 91 stranstvo odnosno slobodnu zonu ili carinsku zonu Upućivanje iz konsignacionog skladišta robe namenje- 92 ne za korišćenje van carinskog područja SRJ
Upućivanje robe iz konsignacionog skladišta u druge 93 prostorije i prostore pod carinskim nadzorom carinska skladišta, carinska smestišta i dr.)
Upućivanje robe iz konsignacionog skladišta radi 94 snabdevanja brodova i vazduhoplova koji saobraćaju sa inostranstvom
Upućivanje robe iz konsignacionog skladišta radi 95 prodaje u slobodnim carinskim prodavnicama ili po- sebnim carinskim prodavnicama
Upućivanje robe iz konsignacionog skladišta u drugo 96 konsignaciono skladište
* Napomena: ne popunjava se rubrika 24 JCI
Ostali slučajevi konačnog iznošenja robe iz kon-
signacionog skladišta 97
* Napomena: ne popunjava se rubrika 24 JCI
Za šifre postupka iz druge podele rubrike 37
Šifre postupka iz druge podele rubrike 37:
Postupak Šifra
1 2
Carinjenje robe uz primenu člana 132. Carinskog za- 01 kona po zahtevu podnosioca deklaracije
Sukcesivni uvoz, odnosno sukcesivni izvoz 02
Carinjenje uz primenu člana 4. Zakona o Carinskoj 03 tarifi

DžVII. METOD VREDNOVANjA

Metod vrednovanja Šifra
Ugovorena cena (član 32. stav 2. Carinskog zakona) 1
Ugovorena cena istovetne robe (član 33. stav 1. 2 Carinskog zakona)
Ugovorena cena slične robe (član 33. stav 2. Cari- 3 nskog zakona)
Deduktivni metod vrednovanja robe (član 34. stav 1. 4 Carinskog zakona)
Obračunata vrednost (član 34. stav 2. Carinskog 5 zakona)
Raspoloživi podaci (član 35. Carinskog zakona) 6
Utvrđivanje carinske osnovice upotrebljavanje i ošte- 7 ćene robe (član 42. st. 2. i 3. Carinskog zakona)

DžVIII. VRSTE PRILOŽENIH ISPRAVA

Priložena isprava Šifra
Faktura FAK
Fitosanitarno uverenje FIT
Sanitarno uverenje SAN
Sanitarno veterinarsko uverenje VET
Zdravstveno uverenje ZDR
Poreska izjava POI
Saglasnost SMT (iz spiska roba) SAG
Potvrda o raspodeli kontingenta KON
Potvrda Saveznog zavoda za mere i dragocene metale MER
Saopštenje o homologaciji HML
Potvrda o izvršenom atestiranju ATT
Potvrda PKJ radi ostvarivanja pojedinih povlastica PKJ (da se roba ne proizvodi u SRJ)
Potvrde nadležnih organa za ostvarivanje pojedinih POT povlastica
Uverenje o poreklu - PREFERENTIAL ARRANGEMENTS PR1 AMONG DEVELOPING COUNTRIES NEGOTIATED IN GATT CE- RTIFICATE OF ORIGIN (GSTP)
Rešenje za jednokratno obavljanje spoljnotrgovinskog SPT posla
Ostala dokumenta neophodna za carinjenje OST
Izjava da se roba uvozi ili izvozi kao HUP humanitarna pomoć
Potvrde nadležne vojne pošte za oslobađanje od VOJ plaćanja carine za pošiljke koje su posebno označene a uvoze se za Vojsku Jugoslavije
Dozvola, odnosno odobrenje Saveznog ministarstva OZP za rad, zdravstvo i socijalnu politiku, odnosno Saveznog ministarstva za privredu, saglasno Odluci o razvrstavanju robe na oblike izvoza i uvoza
Certifikat o kvalitetu CKV

DžIDž. VRSTE DAŽBINA

VRSTA DAŽBINA ŠIFRA
1 2
Carina 01
Sezonska carina 02
Dažbina za carinsko evidentiranje 03
Posebna dažbina za izravnanje poreskog opterećenja 04 uvezene robe
Posebna dažbina na uvoz poljoprivredno-prehrambenih 05 proizvoda
Posebna taksa na uvezenu robu 06
Antidampinška dažbina 07
Savezna administrativna taksa - carinska taksa 08
Porez na promet proizvoda 09
Akciza 10

DžDž. NAČIN PLAĆANjA DAŽBINA

Način plaćanja Šifra
1 2
Opštim nalogom za prenos (nalog 50) 1
Opštim nalogom za prenos (izjava) 2
Opštim nalogom za prenos od strane špeditera (i- 3 zjava)
Opštim nalogom za prenos (obezbeđenje čekom) 4
Opštin nalogom za prenos od strane špeditera (obe- 5 zbeđenje čekom)
Kod carinarnice, odnosno carinskoj ispostavi, o- 7 dnosno carinskom referatu
Opštim nalogom za prenos od strane špeditera 8

DžDžI. ZAKONSKI OSNOV ZA OSLOBOĐENjE OD PLAĆANjA CARINE, NEPLAĆANjE CARINE, ODNOSNO POVEĆANjE ILI SNIŽENjE STOPE CARINE PO CARINSKOM ZAKONU, PROPISIMA DONESENIM NA OSNOVU CARINSKOG ZAKONA I ZAKONU O CARINSKOJ TARIFI

Zakonski osnov Šifra
1 2
Član 17. stav 2. tačka 3. Carinskog zakona 17203
Član 17. stav 2. tačka 4. Carinskog zakona 17204
Član 17. stav 2. tačka 8. Carinskog zakona 17208
Član 17. stav 2. tačka 9. Carinskog zakona 17209
Član 17. stav 2. tačka 10. Carinskog zakona 17210
Član 22. stav 1. tačka 2. Carinskog zakona 22102
Član 22 stav 1. tačka 4. Carinskog zakona 22104
Član 22 stav 1. tačka 5. Carinskog zakona 22105
Član 23 stav 1. tačka 1. Carinskog zakona 23101
Član 23 stav 1. tačka 2. Carinskog zakona 23102
Član 23 stav 1. tačka 3. Carinskog zakona 23103
Član 24. stav. 1. 24100
Član 24. stav 3. 24300
Član 25. stav 1. tačka 3. 25103
Član 25. stav 1. tačka 4. 25104
Član 25. stav 1. tačka 7. 25107
Član 25. stav 1. tačka 8. Carinskog zakona 25108
Član 25. stav 1. tačka 10. Carinskog zakona 25110
Član 25. stav 1. tačka 13. 25113
Član 25. stav 1. tačka 14. 25114
Član 25. stav 1. tačka 15. 25115
Član 26. stav 1. tačka 1. 26101
Član 26. stav 1. tačka 2. 26102
Član 26. stav 1. tačka 3. 26103
Član 26. stav 1. tačka 4. 26104
Član 26. stav 1. tačka 5. 26105
Član 26. stav 1. tačka 6. 26106
Član 26. stav 1. tačka 7. 26107
Član 26. stav 1. tačka 8. 26108
Član 26. stav 1. tačka 10. 26110
Član 26. stav 1. tačka 11. 26111
Član 26. stav 1. tačka 13. 26113
Član 44. 44000
Član 46. 46000
Član 47. 47000
Član 48. 48000
Član 49. 49000
Član 51. 51000
Član 51. (primena GSTP) 51001
Član 147. stav 2. 14720
Član 168. stav 2. 16820
Član 214. 21400
Član 214. Carinskog zakona ako se uvozi roba iz 21401 BJR Makedonije
Član 210a. stav 1. 21001
Član 210a. stav 2. 21002
Član 210b. stav 1. 21003
Član 210b. stav 2. 21004
Član 210v. 21005
Član 36. Uredbe o carinskom nadzoru i postupku 36000 carinjenja robe smeštene pod carinski nadzor

DžDžII. ZAKONSKI OSNOV UVOZA ZA FIZIČKA LICA

Re- Osnov uvoza i izvoza po Zakonu o spoljno- Šifra dni trgovinskom poslovanju broj
1 2 3
1 Član 87 - uvoz osnovnih sredstava 8701
2 Član 87 - uvoz putničkih motornih vozila 8702
3 Član 87 - uvoz teretnih motornih vozila 8703
4 Član 87 - uvoz reprodukcionog materijala 8704
5 Član 87 - uvoz rezervnih delova 8705
6 Član 87 - uvoz ostale robe 8706
7 Član 87 - izvoz sopstvenih proizvoda 8707
8 Član 88 - uvoz predmeta za domaćinstvo 8801
9 Član 88 - uvoz putničkih motornih vozila 8802
10 Član 88 - uvoz lekova i medicinskih po- 8803 magala
11 Član 88 - uvoz rezervnih delova 8804
12 Član 88 - uvoz ostale robe 8805
13 Član 89 - uvoz predmeta za domaćinstvo 8901 14 Član 89 - uvoz putničkih motornih vozila 8902
15 Član 89 - uvoz teretnih motornih vozila 8903
16 Član 89 - uvoz plovila 8904
17 Član 89 - uvoz osnovnih sredstava 8905
18 Član 89 - uvoz ostale robe 8906
19 Član 91 - privremeni uvoz predmeta za 9101 domaćinstvo
20 Član 91 - privremeni uvoz putničkih motornih vozila 9102
21 Član 91 - privremeni uvoz teretnih moto- rnih vozila 9103
22 Član 91 - privremeni uvoz osnovnih sre- 9104 dstava
23 Član 91 - ostali privremeni uvoz 9105
24 Član 91 - privremeni izvoz predmeta do- 9106 maćinstva
25 Član 91 - privremeni izvoz putničkih mo- 9107 tornih vozila
26 Član 91 - privremeni izvoz ostale robe 9108
27 Član 92 - uvoz putničkih motornih vozila 9201 9201

DžDžIII. ŠIFRE ROBE POD CARINSKIM NADZOROM

Red.br. NAZIV ROBE ŠIFRA
1 Motorni benzin 010
2 Dizel-gorivo D-1 020
3 Dizel-gorivo D-2 030
4 Dizel-gorivo D-3 040
5 Motorna ulja 050
6 Cigarete 060
7 Higijenski i kozmetički proizvodi 070
8 Deterdženti za pranje 080
9 Kuhinjska so 090
10 Južno voće 100
11 Povrće 110
12 Alkoholna pića 120
13 Koka-kola i pepsi-kola 130
14 Kafa 140
15 Sredstva za zaštitu bilja 150
16 Veštačka đubriva 160
17 Lekovi 170
18 Drvo i drvna građa 180
19 Duvanske prerađevine 190
20 Alkohol (etanol) 200
21 Luksuzni proizvodi 210
22 Oprema 910
23 Ostali nepomenuti i reprodukcioni materijal 920
24 Ostala nepomenuta roba (široka potrošnja) 930
25 Rezervni delovi 940
26 Kurirske pošiljke 0810
27 Diplomatske pošiljke 0820