Na osnovu člana 26. stav 3. Zakona o osnovama zaštite životne sredine ("Službeni list SRJ", br. 24/98), savezni ministar za razvoj, nauku i životnu sredinu propisuje
PRAVILNIK
O DOKUMENTACIJI KOJA SE PODNOSI UZ ZAHTEV ZA IZDAVANjE DOZVOLE ZA UVOZ, IZVOZ I TRANZIT OTPADA
(Objavljen u "Sl. listu SRJ", br. 69 od 26. novembra 1999)
I. OSNOVNE ODREDBE
Član 1.
Ovim pravilnikom propisuje se dokumentacija koja se podnosi uz zahtev za izdavanje dozvole za uvoz, izvoz i tranzit otpada (u daljem tekstu: dozvola).
Član 2.
Izrazi upotrebljeni u ovom pravilniku imaju sledeće značenje:
1) kategorija otpada je oznaka otpada koja određuje vrstu otpada koji se kontroliše pri uvozu, izvozu i tranzitu;
2) prerada otpada je svako postupanje sa otpadom koje omogućava: regeneraciju, reciklažu, direktnu ponovnu upotrebu ili alternativnu upotrebu posle tretmana, odnosno iskorišćavanje vrednih svojstava otpada u materijalne i energetske svrhe, smanjivanje količine i zapremine otpada i delimično ili potpuno uklanjanje njegovih opasnih karakteristika;
3) odlaganje otpada su odobrene operacije prerade otpada, tretmana radi uništavanja, odnosno privremenog i trajnog skladištenja i trajnog odlaganja otpada;
4) trajno odlaganje otpada je otklanjanje otpada na lokacije koje su odobrene za tu namenu - odlagališta, odnosno deponije;
5) ekološki način odlaganja otpada je način prerade, odnosno odlaganja otpada koji je u skladu sa zahtevima zaštite životne sredine;
6) proizvođač (generator) otpada je pravno ili fizičko lice registrovano za obavljanje delatnosti koja proizvodi otpad ili druge otpade, ili, ako to lice nije poznato, lice koje poseduje, odnosno kontroliše ove otpade;
7) odlagač otpada je pravno ili fizičko lice kome se isporučuje otpad i koje sprovodi njegovo odlaganje i registrovano je za obavljanje te delatnosti u državi koja obavlja uvoz;
8) laboratorija za karakterizaciju otpada je laboratorija za ispitivanje karakteristika otpada koja u saradnji sa drugim ovlašćenim laboratorijama vrši ispitivanje karakteristika i osobina otpada;
9) opasan otpad je opasna otpadna materija koja ima bar jednu od opasnih karakteristika (eksplozivnost, zapaljivost, sklonost spontanom sagorevanju, sklonost oksidaciji, organski je peroksid, akutna otrovnost, infektivnost, sklonost koroziji, u kontaktu sa vodom oslobađa zapaljive gasove, u kontaktu sa vazduhom ili vodom oslobađa otrovne gasove, sadrži toksične supstance sa odloženim hroničnim delovanjem, kao i ekotoksične karakteristike), kao i ambalaža u kojoj je bio ili jeste spakovan opasan otpad; otpad naveden u Listi 1, kao i otpad naveden u Listi 2. ako ima opasne karakteristike, predstavlja opasan otpad.
Član 3.
Zahtev za izdavanje dozvole za uvoz, izvoz i tranzit otpada podnosi izvoznik ili uvoznik otpada saveznom ministarstvu nadležnom za životnu sredinu (u daljem tekstu: savezno ministarstvo), sa pratećom opštom i posebnom dokumentacijom.
Opštu dokumentaciju, u smislu ovog pravilnika, čine: Obaveštenje (notifikacija) o prekograničnom kretanju otpada, Dokument o kretanju otpada i Uverenje o karakterizaciji otpada.
Posebnu dokumentaciju, u smislu ovog pravilnika, čine podaci utvrđeni u listama opasnog otpada i otpada koji nije opasan (Prilog 1 i Prilog 2), koji su odštampani uz ovaj pravilnik i čine njegov sastavni deo.
Savezno ministarstvo može za pojedine vrste otpada zahtevati i drugu prateću dokumentaciju o ispunjavanju uslova i kretanju otpada od prerade do njegovog trajnog odlaganja.
II. OPŠTA DOKUMENTACIJA
Član 4.
Obaveštenje o prekograničnom kretanju otpada sadrži podatke o prekograničnom kretanju otpada, čiji je obrazac odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo (Prilog 3).
Savezno ministarstvo izdaje Dokument o kretanju otpada na obrascu koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo (Prilog 4).
Obaveštenje o prekograničnom kretanju otpada i Dokument o kretanju otpada prate svaku pošiljku otpada.
Član 5.
Uverenje o karakterizaciji otpada sadrži oznaku i osobine otpada, sa posebnom naznakom o tome da li otpad sadrži opasne materije i da li ima opasne karakteristike.
Član 6.
Podnosilac zahteva može tražiti dozvolu za uvoz, izvoz i tranzit više pošiljki u slučaju kada se radi o otpadu istih fizičko-hemijskih osobina, koji se otprema na isto odredište preko istih graničnih prelaza.
Uvoz, izvoz i tranzit otpada koji se obavlja u više pošiljki odobrava se za period do 12 meseci.
Član 7.
Dokumentacija koja se podnosi uz zahtev mora biti u originalu ili u overenom prepisu, sa prevodom na srpski jezik od strane ovlašćenog sudskog tumača.
III. POSEBNA DOKUMENTACIJA
1. Uvoz otpada
Član 8.
Uz pismeni zahtev za uvoz otpada koji nije opasan uvoznik prilaže dokumentaciju, i to:
1) ugovor između uvoznika i izvoznika otpada;
2) ugovor između uvoznika otpada i prerađivača, ukoliko uvoznik nije istovremeno i prerađivač otpada;
3) dokaze da su uvoznik, izvoznik i prevoznik otpada registrovani za obavljanje navedenih delatnosti;
4) izjavu izvoznika otpada o vrsti, količini, sastavu, mestu i tehnološkom procesu iz koga nastaje otpad, kao i o razlozima za njegov izvoz;
5) program upravljanja otpadom na ekološki način koji obezbeđuje lice registrovano za odlaganje otpada;
6) izjavu prerađivača otpada da se otpad odgovarajućeg kvaliteta koji se uvozi ne nalazi u potrebnim količinama u prometu na domaćem tržištu;
7) izjavu i dokaze prerađivača o vrsti otpada, koji će nastati preradom uvezenog otpada, i o načinu njegovog odlaganja;
8) podatke o tarifnom broju carinske tarife, načinu prevoza i isporuke otpada (odjednom ili u više pošiljki);
9) podatke o graničnom prelazu na kome će se izvršiti uvoz, vreme dolaska otpada na granični prelaz i ruti kretanja otpada od graničnog prelaza do carinarnice i dalje do prerađivača;
10) dokaz o uplaćenoj administrativnoj taksi.
2. Izvoz i tranzit otpada
Član 9.
Uz pismeni zahtev za izvoz otpada koji nije opasan izvoznik prilaže dokumentaciju, i to
1) ugovor između izvoznika i uvoznika otpada;
2) odobrenje države uvoza, sa potvrdom države uvoza o tome da će se otpad preraditi, odnosno odložiti na ekološki način;
3) odobrenja država tranzita kroz koje otpad prolazi na putu do krajnjeg odredišta;
4) izjavu izvoznika otpada o vrsti, količini, sastavu i tehnološkom procesu iz koga nastaje otpad, kao i o razlozima izvoza;
5) dokaz da su izvoznik i prevoznik otpada registrovani za obavljanje navedene delatnosti;
6) izjavu izvoznika otpada o tome da li se otpad koji se izvozi može plasirati u domaćoj industriji kao sekundarna sirovina;
7) podatke o tarifnom broju carinske tarife, načinu prevoza i isporuke otpada (odjednom ili u više pošiljki);
8) podatke o graničnom prelazu za izvoz, terminu dolaska otpada na granični prelaz i ruti kretanja otpada od graničnog prelaza do carinarnice i dalje do prerađivača;
9) dokaz o uplaćenoj administrativnoj taksi.
Izuzetno, odobrenje država tranzita iz stava 1. tačka 3. ovog člana izvoznik ne prilaže ako se država tranzita nije pismeno izjasnila u roku od 60 dana od dana prijema obaveštenja o nameravanom prekograničnom kretanju otpada, kao i u slučaju tranzita otpada određenih kategorija (oznaka G u Prilogu 2) preko teritorije države članice Evropske unije.
U slučaju iz stava 2. ovog člana izvoznik prilaže kopiju zahteva podnetog državi tranzita.
Član 10.
Uz pismeni zahtev za tranzit otpada koji nije opasan, izvoznik otpada preko posrednika, prilaže dokumentaciju, i to:
1) ugovor između izvoznika i uvoznika otpada;
2) odobrenje države uvoza, sa potvrdom države uvoza o tome da će se otpad preraditi, odnosno odložiti na ekološki način;
3) odobrenje država tranzita kroz koje otpad prolazi na putu do krajnjeg odredišta;
4) izjavu izvoznika otpada o vrsti, sastavu i tehnološkom procesu iz koga nastaje otpad, kao i o razlozima izvoza;
5) dokaze da su izvoznik i prevoznik otpada registrovani za obavljanje navedenih delatnosti;
6) podatke o tarifnom broju carinske tarife, načinu prevoza i isporuke otpada (odjednom ili u više pošiljki);
7) podatke o graničnom prelazu na kome će se izvršiti izvoz, vreme dolaska otpada na granični prelaz i ruti kretanja otpada od graničnog prelaza do carinarnice i dalje do prerađivača;
8) dokaz o uplaćenoj administrativnoj taksi.
Izuzetno, odobrenje država tranzita iz stava 1. tačka 3. ovog člana izvoznik ne prilaže ako se država tranzita nije pismeno izjasnila u roku od 60 dana od dana prijema obaveštenja o nameravanom prekograničnom kretanju otpada, kao i u slučaju tranzita otpada određenih kategorija (oznaka G u Prilogu 2) preko teritorije države članice Evropske unije.
U slučaju iz stava 2. ovog člana izvoznik prilaže kopiju zahteva podnetog državi tranzita.
Član 11.
Uz pismeni zahtev za izvoz i tranzit opasnog otpada izvoznik, odnosno posrednik prilažu dokumentaciju iz člana 9. tač. 1. do 9. i člana 10. tač. 1. do 8. ovog pravilnika.
Član 12.
Pored dokumentacije iz člana 11. ovog pravilnika izvoznik, odnosno posrednik uz zahtev za izvoz, odnosno tranzit opasnog otpada prilažu dokumentaciju, i to:
1) dokaz o obaveznom osiguranju opasne otpadne materije u domaćem i međunarodnom prevozu za slučaj štete pričinjene trećim licima, kojim je obuhvaćena i šteta zagađenja životne sredine;
2) odgovarajuću polisu osiguranja ili jemstvo banke na iznos koji je potreban za pokriće troškova prerade opasnog otpada bez opasnosti po životnu sredinu;
3) polisu osiguranja prevoznika otpada ili jemstvo banke na iznos koji je potreban za pokriće troškova sanacije životne sredine kao posledice oštećenja ambalaže otpada pri prevozu, čiji je korisnik savezno ministarstvo.
Dokumentacija iz stava 1. tačka 2. ovog člana prilaže se u slučaju kada otpad koji je stigao na odredište iz bilo kojih razloga nije moguće obraditi bez opasnosti po životnu sredinu, te ga je potrebno prevesti u neko drugo postrojenje u odgovarajućim uslovima ili vratiti natrag izvozniku, odnosno proizvođaču.
IV. ZAVRŠNA ODREDBA
Član 13.
Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ".
PRILOG 1>
LISTA 1. - OPASAN OTPAD
Redni broj
Oznaka otpada (oznaka otpada predstavlja numeraciju otpada u našoj zemlji, odnosno prema propisima Evropske unije (R/crvena, A/žuta) i oznaku otpada u skladu sa Bazelskom konvencijom o kontroli prekograničnog kretanja opasnog otpada i njegovom odlaganju)
Naziv otpada
OTPACI KOJI PRETEŽNO SADRŽE ORGANSKE SASTOJKE, A MOGU SADRŽATI METALE I NEORGANSKE MATERIJALE
1 Nj1-1-RA010-Y10/Y45
Otpaci, supstancije, uređaji i predmeti (uključujući ambalažu, burad, kontejnere i transportna sredstva) koji sadrže, ili se sastoje ili su kontaminirani polihlorovanim bifenilima (RSV), odnosno polihlorovanim terfenilima (RST), odnosno polibromovanim bifenilima (RVV), uključujući i druge polibromovane analoge ovih jedinjenja.
2 Nj1-2-00000-A1180
Otpadni električni i elektronski sklopovi ili otpaci (izuzimajući otpatke sklopova za proizvodnju električne energije) koji sadrže komponente kao što su akumulatori i ostale baterije, relei sa živom, staklo katodnih cevi i ostalo aktivirano staklo i kondenzatori sa polihlorovanim bifenilima (RSV), ili koji su zagađeni kadmijumom, živom, olovom, polihlorovanim bifenilima i slično, u takvoj meri da pokazuju opasne karakteristike (pri tome nivo koncentracije RSV je 50 mg/kg i više).
3 Nj2-RA020-A3190/Y11
Ostaci katrana (osim asfaltnog cementa) iz rafinisanja destilacije ili pirolitičkog tretmana organskih materijala.
OTPACI KOJI PRETEŽNO SADRŽE NEORGANSKE SASTOJKE, A MOGU SADRŽATI METALE I ORGANSKE MATERIJE
4 Nj3-RB010-A2050/Y36
Azbest (prašina i vlakna)
5 Nj4-RB020-Y36
Vlakna na bazi keramike po fizičko-hemijskim karakteristikama slična vlaknima azbesta.
OTPACI KOJI SADRŽE, SASTOJE SE ILI SU KONTAMINIRANI BILO NEORGANSKIM BILO ORGANSKIM SASTOJCIMA:
6 Nj5-RC010-A4110/Y43
- srodnim jedinjenjima polihlorovanog dibenzofurana;
7 Nj6-RC020-A4110/Y44
- srodnim jedinjenjima polihlorovanog dibenzo-dioksina;
8 Nj7-RC030-000
- muljem olovnih neeksplozivnih jedinjenja;
9 Nj8-1-RC040-000
- peroksidima, osim vodonikperoksida;
10 Nj8-2-00000-A4120
- peroksidima.
OTPAD KOJI SADRŽI METALE
11 Nj9-AA010-A1/A2
Zgura, ljuspe i ostali otpaci iz proizvodnje gvožđa i čelika - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
12 Nj10-1-AA020-Y31/Y26
Pepeli i ostaci cinka - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
13 Nj10-2-00000-A1080
Otpadni ostaci cinka koji nisu obuhvaćeni na drugom mestu, a koji sadrže olovo i kadmijum u dovoljnoj koncentraciji da ispolje opasne karakteristike.
14 Nj11-1-AA030-A1010/A1020/Y31
Pepeli i ostaci olova - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
15 Nj11-2-AA030-A1010/A1020/Y31
Otpaci koji sadrže, sastoje se ili su kontaminirani olovom ili jedinjenjima olova.
16 Nj12-1-AA040-Y22
Pepeli i ostaci bakra - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
17. Nj12-2-00000-A1090/Y22
Pepeli od sagorevanja izolovane bakrene žice.
18 Nj12-3-00000-A1100/Y18/Y22
Prašina i ostaci iz gasnog sistema čišćenja uređaja za topljenje bakra.
19 Nj12-4-00000-A1110/Y22
Korišćeni elektrolitički rastvori iz operacija elektrolitičkog prečišćavanja i elektrolitičke ekstrakcije bakra.
20 Nj12-5-00000-A1120/Y18/Y22
Otpadni muljevi, izuzev muljeva, iz sistema elektrolitičkog prečišćavanja u procesima elektrorafinacije i elektrolitičke ekstrakcije bakra.
21 Nj12-6-00000-A1139/Y22
Korišćeni nagrizajući rastvori koji sadrže rastvoren bakar.
22 Nj12-7-00000-A1140/Y22
Otpadni bakarni hlorid i bakar-cijanid katalizatori.
23 Nj13-1-AA050-000
Pepeli i ostaci aluminijuma - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača, ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
24 Nj13-2-AA050-B2
Otpaci aluminijuma od površinske obrade aluminijuma, izuzimajući šljaku.
25 Nj14-AA060-000
Pepeli i ostaci vanadijuma - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača, ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
26 Nj15-1-AA070-A1040/Y21
Pepeli i ostaci koji sadrže šestovalentna jedinjenja hroma, koji drugde nisu navedeni ni uključeni - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
27 Nj15-2-AA070-A1010/A1020/Y27
Pepeli i ostaci koji sadrže antimon i jedinjenja antimona, koji drugde nisu navedeni ni uključeni - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
28 Nj15-3-AA070/A1010/A1020/Y20
Pepeli i ostaci koji sadrže berilijum i jedinjenja berilijuma, koji drugde nisu navedeni ni uključeni - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
29 Nj15-4-AA070-A1010/A1020/Y26
Pepeli i ostaci koji sadrže kadmijum i jedinjenja kadmijuma, koji drugde nisu navedeni ni uključeni - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
30 Nj15-5-AA070-A1010/A1020/Y25
Pepeli i ostaci koji sadrže selen i jedinjenja selena, koji drugde nisu navedeni ni uključeni - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
31 Nj15-6-AA070-A1010/A1020/Y28
Pepeli i ostaci koji sadrže telirijumm i jedinjenja telirijuma, koji drugde nisu navedeni ni uključeni - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
32 Nj15-7-AA070-000
Pepeli i ostaci koji sadrže metale ili metalna jedinjenja, koji drugde nisu navedeni ni uključeni - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
33 Nj16-AA080-A1010/A1030/Y30
Otpaci i ostaci talijuma i talijumovih jedinjenja - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
34 Nj17-AA090-A1010/A1030/Y24
Otpaci i ostaci arsena i jedinjenja arsena - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
35 Nj18-AA100-A1010/A1030/Y29
Otpaci i ostaci žive i jedinjenja žive - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
36 Nj19-00000-A1040/Y19
Otpad koji sadrži metalne karbonile
37 Nj20-AA110-000
Ostaci iz proizvodnje aluminijumoksida (glinica) koji na drugom mestu nisu izvedeni ni uključeni.
38 Nj21-AA120-A1050/Y17
Galvanski mulj
39 Nj22-AA130-A1060/Y17
Tečnosti iz kiselinske obrade metala
40 Nj23-AA140-A1070/Y23
Ostaci iz lužina posle natapanja i procesiranja cinka tokom tehnološkog postupka, prašina i mulj kao što su jarozit, getit, hematit i sl.
41 Nj24-AA150-000
Ostaci plemenitih metala u čvrstom stanju koji sadrže tragove neorganskih cijanida.
42 Nj25-1-AA161-A1150
Pepeo, mulj, prašina i drugi ostaci plemenitih metala od spaljivanja ploča štampanih kola, osim ovih otpada specificifikovanih na drugom mestu.
43 Nj25-2-AA162-000
Pepeo, mulj, prašina i drugi ostaci fotografskog filma.
44 Nj26-1-AA170-Y31
Olovni akumulatori, celi ili polomljeni.
45 Nj26-2-00000-A1160/Y31
Otpadni olovni akumulatori, celi ili polomljeni.
46 Nj26-3-00000-A1170/Y26/Y29/Y31
Neklasifikovane otpadne baterije i akumulatori, ukoliko nisu specifikovani na drugom mestu.
47 Nj27-AA180-Y26/Y29/Y31
Istrošene baterije ili akumulatori, celi ili izlomljeni, osim olovnih akumulatora, i otpaci i ostaci iz proizvodnje baterija i akumulatora, a da nisu na drugom mestu navedeni ili uključeni.
48 Nj28-AA190-000
Otpadni magnezijum i komadići koji su zapaljivi, pale se ili emituju, u kontaktu sa vodom, zapaljive gasove u opasnim količinama.
49 Nj29-00000-A42
Otpadni električni ili elektronski delovi ili otpaci, kao što su od akumulatora i ostalih baterija koji su već specificirani, relei i delovi živom, staklo katodnih cevi i ostalo aktivirano staklo, RSV - kapacitatori i kondenzatori kontaminirani opasnim materijama u količinama da pokazuju opasne karakteristike.
OTPAD KOJI UGLAVNOM SADRŽI NEORGANSKE SASTOJKE, A MOŽE SADRŽATI METALE I ORGANSKE MATERIJALE
50 Nj30-1-AB010-000
Šljaka, pepeo i ostaci koji na drugom mestu nisu navedeni niti uključeni - otpaci u obliku pepela, ostataka, šljake, zgure, otpadaka površinske obrade, ljuspi, prašine, praha, mulja i pogača, ako materijal nije izričito naveden na drugom mestu.
51 Nj30-2-AB010-A2060
Leteći pepeo iz termoelektrana na ugalj koji sadrži opasne materije u količinama da pokazuje opasne karakteristike.
52 Nj31-AB020-000
Ostaci od spaljivanja komunalnog, odnosno otpada iz domaćinstva.
53 Nj32-AB030-Y17
Otpaci iz sistema koji se ne baziraju na upotrebi cijanida kao što je površinsko tretiranje metala.
54 Nj33-AB040-A2010/Y31
Otpaci stakla od katodnih cevi i drugih aktiviranih stakala.
55 Nj34-1-AB050-B21
Kalcijumfluoridni mulj
56 Nj34-2-00000-A2020
Neorganska jedinjenja fluorida u formi tečnosti ili muljeva, izuzimajući otpade specifikovane na drugom mestu.
57 Nj35-AB060-000
Druga neorganska jedinjenja fluora u obliku tečnosti ili mulja.
58 Nj36-AB070-000
Pesak koji se koristi pri livenju (livački pesak).
59 Nj37-1-00000-A2030/Y31
Otpadni katalizatori, izuzimajući one koji su navedeni na drugom mestu.
60 Nj37-2-AB080-Y31
Istrošeni katalizatori koji nisu navedeni na drugom mestu.
61 Nj38-AB090-B2100
Otpaci hidrata aluminijuma
62 Nj39-AB100-B2100
Otpaci aluminijuma
63 Nj40-AB110-000
Bazni rastvori
64 Nj41-AB120-000
Neorganska halogena jedinjenja, koja na drugom mestu nisu navedena ni uključena.
65 Nj42-AB130-000
Upotrebljena zrna od peskarenja, odnosno sačmarenja.
66 Nj43-1-AB140-000
Gips iz hemijskih industrijskih procesa.
67 Nj43-2-00000-A2040
Otpadni gips iz hemijske industrije kada sadrži opasne materije u količinama da pokazuje opasne karakteristike.
68 Nj44-AB150-000
Nerafinisani kalcijumsulfid i kalcijumsulfat iz desulfurizacije dimnim gasom (FGD).
OTPAD KOJI UGLAVNOM SADRŽI ORGANSKE SASTOJKE A MOŽE SADRŽATI METALE I NEORGANSKE MATERIJE
69 Nj45-AC010-A3010/Y11
Otpaci iz proizvodnog procesa obrade koksa i bitumena iz nafte, osim anodnih šipki.
70 Nj46-AC020-000
Otpaci asfaltnog cementa
71 Nj47-AC030-A3020/Y8
Istrošena ulja koja nisu pogodna za prvobitnu namenu.
72 Nj48-1-00000-A3030/Y31
Otpad koji se sastoji, sadrži ili je kontaminiran muljem od antidetonatora koji sadrže tetra-etil olovo.
73 Nj48-2-AC040-Y31
Mulj od olovnog benzina (benzin - laki derivati nafte).
74 Nj48-3-RC030-Y31
Muljevi od olovnih jedinjenja
75 Nj49-AC050-A3040
Termalni fluidi (otpadni fluidi za prenos toplote)
76 Nj50-AC060-000
Hidraulični fluidi
77 Nj51-AC070-000
Tečnost za kočnice
78 Nj52-AC080-000
Antifriz fluidi
79 Nj53-AC090-A3050
Otpaci iz proizvodnje, formulacije i korišćenja smola, lateksa, plastifikatora, lepkova i adheziva, osim onih specifikovanih na drugom mestu.
80 Nj54-AC100-A3060/Y15
Nitroceluloza
81 Nj55-AC110-A3070/Y39
Fenoli, jedinjenja fenola uključujući hlorofenol u obliku tečnosti ili mulja.
82 Nj56-1-AC120-Y10/Y45
Polihlorovani naftaleni
83 Nj56-2-00000-A3180/Y10/Y45
Otpaci, supstancije, uređaji i predmeti (uključujući ambalažu, burad, kontejnere i transportna sredstva) koji sadrže, ili se sastoje ili su kontaminirani polihlorovanim naftalenima (PCN).
84 Nj57-AC130-A3080
Etri, ako nisu specifikovani na drugom mestu
85 Nj58-AC140-000
Trietilaminski katalizatori za regulaciju livačkog peska
86 Nj59-1-AC150-Y45
Hloro-fluoro-ugljovodonici
87 Nj59-2-00000-Y45
Korišćeni uređaji i predmeti (uključujući frižidere, ambalažu, burad, kontejnere i transportna sredstva) koji sadrže, ili se sastoje ili su kontaminirani hlorofluoro ugljovodonicima (rashladni fluid, izolacija, i sl.).
88 Nj59-3-00000-000
Upotrebljene fluoroscentne lampe, tube i sl.
89 Nj60-1-AC160-Y45
Haloni
90 Nj60-2-00000-Y45
Korišćeni uređaji i predmeti (uključujići sredstva za gašenje požara, ambalažu, burad, kontejnere i transportna sredstva) koji sadrže, ili se sastoje ili su kontaminirani halonima.
91 Nj61-AC170-000
Tretirani otpaci plute i drveta
92 Nj62-1-AC180-Y21/Y4
Prašina, pepeo, mulj i brašno od kože
93 Nj62-2-00000-A3090/Y21/Y4
Otpadne strugotine i drugi otpad kože ili mešane kože koji nisu pogodni za dalju preradu u kožne artikle i koji sadrže šestovalentna jedinjenja hroma ili biocide.
94 Nj62-3-00000-A3100/Y21/Y4
Kožni prah, talog i fina prašina od kože ili mešane kože koji sadrže šestovalentna jedinjenja hroma ili biocide.
95 Nj62-4-00000-A3110/Y21/Y4
Otpaci krzna koji sadrže šestovalentna jedinjenja hroma ili biocide ili infektivne supstance.
96 Nj63-1-AC190-00000
Pramenovi - frakcija od rezanja automobila
97 Nj63-2-00000-A3120
Paperje, pramenovi - laka frakcija od seckanja
98 Nj64-AC200-A3130/Y37
Otpadna organska jedinjenja fosfora
99 Nj65-AC210-A3140/Y41
Otpadni ne-halogenovani rastvarači, osim onih specifikovanih na drugom mestu.
100 Nj66-AC220-A3150/Y42
Otpadni halogenovani organski rastvarači
101 Nj67-AC230-A3160/Y18
Halogenovani i nehalogenovani nevodeni ostaci posle destilacije organskih rastvarača u cilju rekuperacije.
102 Nj68-AC240-A3170/Y45
Otpaci iz proizvodnje alifatičnih halogenovanih ugljovodonika (kao što su monohlorometan, dihloroetan, vinil-hlorid, viniliden-hlorid, alil-hlorid i epihlor-hidrin).
103 Nj69-AC250-000
Površinski aktivni agensi (surfaktanti)
104 Nj70-AC260-000
Tečni stajnjak svinja, faeces
105 Nj71-AC270-000
Kanalizacioni mulj
OTPAD KOJI MOŽE SADRŽATI BILO NEORGANSKE BILO ORGANSKE SASTOJKE
106 Nj72-00000-A4020/Y1
Klinički i srodan otpad: otpad koji nastaje u medicinskoj, bolničkoj, zubnoj, veterinarskoj i sličnoj praksi, kao i otpad koji nastaje u bolnicama ili sličnim ustanovama, za vreme ispitivanja ili tretmana pacijenata, ili u istraživačkim projektima.
107 Nj73-AD010-Y2
Otpaci iz proizvodnje, pripreme i korišćenja farmaceutskih proizvoda, uključujući lekove i farmaceutike čiji je rok upotrebe istekao, izuzimajući otpade specificirane na drugom mestu.
108 Nj74-AD020-A4030/Y4
Otpaci iz proizvodnje, formulisanja i upotrebe biocida i fitofarmaceutika, uključujući otpadne pesticide i herbicide koji ne zadovoljavaju specifikaciju, kojima je prošao rok upotrebe, ili koji ne odgovaraju za originalno namenjenu upotrebu.
109 Nj75-AD030-A4040/Y5/Y22/Y24
Otpaci od proizvodnje, formulisanja i korišćenja hemijskih sredstava za zaštitu drveta, izuzimajući drvo obrađeno hemikalijama za zaštitu drveta.
Otpaci koji se sastoje, sadrže ili koji su zagađeni:
110 Nj76-AD040-A4050/Y33/Y7/Y38
- neorganskim cijanidima, izuzimajući čvrste ostatke koji sadrže plemenite metale i tragove neorganskih cijanida;
111 Nj77-AD050-A4050/Y38
- organskim cijanidima;
112 Nj78-AD060-A4060/Y9
- ostacima, mešavinama i emulzijama - ulje/voda i ugljovodonici/voda;
113 Nj79-AD070-A4070/Y12
- otpacima iz proizvodnje, formulisanja i korišćenja mastila, boja, pigmenata, premaza, uljnih lakova, osim onih specifikovanih na drugom mestu;
114 Nj80-1-00000-A4080/Y15
- otpadima eksplozivne prirode, osim onih koji su specifikovani na drugom mestu;
115 Nj80-2-AD080-Y15
- otpacima eksplozivne prirode, ako nisu predmet drugih posebnih zakona;
116 Nj81-AD090-Y16
- otpacima iz proizvodnje, formulisanja i korišćenja reprografičkih i fotografskih hemikalija i materijala koji nisu na drugom mestu navedeni ili uključeni;
117 Nj82-AD100-000
- otpacima iz sistema koji se ne baziraju na cijanidima, a potiču od površinskog tretiranja plastike;
118 Nj83-AD110-A4090/Y34/Y35
- rastvorima kiselina ili baza, ako nisu specifikovani na drugom mestu;
119 Nj84-AD120-000
- jonoizmenjivačkim smolama;
120 Nj86-1-AD140-A4100/Y18
- otpacima iz uređaja za kontrolu industrijskog zagađenja i prečišćavanja industrijskih otpadnih gasova, a koji nisu na drugom mestu navedeni ili obuhvaćeni;
121 Nj86-2-AD150-000
- prirodnim organskim materijalima koji se koriste u filtrima (kao što su bio-filtri);
122 Nj88-1-AD170-000
- istrošenim aktiviranim ugljenikom koji ima opasne karakteristike i nastao je od njegovog korišćenja u neorganskoj, hemijskoj, organsko-hemijskoj i farmaceutskoj industriji, tretmanu otpadnih voda, gasnim, odnosno vazdušnim sistemima za prečišćavanje i sličnim primenama;
123 Nj88-2-00000-A4160
- istrošenim aktiviranim ugljenikom, koji nije specifikovan na drugom mestu;
124 Nj89-00000-A4150
- otpadnim hemikalijama nastalim u istraživačkim i naučnim istraživanjima ili u nastavnim aktivnostima, koje nisu identifikovane ili su nove hemikalije i čiji uticaj na ljudsko zdravlje, odnosno životnu sredinu nije utvrđen;
125 Nj90-00000-A4140
- otpadima koji se sastoje ili sadrže hemikalije koje nisu specifikovane ili hemikalijama kojima je istekao rok upotrebe i imaju osobine opasnih materija.
126 Nj85-AD130-000
Fotografski aparati za jednokratnu upotrebu sa baterijama
127 Nj87-AD160-Y46/Y47
Otpaci iz domaćinstva i ostaci od spaljivanja otpada iz domaćinstva, odnosno otpaci koji zahtevaju posebnu pažnju.
128 Nj91-00000-A4130
Otpadna ambalaža i kontejneri koji su kontaminirani sa opasnim materijama i pokazuju opasna svojstva.
129 Nj92-1-00000-000
Sve pošiljke, koje sadrže lekove, hemikalije, farmaceutike i slično, kao i različite proizvode čiji rok upotrebe je istekao.
130 Nj92-2-00000-000
Korišćena roba koja se uzvozi u velikim količinama, čije zbrinjavanje kao otpada, kada robi prođe rok upotrebe, nije u zemlji moguće na način usaglašen sa zahtevima zaštite životne sredine (korišćene gume na veliko i sl.).
131 Nj92-3-00000-000
Upotrebljeni i korišćeni uređaji, oprema i materijal za tretman i finalno odlaganje otpada, kao i njihove delove i ostatke materijala od tretmana.
132 Nj92-4-00000-000 Smeše i mešavine različitih vrsta otpada, čije osobine nisu u potpunosti definisane.
133 Nj92-5-00000-000
Otpaci radioaktivne prirode, samo ako nisu predmet drugih posebnih propisa.
PRILOG 2>
LISTA 2. - OTPAD KOJI NIJE OPASAN>
Redni broj
Oznaka otpada (oznaka otpada predstavlja numeraciju otpada u našoj zemlji, odnosno prema propisima Evropske unije (G/zelena) i oznaku otpada u skladu sa Bazelskom konvencijom o kontroli prekograničnog kretanja opasnog otpada i njegovom odlaganju)
Naziv otpada
OTPAD METALA I METALNIH LEGURA U METALNOJ, NEDISPERGOVANOJ FORMI
Napomena: "Nedispergovano" ne obuhvata nikakav otpad u obliku praška, mulja, prašine ili čvrstih komada koji sadrže u sebi tragove opasnih otpadnih materija
Otpaci i ostaci plemenitih metala i njihovih legura:
1 Nj93-GA010-B1010
- zlata;
2 Nj94-GA020-B1010
- platinskih metala (izraz "platinski metali" obuhvata platinu, iridijum, osmijum, paladijum, rodijum, rutenijum);
3 Nj95-GA030-B1010
- drugih dragocenih metala, na primer srebra
Otpad i ostaci gvožđa ili čelika:
4 Nj96-GA040-B1010
- otpad i ostaci livenog gvožđa;
5 Nj97-GA050-B1010
- otpad i ostaci nerđajućeg čelika;
6 Nj98-GA060-B1010
- otpad i ostaci drugih legiranih čelika;
7 Nj99-GA070-B1010
- otpad i ostaci kalajisanog gvožđa ili čelika;
8 Nj100-GA080-B1010
- strugotina, opiljci, otpaci od glodanja, opkrojci, i ostaci kalupa bilo u svežnjevima ili ne;
9 Nj101-GA090-B1010
- ostali otpaci i ostaci;
10 Nj102-GA100-B1010
- otpadni trupci (ingote) za pretapanje;
11 Nj103-GA110-B1010
- stare gvozdene i čelične šine.
Otpaci i strugotina neferomagnetnih metala i njihovih legura:
12 Nj104-GA120-B1010
- otpaci i ostaci bakra;
13 Nj105-GA130-B1010
- otpaci i ostaci nikla;
14 Nj106-GA140-B1010
- otpaci i ostaci aluminijuma;
15 Nj107-GA150-B1020
- otpaci i ostaci olova, osim olovnih akumulatora;
16 Nj108-GA160-B1010
- otpaci i ostaci cinka;
17 Nj109-GA170-B1010
- otpaci i ostaci kalaja;
18 Nj110-GA180-B1010
- otpaci i ostaci volframa;
19 Nj111-GA190-B1010
- otpaci i ostaci molibdena;
20 Nj112-GA200-B1010
- otpaci i ostaci tantala;
21 Nj113-GA210-B1010
- otpaci i ostaci magnezijuma;
22 Nj114-GA220-B1010
- otpaci i ostaci kobalta;
23 Nj115-GA230-B1010
- otpaci i ostaci bizmuta;
24 Nj116-GA240-B1020
- otpaci i ostaci kadmijuma;
25 Nj117-GA250-B1010
- otpaci i ostaci titana;
26 Nj118-GA260-B1010
- otpaci i ostaci cirkonijuma;
27 Nj119-GA270-B1020
- otpaci i ostaci antimona;
28 Nj120-GA280-B1010
- otpaci i ostaci mangana;
29 Nj121-GA290-B1020
- otpaci i ostaci berilijuma;
30 Nj122-GA300-000
- otpaci i ostaci hroma;
31 Nj123-GA310-B1010
- otpaci i ostaci germanijuma;
32 Nj124-GA320-B1010
- otpaci i ostaci vanadijuma;
33 Nj125-GA330-B1010
- otpaci i ostaci hafnijuma;
34 Nj126-GA340-B1010
- otpaci i ostaci indijuma;
35 Nj127-GA350-B1010
- otpaci i ostaci niobijuma;
36 Nj128-GA360-B1010
- otpaci i ostaci renijuma;
37 Nj129-GA370-B1010
- otpaci i ostaci galijuma;
38 Nj130-GA390-B1020
- otpaci i ostaci torijuma;
39 Nj131-GA400-B1020
- otpaci i ostaci selena;
40 Nj132-GA410-B1020
- otpaci i ostaci telirijuma;
41 Nj133-GA420-B1010
- otpaci i ostaci retkih zemalja.
OTPAD KOJI SADRŽI METALE KOJI POTIČU OD TOPLjENjA, RASTAPANjA RUDA I RAFINACIJE METALA
42 Nj134-GB010-B1010
Metalni cink nižeg stepena čistoće, uključujući cink u polugama.
43 Nj135-1-GB021-B1010
Cink koji sadrži šljaku - šljaka sa vrha (više od 90% Zn) iz galvanizacije cinkanih ploča.
44 Nj135-2-GB022-B1010
Cink koji sadrži šljaku - šljaka sa dna (više od 92% Zn) iz galvanizacije cinkanih ploča.
45 Nj135-3-GB023-B1010
Cink koji sadrži šljaku - šljaka iz kalupa za livenje cinka (više od 85% Zn).
46 Nj135-4-GB024-B1010
Cink koji sadrži šljaku - šljaka od cinkanih ploča iz vrućih galvanizatora (više od 92% Zn).
47 Nj135-5-GB025-B1010
Cink koji sadrži šljaku - otpaci od površinske obrade cinka.
48 Nj136-00000-B1080
Pepeo i ostaci cinka, uključujući ostatke legura cinka, u rasejanom obliku, osim onih koji sadrže opasne materije u koncentracijama da ispoljavaju opasne karakteristike.
49 Nj137-00000-B1220
Otpaci proizvodnje cinka, hemijski stabilizovani, sa visokim sadržajem gvožđa (preko 20%) i procesirani u skladu sa industrijskim specifikacijama (na primer DIN 4301), uglavnom za građevinsku industriju.
50 Nj138-00000-B1100
Otpaci procesiranja bakra, koji se mogu upotrebiti za dalje procesiranje ili prečišćavanje, a koji ne sadrže arsen, olovo ili kadmijum u takvoj meri da ispoljavaju opasna svojstva.
51 Nj139-00000-B1100
Otpaci vatrostalnih prevlaka, uključujući tigel, koji potiču od topljenja bakra.
52 Nj140-00000-B1070
Otpad bakra i bakrenih legura u rasejanom obliku, osim ako sadrži opasne materije u takvoj meri da ispoljava opasna svojstva.
53 Nj141-GB040-B2
Šljaka plemenitih metala i šljaka od obrade bakra za dalje rafinisanje.
54 Nj142-GB050-B2
Šljake kalaja sa tantalom, sa manje od 0,5% kalaja.
55 Nj143-00000-B1060
Otpadni selen i telur u metalnom elementarnom obliku, uključujući prah.
56 Nj144-00000-B1030
Vatrostalni metali koji sadrže ostatke (rezidue).
57 Nj145-00000-B1150
Otpaci dragocenih metala i legura (zlato, srebro, grupa platine, ali ne i žive) u rasejanom, netečnom obliku, uz odgovarajuće pakovanje i obeležavanje.
58 Nj146-00000-B1090
Otpadne baterije proizvedene prema nekoj specifikaciji, isključujući one koje sadrže olovo, kadmijum ili živu.
DRUGI OTPAD KOJI SADRŽI METALE
59 Nj147-GC010-B1110
Električni i elektronski sklopovi koji sadrže samo metale i legure.
60 Nj148-00000-B1110
Otpadni električni ili elektronski sklopovi ili njihovi otpaci (ne uključujući otpatke koji nastaju proizvodnjom električne energije) koji ne sadrže komponente kao što su akumulatori i ostale baterije navedene na drugom mestu, releje sa živom, staklo katodnih cevi i drugo aktivirano staklo i RSV kondenzatore, odnosno koji nisu kontaminirani opasnim materijama (na primer: kadmijumom, živom, olovom ili polihlorovanim bifenilima), odnosno koji su očišćeni od navedenih supstanci, u takvoj meri da ne poseduju opasne karakteristike.
61 Nj149-1-GC020-000
Elektronski otpaci (ploče štampanih kola, elektronske komponente, žice, i sl.) i vraćene elektronske komponente pogodne kao baza za ponovno dobijanje plemenitih metala.
62 Nj149-2-00000-B1110
Električni i elektronski sklopovi (uključujući štampane ploče, elektronske komponente i žice) namenjeni za direktno ponovno korišćenje, a ne za recikliranje ili konačno odlaganje.
63 Nj149-3-00000-B1110
Otpadni elektronski i električni uređaji (audio i video, kućni električni uređaji, veći i ručni, uređaji za komunikaciju i telekomunikaciju, računarski uređaji, ostali električni i elektronski uređaji).
64 Nj150-00000-B1040
Otpadni sklopovi iz sistema za proizvodnju električne energije, koji nisu zagađeni uljem za podmazivanje, RSV ili RST u takvoj meri da pokazuju opasne karakteristike.
65 Nj151-GC030-000
Brodovi i ostali plovni objekti za sečenje iz kojih je potpuno izvađen teret i drugi materijali koji nastaju tokom eksploatacije, a koji se mogu svrstati u opasnu supstancu ili otpad.
66 Nj152-GC040-000
Olupine motornih vozila, iz kojih je ispuštena sva tečnost (benzin, dizel ulja, tečnost za kočnice, akumulatorska tečnost, kontrolisane supstance koje uništavaju ozonski omotač, i sl.).
67 Nj153-GC050-000
Istrošeni katalizatori:
68 Nj153-1-GC051-000
- tečni katalizatori (na primer aluminijum oksid, zeoliti) za krekovanje nafte (FCC);
69 Nj153-2-GC052-000
- katalizatori sa plemenitim metalima (zlato, srebro, platinski metali - rutenijum, rodijum, paladijum, osmijum, iridijum, platinum);
70 Nj153-3-GC053-B1120
- katalizatori sa prelaznim metalima (hrom, kobalt, gvožđe, nikal, mangan, molibden, volfram, vanadijum, cink);
71 Nj153-4-00000-B1120
- korišćeni katalizatori sa prelaznim metalima (skandijum, mangan, bakar, itrijum, niobijum, hafnijum, titan, nikl, cirkonijum, molibden, tantal, renijum), odnosno sa metalima retke zemlje - lantanidima (lantan, rezeodimijum, samarijum, gadolinijum, disprozijum, erbijum, iterbijum, cerijum, neodimijum, europijum, terbijum, holmijum, tulijum, lutecijum);
72 Nj153-5-00000-B1130
- očišćeni korišćeni katalizatori koji sadrže dragocene metale.
73 Nj154-00000-B1050
Mešani obojeni metali, teški otpadni komadići koji ne sadrže opasne materije u dovoljnoj koncentraciji da bi ispoljili opasne karakteristike.
74 Nj155-GC060-B1200
Granulovana šljaka - zrnasti otpad koji ostaje posle obrade gvožđa u čelik.
75 Nj156-GC070-B1210
Šljaka koja ostaje posle obrade gvožđa ili čelika - ovde su obuhvaćene vrste šljake koje su izvor titanijum-dioksida i vanadijuma.
76 Nj157-00000-B1230
Piljevina koja nastaje u proizvodnji gvožđa i čelika.
77 Nj158-GC080-B1240
Piljevina bakar-oksida
78 Nj159-00000-B1140
Ostaci koji sadrže dragocene metale u čvrstom obliku, sa tragovima neorganskih cijanida.
OTPAD IZ EKSPLOATACIJE RUDNIKA U NEDISPERGOVANOJ FORMI
79 Nj160-GD010-B2010
Otpaci prirodnog grafita
80 Nj161-GD020-B2010
Otpaci škriljca, bilo da jesu ili nisu opkrajani ili samo rezani, testerisani i sl.
81 Nj162-GD030-B2010
Otpaci mike ili liskuna (mineralni silikati), osim azbesta.
82 Nj163-GD040-B2010
Otpaci leucita, nefelina i nefelin-sienita.
83 Nj164-GD050-B2010
Otpaci feldspata
84 Nj165-GD060-B2010
Otpaci fluospata
85 Nj166-GD070-B2010
Otpaci silicijum-dioksida u čvrstom stanju, osim onih koji se koriste u procesima livenja.
OTPADNE BOJE
86 Nj167-00000-B4010
Otpadi koji se prvenstveno sastoje od boja, mastila i čvrstih lakova na bazi vode ili lateksa koji ne sadrže organske rastvarače, teške metale ili biocide u takvoj meri da imaju opasne karakteristike.
87 Nj168-00000-B3120
Otpad koji se sastoji od boja za hranu
OTPACI STAKLA U NEDISPERGOVANOM OBLIKU
88 Nj169-GD010-B2020
Otpaci stakla i drugi otpaci i krhotine stakla, osim stakla od katodnih cevi i drugih aktiviranih stakala.
89 Nj170-GE020-000
Vlaknasti otpaci stakla
KERAMIČKI OTPAD U NEDISPERGOVANOM OBLIKU
90 Nj171-GF010-000
Otpaci keramike žareni posle oblikovanja, uključujući keramičke sudove (pre, odnosno posle upotrebe).
91 Nj172-GF020-B2030
Otpaci i prašina kermeta (kompozitna metalokeramika).
92 Nj173-GF030-B2030
Vlakna na bazi keramike koja nisu navedena ili uključena na drugom mestu.
DRUGI OTPAD KOJI UGLAVNOM ČINE NEORGANSKI SASTOJCI, A KOJI MOGU SADRŽATI METALE ILI ORGANSKE MATERIJE
93 Nj174-GG010-B2040
Delimično rafinovani kalcijumsulfat - produkt desulfurizacije izduvnog gasa (FGD)
94 Nj175-GG020-B2040
Otpaci gipsanih ploča koje ostaju posle rušenja zgrada
95 Nj176-GG030-000
Pepeo sa dna i šljaka iz termoelektrana na ugalj
96 Nj117-GG040-B2050
Leteći pepeo iz termoelektrana na ugalj, ako nije obuhvaćen na drugom mestu.
97 Nj178-1-GG050-000
Anodne šipke od koksa, odnosno bitumena dobijenog iz nafte.
98 Nj178-2-00000-B2090
Anodni otpaci proizvodnje čelika ili aluminijuma od koksa ili bitumena, prečišćeni prema uobičajenim industrijskim specifikacijama (isključujući anodne otpatke koji nastaju alkalnom elektrolizom hlora u metalurškoj industriji).
99 Nj179-00000-B2080
Otpadni gips koji nastaje u procesima hemijske industrije, a nije obuhvaćen na drugom mestu.
100 Nj180-GG060-B2060
Istrošeni aktivni ugalj, koji nastaje preradom vode za piće, kao i u procesima prehrambene industrije i industrije proizvodnje vitamina, ako nije naveden na drugom mestu.
101 Nj181-GG070-000
Bazna šljaka koja ostaje posle prerade gvožđa ili čelika pogodna za fosfatna đubriva i druge upotrebe.
102 Nj182-GG080-B2040
Šljaka iz proizvodnje bakra prema industrijskim standardima (DIN 4301 i DIN8201) - hemijski stabilizovana, sadrži veliki procenat gvožđa (iznad 20%), a služi prvenstveno za građevinsku industriju i abrazivne primene.
103 Nj183-GG090-B2040
Sumpor u čvrstom stanju
104 Nj184-GG100-B2040
Krečnjak iz proizvodnje kalcijumcijanamida (pH manje od 9)
105 Nj185-1-GG110-000
Neutralizovano crveno blato iz proizvodnje aluminijum-oksida
106 Nj185-2-00000-B2110
Ostaci boksita ("crveno blato") sa pH vrednošću svedenom na ispod 11,5
107 Nj186-00000-B2100
Otpadni hidrati aluminijuma i otpadni aluminijum-oksid i ostaci proizvodnje aluminijum-oksida, isključujući takve materije koje se koriste za procese prečišćavanja gasova, flokulacije i filtriranja.
108 Nj187-GG120-B2040
Natrijum-hloridi, kalijum-hlorid i kalcijum-hloridi
109 Nj188-GG130-B2040
Karborundum (silicijum-karbid)
110 Nj189-GG140-B2040
Izlomljeni beton
111 Nj190-GG150-B2040
Krhotine stakla koje sadrže litijum-tantal i litijum-niobijum
112 Nj191-00000-B1160
Pepeo dragocenih metala nastao spaljivanjem štampanih ploča, odnosno štampanih kola.
113 Nj192-00000-B1170
Pepeo od dragocenih metala nastao spaljivanjem fotografskog filma
114 Nj193-00000-B1180
Otpadni fotografski film koji sadrži halogenide srebra i metalno srebro
115 Nj194-00000-B1190
Otpadna fotografska hartija koja sadrži halogenide srebra i metalno srebro.
116 Nj195-00000-B2120
Otpadni kiseli ili bazni rastvori sa pH vrednošću između 2 i 11,5, koji nisu korozivni ili imaju neko drugo opasno svojstvo.
117 Nj196-00000-B2070
Otpaci kalcijum-fluorida, osim kalcijum-fluoridnog mulja.
118 Nj197-00000-B4020
Otpadi proizvodnje, formulacije i korišćenja smole, lateksa, plastifikatora, lepaka, atheziva, koji nisu specifikovani na drugom mestu, ne sadrže rastvarače i druge opasne materije u takvoj meri da ispoljavaju opasne karakteristike, odnosno bazirani na vodi, ili lepkovi bazirani na kazeinskom skrobu, dekstrinu, celuloznim etrima, polivinil alkoholima.
ČVRSTI OTPAD PLASTIKE
Otpaci, strugotine i ostaci plastike, plastični ili mešoviti plastični materijali pod uslovom da nisu mešani sa drugim otpadom i da su izrađeni prema nekoj specifikaciji i otpaci plastike nehalogenizovanih polimera i kopolimera (podrazumeva se da su otpaci u celini polimerisani), uključujući, ali ne ograničavajući se na:
119 Nj198-GH011-B3031
- (polimeri) etilen;
120 Nj199-GH012-B3031
- (polimeri) stiren;
121 Nj200-GH013-000
- (polimeri) vinilhlorid;
122 Nj201-GH014-B3031
- polipropilen;
123 Nj202-GH014-B3031
- polietilen-tereftalat;
124 Nj203-GH014-B3031
- akrilonitrila;
125 Nj204-GH014-B3031
- butadiena;
126 Nj205-GH014-000
- (kopolimer) stirena;
127 Nj206-GH014-B3031
- poliamidi;
128 Nj207-00000-B3031
- poliacetati;
129 Nj208-GH014-B3031
- polibutilen - tereftalati;
130 Nj209-GH014-B3031
- polikarbonati;
131 Nj210-00000-B3031
- polietri;
132 Nj211-GH014-B3031
- polifenilen-sulfidi;
133 Nj212-GH014-B3031
- akrilni polimeri;
134 Nj213-GH014-B3031
- parafini (C10-C13) - ovi koji se ne mogu polimerizovati i koriste se kao plastifikatori;
135 Nj214-GH014-B3031
- poliuretan (koji ne sadrži hloro-fluorougljovodonike - freone);
136 Nj215-GH014-B3031
- polisiloksani (silikoni);
137 Nj216-GH014-B3031
- polimetil-metakrilat;
138 Nj217-GH014-B3031
- polivinilalkohol;
139 Nj218-GH014-B3031
- polivinil-butril;
140 Nj219-GH014-000
- polivinil-acetat;
141 Nj220-GH014-B3031
- polimeri fluorovanog etilena (Teflon, PTFE);
142 Nj221-GH015-B3031
- smole ili produkti kondenzacije: urea, formaldehidne smole, fenol formaldehidne smole, melamin formaldehidne smole, epoksi smole, alkilne smole, odnosno poliamidi;
143 Nj222-GH015-B3031
- sledeći fluorovani otpadi polimera:
perfluoroetilen/propilen (FEP),
perfluoroalkoksialkan (PFA),
perfluoroalkoksialkan (MFA),
polivinilfluoridi (PVF) i
polivinilidenefluorid (PVDF).
OTPAD PAPIRA, KARTONA I PROIZVODA PAPIRA
144 Nj223-G1010-B3020
Otpaci i ostaci od nebeljenog grubog papira ili otpaci i ostaci kartona ili talasastog papira
145 Nj224-G1012-B3020
Otpaci i ostaci od drugih papira ili kartona napravljenih uglavnom od beljene hemijske pulpe, u masi neobojene.
146 Nj225-G1013-B3020
Otpaci i ostaci od papira ili kartona napravljenih uglavnom od mehaničke pulpe (na primer: novine, žurnali, slični štampani materijali).
147 Nj226-G1014-B3020
Otpaci i ostaci od papira ili drugo, što uključuje ali se ne ograničava na: laminirani karton (lepenka), odnosno mešane otpatke i komade.
TEKSTILNI OTPAD
148 Nj227-GJ011-B3030
Nekardirani ili nečešljani otpaci svile (uključuju i čaure nepogodne za odmotavanje, otpatke prediva i raščupani tekstilni materijal).
149 Nj228-GJ012-B3030
Drugi otpaci svile (uključuju i čaure nepogodne za odmotavanje, otpatke prediva i raščupani tekstilni materijal).
150 Nj229-GJ021-B3030
Iščešak vune li fina životinjska dlaka, uključujući pređu ali bez raščupanog materijala.
151 Nj230-GJ022-B3030
Drugi otpaci vune ili fine životinjske dlake, uključujući pređu ali bez raščupanog materijala.
152 Nj231-GJ023-B3030
Otpaci grube životinjske dlake, uključujući pređu ali bez raščupanog materijala.
153 Nj232-GJ031-B3030
Otpaci pamuka (uključujući otpatke pređe i raščupani materijal) - otpaci pređe (uključujući i otpatke konca).
154 Nj233-GJ032-B3030
Raščupani tekstilni materijal - otpaci pamuka (uključujući otpatke pređe i raščupani materijal).
155 Nj234-GJ033-B3030
Ostali otpaci pamuka (uključujući otpatke pređe i raščupani materijal).
156 Nj235-GJ040-B3030
Otpaci lana
157 Nj236-GJ050-B3030
Kučine i otpaci (uključujući otpatke prediva i raščupani materijal konoplje).
158 Nj237-GJ060-B3030
Kučine i otpaci (uključujući otpatke prediva i raščupani materijal jute).
159 Nj328-GJ070-B3030
Kučine i otpaci (uključujući otpatke prediva i raščupani materijal like i drugih tekstilnih likastih vlakana, isključujući lan, konoplju i ramiju).
160 Nj239-GJ080-B3030
Kučine, iščešak i otpaci (uključujući otpatke prediva i raščupani materijal kokosa).
161 Nj240-GJ090-B3030
Kučine, iščešak (uključujući otpatke prediva i raščupani materijal abaka Manila konoplja ili Musa tedžtilis Nee).
162 Nj241-GJ010-B3030
Kučine, iščešak (uključujući otpatke prediva i raščupani materijal ramije drugih tekstilnih biljnih vlakana, koji nisu pomenuti ili uključeni na drugim mestima).
163 Nj242-GJ111-B3030
Otpaci (uključujući češke, otpad od prediva i raščupani materijal od veštačkih vlakana: - sintetičkih vlakana).
164 Nj243-GJ112-B3030
Otpaci (uključujući iščeške, otpad od prediva i raščupani materijal od veštačkih vlakana: - veštačkih vlakana).
165 Nj244-GJ120-B3030
Nošena odeća i drugi tekstilni artikli
166 Nj245-GJ131-B3030
Korišćeni dronjci, otpadi konca, užadi i gajtani i iznošeni artikli od konca, užadi ili gajtana od tekstilnih materijala.
167 Nj246-GJ132-B3030
Korišćeni dronjci, otpaci konca, užadi i gajtani i iznošeni artikli od konca, užadi, ili gajtana od tekstilnih materijala.
OTPADNE GUME
168 Nj247-GK010-B3080
Otpaci, strugotine i ostaci gume (osim tvrde gume) i granule dobijene iz njih.
169 Nj248-GK020-B3140
Istrošene pneumatske gume
170 Nj249-GK030-B3040
Otpaci i komadi tvrde gume (na primer ebonit)
171 Nj250-00000-B3040
Ostali otpaci gume, osim takvih otpada koji su specifikovani na drugom mestu.
NETRETIRANI OTPACI PLUTE I DRVETA
172 Nj251-GL010-B3050
Otpaci i strugotina od drveta, bilo da jesu ili nisu u trupcima, briketima, kuglama ili sličnim oblicima.
173 Nj252-GL020-B3050
Otpaci plute, polomljeni, granulirani ili u osnovnom obliku
OTPACI POLjOPRIVREDNO-PREHRAMBENE INDUSTRIJE, POD USLOVOM DA NISU INFEKTIVNI
174 Nj253-GM010-000
Suvo, sterilizovano i stabilizovano brašno, krupno brašno i kuglice mesa ili mesnih iznutrica, riba ili ljuskara, mekušci ili drugi beskičmenjaci, neodgovarajući za ljudsku konzumaciju ili odgovarajući za ishranu životinja i druge ciljeve - čvarci.
175 Nj254-GM020-000
Mekinje, ošlje i drugi ostaci, bilo da jesu ili nisu u obliku kuglica nastalih sejanjem, meljavom ili drugom obradom žitarica ili leguminoznih biljaka.
176 Nj255-GM030-000
Ostaci od proizvodnje skroba i slični ostaci, vlaknasta masa šećerne repe, i drugi otpad iz proizvodnje šećera, vrenja ili distilovanja taloga i otpada, bilo da jesu ili nisu u obliku sačme.
177 Nj256-GM040-000
Uljne pogače i drugi čvrsti ostaci bilo da jesu mleveni ili ne ili su u obliku sačme od ekstrakcije sojinog ulja.
178 Nj257-GM050-000
Uljna pogača i drugi čvrsti ostaci bilo da jesu mleveni ili ne, ili su u obliku sačme, od ekstrakcije ulja od mlevenog kikirikija.
179 Nj258-GM060-000
Uljna pogača i drugi čvrsti ostaci, bilo da jesu mleveni ili nisu, ili su obliku sačme, od ekstrakcije biljnih masti ili ulja koji nisu nigde na drugom mestu navedeni ili obuhvaćeni.
180 Nj259-GM070-B3060
Vinski talog
181 Nj260-GM080-B3060
Osušeni i sterilizovani biljni otpaci, ostaci i bioprodukti, bilo da jesu ili nisu u obliku sačme, oblici koji se koriste za ishranu životinja, koji nisu pomenuti ili uključeni na drugom mestu.
182 Nj261-GM090-B3060
Nemasni ostaci posle tretmana masnih supstanci ili životinjskih ili biljnih voskova (degra).
183 Nj262-GM100-B3060
Otpad od kostiju i rožnatih delova, neprerađen, obezmašćen, jednostavno pripremljen (nerezan u odgovarajuće oblike), tretiran kiselinom ili deelatiniziran.
184 Nj263-GM110-B3060
Riblji otpad
185 Nj264-GM120-B3060
Ljuske od kokosovog oraha, kora i drugi otpaci
186 Nj265-1-00000-B3060
Ostali otpad agroprehrambene industrije, isključujući nusproizvode koji ispunjavaju nacionalne i međunarodne zahteve i standarde za ljudsku i životinjsku ishranu.
187 Nj265-2-00000-00000
Otpadna ulja od prženja hrane, ako ne poseduju opasne karakteristike, i upotrebljiva su za namenu različitu od ljudske i životinjske ishrane.
OTPACI OD ŠTAVLjENjA KOŽA, SKIDANjA DLAKA I KORIŠĆENjA KOŽE
188 Nj266-GN010-000
Otpaci od čekinja i dlake svinja, krmača ili veprova ili jazavca i drugih vrsta čekinjaste dlake
189 Nj267-GN020-000
Otpaci od konjske dlake bilo da jeste ili nije uvaljana, sa podlogom ili bez podloge.
190 Nj268-GN030-000
Otpad od koža i drugih delova ptica, sa perjem i delovima perja (oprojenog ili ne) i paperjem, koje nije prerađivano posle čišćenja, dezinfekcije ili konzervacije.
191 Nj269-1-GN040-B3090
Otpaci od opsecanja kože ili veštačke kože koji se ne mogu upotrebiti za proizvodnju predmeta od kože, osim muljevitih otpadaka, i koji ne sadrže šestovalentna jedinjenja hroma i biocide.
192 Nj269-2-00000-B3100
Kožna prašina, pepeo, talog ili fini prah, koji ne sadrži šestovalentna jedinjenja hroma ili biocide.
193 Nj269-3-00000-B3100
Krznarski otpad koji ne sadrži šestovalentna jedinjenja hroma i biocide ili infektivne supstance.
DRUGI OTPACI KOJI UGLAVNOM SADRŽE ORGANSKE SASTOJKE, A MOGU SADRŽATI METALE I NEORGANSKE MATERIJALE
194 Nj270-GO101-B3070
Otpaci od ljudske kose
195 Nj271-GO020-B3070
Otpaci slame
196 Nj272-GO030-B3070
Deaktivirane fungus mycelium iz proizvodnje penicilina namenjene ishrani životinja
197 Nj273-GO040-000
Otpaci običnog fotografskog filma i otpaci fotografskog filma koji ne sadrži srebro
198 Nj274-GO050-B4030
Upotrebljeni fotografski aparati za jednokratnu upotrebu bez baterija, ili sa baterijama koje nisu specifikovane na drugom mestu.
199 Nj275-00000-B3130
Otpadni etri polimera i otpadni etri monomera koji nisu opasni i nisu u stanju da grade perokside.
200 Nj276-00000-000
Ambalaža koja se uvozi na veliko
201 Nj277-00000-A/B
Ostali otpaci uvršćeni u aktuelne liste A i V Bazelske konvencije, koji nisu specifikovani na drugom mestu.
Prilog 3
-------------------
NAPOMENA REDAKCIJE:
Prilog 3 - Obaveštenje o prekograničnom kretanju otpada je dato u paketu CODE PROPISI
-------------------
Y OZNAKE
Y1 - Klinički otpad od medicinske nege u bolnicama, zdravstvenim centrima i klinikama
Y2 - Otpad nastao proizvodnjom i pripremom farmaceutskih proizvoda
Y3 - Otpadni farmaceutski proizvodi, lekovi i preparati
Y4 - Otpad proizvodnje, formulacije i korišćenja biocida i fitofarmaceutskih proizvoda
Y5 - Otpad proizvodnje, formulacije i korišćenja hemikalija za zaštitu drveta
Y6 - Otpad proizvodnje, formulacije i korišćenja organskih rastvarača
Y7 - Otpad termičke obrade i operacija zagrevanja u kojima se koriste cijanidi
Y8 - Otpadna mineralna ulja koja nisu pogodna za korišćenje u prvobitne svrhe
Y9 - Otpadna ulja/voda, ugljovodonici/vodene mešavine, emulzije
Y10 - Otpadne materije i artikli koji sadrže ili su zagađeni višestruko hlorovanim bifenilima (RSV), odnosno višestruko hlorovanim trifenilima (RST), odnosno višestruko bromovanim bifenilima (RVV)
Y11 - Otpadni ostaci katrana koji potiču od rafinisanja, destilacije, i svih oblika pirolitičke obrade
Y12 - Otpadi proizvodnje, formulacije i korišćenja mastila, boja, pigmenata, premaza, lakova i uljanih lakova
Y13 - Otpadi proizvodnje, formulacije i korišćenja smole, lateksa, plastifikatora, lepaka/adheziva
Y14 - Otpadne hemijske supstance koje potiču od istraživanja i razvoja i neidentifikovanih, odnosno novih nastavnih aktivnosti, čije delovanje na čoveka odnosno životnu sredinu nije poznato
Y15 - Otpadi eksplozivne prirode koji nije regulisan drugim zakonima
Y16 - Otpadi proizvodnje, formulacije i korišćenja fotografskih hemikalija i materijala za procesiranje
Y17 - Otpad koji nastaje površinskom obradom metala i plastike
Y18 - Ostaci od operacija postupanja sa industrijskim otpadom
Otpad koji sadrži:
Y19 - Metalkarbonile
Y20 - Berilijum; jedinjenja berilijuma
Y21 - Šestovalentna jedinjenja hroma
Y22 - Jedinjenja bakra
Y23 - Jedinjenja cinka
Y24 - Arsen; jedinjenja arsena
Y25 - Selen; jedinjenja selena
Y26 - Kadmijum; jedinjenja kadmijuma
Y27 - Antimon; jedinjenja antimona
Y28 - Telur; jedinjenja telura
Y29 - Živu; jedinjenja žive
Y30 - Talijum; jedinjenja talijuma
Y31 - Olovo; jedinjenja olova
Y32 - Neorganska jedinjenja fluora, isključujući kalcijum fluorid
Y33 - Neorganske cijanide
Y34 - Kisele rastvore ili kiseline u čvrstom stanju
Y35 - Bazne rastvore ili baze u čvrstom stanju
Y36 - Azbest (prah i vlakna)
Y37 - Organska jedinjenja fosfora
Y38 - Organske cijanide
Y39 - Fenole; jedinjenja fenola uključujući hlorofenole
Y40 - Etre
Y41 - Halogenizovane organske rastvarače
Y42 - Organske rastvarače isključujući halogenizovane rastvarače
Y43 - Bilo koji kongenor višestruko hlorisanog dibenzofurana
Y44 - Bilo koji kongenor višestruko hlorisanog dibenzo-p-dioksida
Y45 - Organsko halogena jedinjenja izuzev supstanci navedenih u ovde (npr. Y39, Y41, Y42, Y43, Y44)
: 99;0:Y46 - Otpadi iz domaćinstva
Y47 - Otpadi od spaljivanja komunalnog otpada
UPUTSTVO ZA POPUNjAVANjE OBAVEŠTENjA O PREKOGRANIČNOM KRETANjU OTPADA
Polje 1:
Izvoznik/proizvođač otpada upisuje svoje puno ime, adresu, broj telefona i telefaksa ili teleksa i puno ime, adresu, broj telefona, telefaksa i teleksa osobe zadužene za kontakt za bilo kakav udes u toku prekograničnog kretanja otpada. U ovom polju obavezno upisati i razloge izvoza.
Polje 2:
Izvoznik/proizvođač otpada upisuje puno ime, adresu, broj telefona i telefaksa ili teleksa uvoznika/prerađivača otpada, kao i puno ime, adresu, broj telefona, telefaksa i teleksa osobe zadužene za kontakt za bilo kakav udes u toku prekograničnog kretanja otpada. Ako je uvoznik/odlagač ujedno i odlagač/prerađivač potrebno je upisati "Isto kao i polje 8".
Polje 3:
Pri izdavanju Obaveštenja u svaki obrazac Obaveštenja nadležni organ upisuje svoj broj. Potrebno je naznačiti da li se radi o odlaganju bez prerade ili preradi, kao i da li se Obaveštenje odnosi na jednu ili više pošiljki. U slučaju više pošiljki, Obaveštenje se naziva Opšte obaveštenje. Zatamnjeni deo odnosi se samo na zemlje članice OECD.
Polja 4, 5 i 6:
Upisuje se broj nameravanih pošiljki, s vremenskom naznakom izvoza otpada. Za jednu pošiljku upisuje se planiran datum pošiljke, a za više pošiljki upisuju se ili planirani tačni datumi svake pošiljke ili očekivan vremenski razmak za svaku pošiljku. Potrebno je upisati ukupnu količinu po pošiljci u kilogramima, tonama ili litrama.
Polje 7:
Upisuje se ime, adresa, brojevi telefona, telefaksa ili teleksa prevoznika, s imenom, adresom, brojevima telefona, telefaksa osobe zadužene za kontakt u bilo koje vreme tokom prekograničnog kretanja pošiljki opasnog otpada. Ako je u prevoz uključeno više prevoznika, tada se ti podaci o svim prevoznicima prilažu u dodatku Obaveštenja (u polje 7. treba upisati: "Vidi prilog").
Polja 8 i 9:
Upisuju se potrebne informacije o odlagaču/prerađivaču otpada: ime, adresa, brojevi telefona, telefaksa ili teleksa osobe zadužene za kontakt. U polju 9 upisuju se metode i način odlaganja/prerade. Popis metoda odlaganja (D1 do D15) i prerade (R1 do R13) nalaze se u dodatku Obaveštenja. Priložiti detalje znači priložiti program upravljanja otpadom, kao i druge detalje.
Polje 10:
Upisuju se sve informacije o proizvođaču otpada i opisuje postupak u kome je taj otpad nastao. Kada je izvoznik ujedno i proizvođač otpada, potrebno je u polju 10 upisati "Isto kao i polje 1". Ako se radi o više proizvođača, treba ih navesti u Aneksu Obaveštenja zajedno sa svim potrebnim informacijama o svakome od njih i upisati: "Vidi prilog".
Polja 11 i 12:
Upisuju se podaci o načinu transporta i načinu pakovanja. Popisi načina prevoza i pakiranja nalaze se u dodatku Obaveštenja.
Polja 13 (i) i 13 (ii)
Upisuje se naziv otpada i hemijski sastav otpada te posebni uslovi rukovanja otpadom.
Ti su podaci namenjeni prerađivaču otpada i zaposlenima koji rukuju otpadom, a vezani su za zdravlje ljudi i njihovu sigurnost.
Polje 14:
Opisuju se fizičke osobine otpada pri normalnoj temperaturi i pritisku. Popis fizičkih osobina nalazi se u dodatku Obaveštenja.
Polje 15:
Upisuje se broj koji označava otpad u zemlji izvoza i, ako je poznata, oznaku otpada u zemlji uvoza. Ako je potrebno, unosi se opis otpada, prema usvojenoj jedinstvenoj klasifikacionoj šifri, kao što je Međunarodni kod za identifikaciju otpada (INjIC). Evropski katalog otpada (ENjC), kod harmonizovanog sistema (HS) i druga oznaka otpada (oznaka i karakterizacija otpada u SR Jugoslaviji prema Listi 1 i Listi 2, koju određuje laboratorija za karakterizaciju otpada: Gradski zavod za zaštitu zdravlja Beograd, odnosno druga laboratorija koja je ovlašćena za karakterizaciju otpada u skladu sa zakonom).
Polje 16:
Odnosi se na države članice OECD. Ova klasifikacija se označava samo kada nadležni organi država članica OECD mogu zahtevati korišćenje klasifikacije i u slučaju kretanja iz ili u državu koja nije iz OECD-a.
Polje 17:
Upisuje se oznaka Y, koja se nalazi u kategoriji otpada koji se kontrolišu, u Aneksima I i II Bazelske konvencije.
Polje 18:
Upisuju se oznaka N, koja se nalazi u "Spisku opasnih karakteristika" datom u Aneksu III Bazelske konvencije. Oznake N nalaze se u dodatku Obaveštenja.
Polje 19:
Upisuju se UN oznaka (četvorocifren broj), naziv otpremnika za otpade iz Aneksa I Konvencije (Y1-Y45), koji se nalaze u dodatku Obaveštenja i UN klasu koja se nalazi u Preporuci UN o prevozu opasnih materija, koja propisuje uslove pod kojima se prevozi otpad.
Polje 20:
U polju levo, navodi se ime države izvoza ili kod za državu, korišćenjem koda OECD-a i skraćenice ISO Standarda 3166. Navode se ime, adresa, telefon, telefaks ili teleks nadležnog organa države izvoza, sa podacima o graničnim prelazima ulaza i izlaza otpada.
U tri srednja polja, upisuju se odgovarajuće informacije o državama tranzita po redu prevoza otpada. Ako se radi o više od tri države tranzita daju se informacije o tim državama u dodatku Obaveštenja.
U desnom polju daju se odgovarajuće informacije o državi uvoza.
Polje 21:
Popunjavanje se vrši za pošiljke pri ulasku, izlasku i tranzitu pošiljke kroz države članice Evropske unije.
Polje 22:
Navodi se broj dodataka u prilogu. Dodaci mogu da se odnose na npr. spisak nekoliko prevoznika (Polje 7) ili proizvođača otpada (Polje 10), kao i na informacije o metodima odlaganja, ugovoru između izvoznika i odlagača i o finansijskim garancijama ili osiguranjima obezbeđenim za kretanje otpada (dokaz o obaveznom osiguranju opasne otpadne materije u domaćem i međunarodnom prevozu za slučaj štete pričinjene trećim licima, odgovarajuća polisa osiguranja i jemstvo banke, polisa osiguranja prevoznika otpada, izdato od ovlašćenog pravnog lica, sa mišljenjem o ovoj dokumentaciji od Saveznog ministarstva za finansije, u skladu sa zakonom).
Polje 23:
Proizvođač i izvoznik otpada potpisuju istog datuma svaku kopiju Obaveštenja pre njenog dostavljanja nadležnim organima zainteresovanih država. Ime ovlašćenog predstavnika kako proizvođača, tako i izvoznika treba dati velikim slovima uz potpis. Potpisivanjem deklaracije, izvoznik, odnosno proizvođač potvrđuju postojanje finansijske garancije koja će biti na snazi tokom prekograničnog kretanja opasnog otpada. Polisa osiguranja, jemstvo banke, ugovor između izvoznika i odlagača otpada prate Obaveštenje.
Polje 24:
Popunjavaju nadležni organi države uvoza i tranzita, čime potvrđuju prijem Obaveštenja, u skladu sa Bazelskom konvencijom, OECD i EU zakonodavstvom.
Polje 25:
Deo predviđen za nadležne organe svake države, kada daje pismenu saglasnost za prekogranično kretanje otpada. U ovom polju upisuje se naziv države, datum davanja saglasnosti i datum njenog isteka. Ako kretanje podleže specifičnim uslovima, stavlja se (H) u odgovarajuće polje i popunjava polje 26, s druge strane formulara ili poseban list papira.
Kada se odbija kretanje, nadležni organ može da upiše "prigovor" u polje 25. Polje 26 ili poseban papir mogu da se koriste za objašnjenje prigovora.
Polje 26:
Ovo polje može da se koristi od strane nadležnih organa umesto posebnog lista papira kada se daju specifični uslovi za njihovu pismenu saglasnost s kretanjem ili da se objasne njihovi prigovori na kretanje.
Prilog 4
-------------------
NAPOMENA REDAKCIJE:
Prilog 4 - Dokument o kretanju otpada je dat u paketu CODE PROPISI
-------------------
UPUTSTVO ZA POPUNjAVANjE DOKUMENTA O KRETANjU OTPADA
Polja 1-9 i 13-22:
Popunjava izvoznik/proizvođač otpada.
Polja 1 i 2:
Upisuju se podaci sadržani u poljima 1, 2 i 10. Obaveštenja.
Polje 3:
Upisuje se broj Obaveštenja na koje se odnosi određena pošiljka, sa naznakom da li se radi o jednoj ili više pošiljki (oznaka H). U slučaju Opšteg Obaveštenja, za svaku pošiljku izdaje se poseban Dokument o kretanju otpada.
Polje 4:
Za više pošiljki unosi se serijski broj pošiljke u odnosu na ukupni broj nameravanih isporuka, prikazanih u polju 4 Obaveštenja (npr. 4/11), za četvrtu pošiljku od nameravanih jedanaest).
Polja 5-7:
Upisuju se puno ime, adresa, brojevi telefona, telefaksa ili teleksa svih prevoznika otpada, ako ih ima više i ime, adresa, brojevi telefona, telefaksa ili teleksa osobe zadužene za kontakt u slučaju hitnosti. Kada se radi o više prevoznika, podaci o svakom od njih se unose u prilog Dokumenta.
Polja 8 i 9:
Upisuju se isti podaci kao u poljima 8 i 9 iz Obaveštenja.
Polja 10-12:
Ova polja popunjavaju prevoznici otpada.
Prvi prevoznik popunjava polje 10, drugi polje 11 i poslednji prevoznik polje 12. Navode se prevozna sredstva koja se koriste, a ako je potrebno i broj registarske tablice ili registraciju prevoznog sredstva. Kopija potpisanog obrasca vraća se izvozniku/proizvođaču otpada.
Svaki kasniji prevoznik ili njegov predstavnik potpisuje dokument kad preuzima pošiljku. Kod svakog sledećeg prevoza pošiljke drugom prevozniku, primerak potpisanog obrasca zadržava prethodni prevoznik.
Svaka promena prevoznika sadrži ime, adresu, brojeve telefona i telefaksa, broj dozvole i broj registracije, datum pretovara pošiljke s mestom pretovara, overena potpisom prevoznika ili predstavnika koji je ovlašćen za potpisivanje.
Prvi datum utovara treba da odgovara datumu početka prekograničnog kretanja. Kada se radi o više prevoznika, podaci o njima upisuju se u prilogu obrasca.
Polja 13-16:
Upisuju se podaci koji odgovaraju podacima iz Obaveštenja.
Polje 17:
Upisuje se količina u kilogramima ili litrama svake pošiljke i, kada je moguće obrazac merenja.
Polje 18:
Upisuje se vrsta pakovanja i broj paketa koji čine pošiljku.
Polje 19:
Unose se podaci koji odgovaraju podacima sadržanim u polju 17, 18 i 19. Obaveštenja.
Polje 20:
Upisuju se posebni uslovi rukovanja otpadom koji se odnose na proizvođača otpada, zaposlene koji rukuju otpadom, informacije vezane za zdravlje ljudi i sigurnost, uključujući i postupke u slučaju udesa.
Polje 21:
Upisuje se datum kojim isporuka faktički počinje.
Taj datum mora da odgovara prvom datumu prevoza navedenom u polju 10.
Polje 22:
Izvoznik, proizvođač otpada potpisuje i potvrđuje Dokument. Ime potpisnika upisuje se krupnim slovima uz potpis.
Time se takođe overava istinitost svih podataka i postojanje finansijske garancije koja će biti na snazi tokom prekograničnog kretanja opasnog otpada.
Polje 23:
Ovo polje popunjava uvoznik, ako nije prerađivač/odlagač otpada pri prijemu otpada na preradu/odlaganje.
Upisuju se količina primljenog otpada, ime uvoznika i potpis njegovog ovlašćenog predstavnika. Ime ovlašćenog predstavnika upisuje se krupnim slovima uz potpis.
Potpisana kopija Dokumenta daje se prevozniku. Ako je pošiljka prihvaćena, uvoznik dostavlja u roku od 3 dana potpisane kopije Dokumenta izvozniku i nadležnom organu države izvoza. Original Dokumenta prati otpad, potpisuje ga i popunjava prevoznik prilikom predaje otpada uvozniku/odlagaču/prerađivaču. Ako je pošiljka odbijena, uvoznik mora hitno obavestiti svoj nadležni organ.
Polje 24:
Ovo polje popunjava odlagač/prerađivač otpada pri prijemu otpada na preradu ili odlaganje.
Upisuje se "primljeno" ili "odbijeno", primljena količina, datum prijema i ime osobe koja je primila otpad. Potpisana kopija Dokumenta daje se poslednjem prevozniku. Ako je pošiljka odbijena, odlagač hitno obaveštava svoj nadležni organ. Ako je pošiljka prihvaćena, odlagač dostavlja u roku od 3 dana potpisanu kopiju izvozniku/proizvođaču otpada i nadležnim organima zainteresovanih država. Original Dokumenta zadržava odlagač.
Polje 25:
Ovo polje popunjava odlagač/prerađivač radi overe prerade/odlaganja otpada.
Upisuje se ime odlagača/prerađivača i potpis, datum i postupak prerade/odlaganja otpada. Ime ovlašćenog predstavnika upisuje se krupnim slovima uz potpis.
Kopija Dokumenta s overenim i potpisanim poljem 25 dostavlja se u roku od 3 dana izvozniku/proizvođaču otpada i nadležnom organu države izvoznice. Original Dokumenta zadržava odlagač.
Polja 26-28:
Popunjavaju carinske ispostave pri ulazu, tranzitu i izlazu otpada. Carinske ispostave dostavljaju kopiju Dokumenta nadležnom organu koji izdaje dozvolu za izvoz, kada otpad napušta teritoriju države.