NAPOMENA REDAKCIJE:
Odredba člana 284. Zakona o radu ("Sl. glasnik RS", br. 24/2005, 61/2005) glasi:
Odredbe kolektivnog ugovora koji je na snazi na dan stupanja na snagu ovog zakona, a koje nisu u suprotnosti sa ovim zakonom, ostaju na snazi do zaključivanja kolektivnog ugovora u skladu sa ovim zakonom.
Odredbe opšteg i posebnih kolektivnih ugovora zaključenih pre 21. decembra 2001. godine, a koje su na snazi na dan stupanja na snagu ovog zakona i koje nisu u suprotnosti sa ovim zakonom ostaju na snazi do zakljucivanja kolektivnih ugovora u skladu sa ovim zakonom, a najduže šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.
-----------------------------
Na osnovu člana 123. stav 2. Zakona o radnim odnosima ("Službeni glasnik Republike Srbije", broj 55/96),
Sindikat radnika građevinarstva i IGM Srbije i Odbor za građevinarstvo IGM i stambenu privredu u Privrednoj komori Srbije zaključili su

POSEBAN

KOLEKTIVNI UGOVOR ZA IZVOĐENjE RADOVA U INOSTRANSTVU U OBLASTI GRAĐEVINARSTVA

(Objavljen u "Sl. glasniku RS", br. 29 od 14. avgusta 1998)

I. OSNOVNE ODREDBE

Član 1.

Ovim kolektivnim ugovorom uređuju se prava, obaveze i odgovornosti između zaposlenih i poslodavaca koji izvode radove iz oblasti građevinarstva u inostranstvu, kao i međusobni odnosi potpisnika ovog ugovora.
Pod radovima u inostranstvu u smislu stava 1. ovog člana, smatraju se: visokogradnja, niskogradnja, montažnoinstalaterski i zanatsko završni radovi, proizvodnja kamena i šljunka, proizvodnja građevinskog materijala, projektovanje, inženjering, konsalting i dr. (u daljem tekstu: ino-radovi).

Član 2.

Ovaj kolektivni ugovor se neposredno primenjuje, izuzev odredaba za čiju primenu je neophodno potpunije uređivanje u pojedinačnom kolektivnom ugovoru.

Član 3.

Odredbe Pojedinačnog kolektivnog ugovora i ugovora o radu kojima su utvrđeni nepovoljniji uslovi rada i kojima se zaposlenima daju manja prava u odnosu na ovaj kolektivni ugovor, ništave su i u tom slučaju primenjuju se odredbe ovog ugovora.

II. RASPOREĐIVANjE ZAPOSLENIH

Član 4.

Zaposleni se može rasporediti iz SRJ u zemlju izvođenja ino-radova, na svako radno mesto koje odgovara stepenu i vrsti njegove stručne spreme, znanju i sposobnosti.
Izuzetno uz svoju pisanu saglasnost, zaposleni se može rasporediti sa jednog na drugo gradilište u različitim zemljama bez prethodnog vraćanja u SRJ, kao i sa jednog na drugo gradilište u istoj zemlji, ako se radovi obavljaju pod izuzetno nepovoljnim klimatskim i drugim uslovima.

Član 5.

Zaposleni se raspoređuje na rad na ino-radove rešenjem direktora koji sadrži:
- zemlju i mesto rada, naziv radnog mesta i period na koji se zaposleni upućuje,
- cenu rada radnog mesta, elemente za utvrđivanje zarade i dodatka na zaradu i ostala lična primanja koja su uređena pojedinačnim kolektivnim ugovorom,
- uslove rada, sredstva lične zaštite na radu, radno vreme i raspored radnog vremena, odmor i godišnji odmor, odsustvo sa rada i druge bitne elemente koji se regulišu ugovorom o radu.

Član 6.

Poslodavac može rasporediti zaposlenog na ino-radove, ako je:
- u radnom odnosu,
- fizički i psihički zdrav i sposoban za obavljanje poslova i radnih zadataka na koje se raspoređuje, što se dokazuje uverenjem nadležne lekarske komisije,
- ako poseduje odgovarajuću stručnu spremu ili je stručno osposobljen i poseduje radno iskustvo za obavljanje poslova i radnih zadataka na koje se upućuje,
- poslodavac obezbedio uslove za rad u skladu sa ovim kolektivnim ugovorom i zaštitu na radu u skladu sa pozitivnim propisima.

Član 7.

Zaposleni ima pravo da odbije raspoređivanje na ino-radove u slučajevima:
- potrebe za sređivanjem ličnih i porodičnih prilika neposredno posle smrti člana uže porodice, najduže 60 dana,
- teške bolesti člana uže porodice ili lica koje je radnik dužan da izdržava, u slučaju kada nadležna lekarska komisija utvrdi da je takvom licu neophodna tuđa nega i pomoć,
- dovršetka započetog školovanja ili stručnog usavršavanja na koje ga je uputio poslodavac ili ako je usavršavanje i školovanje značajno za poslodavca,
- ako nije proteklo 6 meseci od povratka sa rada u inostranstvu,
- ako mu nisu obezbeđeni uslovi predviđeni ovim ugovorom i pojedinačnim kolektivnim ugovorom,
- i u drugim slučajevima utvrđenim pojedinačnim kolektivnim ugovorom.

Član 8.

Poslodavac ne može uputiti zaposlenog na rad u inostranstvo, ukoliko nu nije obezbedio radnu i boravišnu dozvolu.

Član 9.

Poslodavac ne može rasporediti zaposlenog na ino-radove bez njegove pisane saglasnosti, i to:
- invalida,
- radnicu za vreme trudnoće,
- samohranog roditelja čije dete ima manje od 18 godina,
- radnicu čije dete nije završilo osmogodišnju školu,
- radnika sa maloletnim detetom kome se bračni drug nalazi u inostranstvu ili na terenu u SRJ.
Poslodavac ne može rasporediti na rad u inostranstvu radnicu, odnosno radnika mlađeg od 18 godina ako se rad obavlja noću, odnosno na radno mesto na kome se obavljaju teški fizički poslovi, radovi pod zemljom ili vodom, niti na poslove koji bi mogli štetno i sa povećanim rizikom da utiču na njihovo zdravlje i život.

Član 10.

Zaposleni se raspoređuje na ino-radove na određeno vreme do 12 meseci, a uz svoju saglasnost najduže 24 meseca.

Član 11.

Ukoliko poslodavac nema zaposlenog odgovarajućeg profila i struke, može zaposlenog drugog poslodavca, uz njegovu saglasnost, koji je kod njega privremeno raspoređen, rasporediti na ino-radove, u skladu sa zakonom i ovim kolektivnim ugovorom.

Član 12.

Zaposleni ima pravo na dolazak u zemlju o trošku poslodavca u slučaju:
- rođenja deteta,
- smrti člana uže porodice, roditelja, usvojioca, brata ili sestre zaposlenog,
- i u drugim slučajevima predviđenim pojedinačnim kolektivnim ugovorom.

Član 13.

Poslodavac može da vrati zaposlenog o njegovom trošku u SRJ:
- kada to zahteva organ zemlje u kojoj se izvode radovi ili nadležni organ investitora,
- ako postoji osnovana sumnja da je učinio krivično delo,
- ako prekrši zakone ili običaj zemlje u kojoj je upućen na rad.
U ostalim slučajevima troškove povratka zaposlenih u zemlji snosi poslodavac.

Član 14.

Poslodavac o svom trošku organizuje obaveznu pripremu zaposlenih za rad u inostranstvu, tako što ih blagovremeno informiše o uslovima življenjima i rada u zemlji gde se radovi izvode, organizuje zdravstvene preglede, obezbeđuje putne i druge isprave.
Radi pripreme zaposlenih za odlazak na privremeni rad u inostranstvo, poslodavac odobrava radniku plaćeno odsustvo u trajanju od najmanje pet radnih dana.

III. RADNO VREME

Član 15.

Puno radno vreme zaposlenog u radnoj nedelji iznosi 40 časova. Raspored, početak i završetak radnog vremena, određuje direktor poslodavca.
Rad duži od punog radnog vremena koji se u skladu sa pojedinačnim kolektivnim ugovorom predvidi za izvršenje posla koji u određenom roku nije mogao da se izvrši, ne može da traje duže od 10 časova nedeljno po zaposlenom.

Član 16.

Preraspodela ukupnog radnog vremena vrši se u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom, s tim da radno vreme u toku jednog meseca za vreme rada u inostranstvu u proseku ne može biti duže od 9 (devet) časova dnevno.

Član 17.

Zaposlenima na ino-radovima dani državnih i verskih praznika SRJ zamenjuju se praznicima zemlje u kojoj se radovi izvode.
Kada nema uslova za uvođenje preraspodele radnog vremena, višak radnih časova smatra se radom dužim od punog radnog vremena.

IV. ODMOR I ODSUSTVO

Član 18.

Poslodavac je dužan da zaposlenom koji je raspoređen na rad u inostranstvo omogući korišćenje godišnjeg odmora u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom.
Odmor i odsustvo zaposleni koristi u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom, s tim da zbog specifičnosti rada u inostranstvu i po osnovu uslova rada ima pravo na uvećan godišnji odmor u zavisnosti od klimatskih i drugih uslova mesta gde se izvode radovi.

V. SMEŠTAJ I ISHRANA

Član 19.

Poslodavac je dužan da zaposlenima u inostranstvu obezbedi besplatan smeštaj u skladu sa Pravilnikom koji je sastavni deo ovog ugovora i ishranu od tri obroka dnevno, u standardima zemlje rada ili SRJ ako je to za zaposlenog povoljnije, i da o tome blagovremeno obavesti sindikat.
Ukoliko zaposleni bez odobrenja ne koriste usluge poslodavca, iz stava 1. ovog člana troškove usluga snosi sam.

Član 20.

Do obezbeđivanja odgovarajućeg smeštaja i ishrane poslodavac je dužan da zaposlenima na ino-radovima obezbedi iznos od 75% devizne dnevnice za odgovarajuću zemlju propisan za savezne organe.

Član 21.

Ukoliko poslodavac nije u mogućnosti da obezbedi organizovan smeštaj i ishranu, dužan je zaposlenom na ino-radovima da isplati odgovarajuću deviznu naknadu na ime troškova za smeštaj i ishranu.

VI. LEČENjE ZAPOSLENIH

Član 22.

Zaposlenom poslodavac obezbeđuje besplatno lečenje u zemlji rada, u skladu sa Pravilnikom koji je sastavni deo ovog ugovora.
Kada lekar utvrdi da će bolovanje trajati duže od 15 dana, a zaposleni je sposoban za putovanje, poslodavac ga može vratiti na lečenje i rad u SRJ.
Ako zaposleni u toku bolovanja nije sposoban za putovanje, vraća se na lečenje i rad u SRJ, kada lekar utvrdi sposobnost za putovanje.
Zaposleni kod koga se utvrdi obolenje koje izaziva kraća učestala bolovanja, vraća se na rad u SRJ.

Član 23.

Troškovi lečenja i vraćanja zaposlenog u SRJ padaju na teret poslodavca.

Član 24.

Član uže porodice zaposlenog kome je poslodavac odobrio boravak u inostranstvu, ima pravo na lečenje i troškove lečenja pod istim uslovima kao i zaposleni na radu u inostranstvu, pod uslovom da je pre odlaska u inostranstvo obavio lekarski pregled u zemlji.

Član 25.

Kad lekar utvrdi da je obolenje zaposlenog takve prirode, da mu je prilikom povratka u SRJ neophodan pratilac, odluku o upućivanju pratioca donosi direktor, a troškovi padaju na teret poslodavca.

VII. ZAŠTITA ZAPOSLENOG NA RADU

Član 26.

Kod poslodavca koji zapošljava više od 100 zaposlenih na jednom projektu obavezno se formira odbor za zaštitu na radu, kao savetodavno telo.
Odbor ima pet članova od kojih dva imenuju poslodavac i sindikat, a jedan član je stručnjak iz oblasti zaštite na radu, ako je takav stručnjak zaposlen kod poslodavca.
Odbor razmatra sledeća pitanja:
- stanje u oblasti zaštite na radu zaposlenih na ino-gradilištima sa aspekta specifičnih klimatskih i drugih uslova življenja i rada, u zemlji gde se radovi izvode i daje odgovarajuće primedbe za poboljšanje zaštite na radu,
- ocenjuje pojave i slučajeve povreda na radu sa aspekta uzroka i predlaže poslodavcu mere za njihovo otklanjanje,
- ocenjuje kvalitet sredstava i opreme obavezne lične zašite i daje predloge za njihovo poboljšanje.
Ako odbor o pojedinim pitanjima nema jedinstven stav, sva mišljenja se dostavljaju poslodavcu.

Radna mesta sa posebnim uslovima rada

Član 27.

Radna mesta sa posebnim uslovima rada su:
- rad na visini većoj od 200 cm (300 cm) iznad tla terena, odnosno poda međuspratne konstrukcije, ako postoji opasnost (mogućnost) od pada zaposlenog sa te visine i sve vrste montažnih i demontažnih radova iznad naznačene visine,
- sve vrste radova na dubini ispod tla terena većoj od 200 cm,
- kranista,
- rad u tunelu,
- rad sa pištoljem za ukucavanje eksera,
- elektrovarilac i gasni varilac,
- ronilac,
- zaposleni u kamenolomima (miner-bušač),
- i druga radna mesta predviđena pojedinačnim kolektivnim ugovorom.
Smatra se da postoje posebni uslovi rada na svim radnim mestima gde radni ambijent i mikroklimatski uslovi imaju štetan uticaj na zdravlje radnika i gde su aero zagađenja i zračenja iznad dozvoljenih.

Član 28.

Zaposlenima koji rade na radnim mestima sa posebnim uslovima rada poslodavac je obavezan da obezbedi sledeće:
- redovnu kontrolu zdravstvenog stanja,
- odgovarajuća sredstva i opremu lične zaštite,
- uvećan broj dana za godišnji odmor.
Odgovarajuća sredstva i oprema lične zaštite u smislu ovog člana, određuju se pojedinačnim kolektivnim ugovorom.

Član 29.

Na radna mesta sa posebnim uslovima rada, može se rasporediti zaposleni ako ispunjava sledeće uslove:
- da ima propisanu stručnu spremu i da je prethodno osposobljen za samostalno obavljanje poslova na siguran i bezbedan način,
- da nije mlađi od 18 godina i stariji od 55 godina,
- da je zdravstveno sposoban za obavljanje poslova sa posebnim uslovima rada.

Član 30.

Poslodavac je dužan da na svoj teret izvrši osiguranje zaposlenih kod domaćeg ili stranog osiguravajućeg društva:
- za slučaj smrti,
- za slučaj povrede na radu usled koje dolazi do smanjenja radne i životne sposobnosti.

Član 31.

Poslodavac je dužan da na svoj teret izvrši osiguranje zaposlenog tako da osigurane sume ne budu niže od:
- 12.500 dinara za slučaj prirodne smrti,
- 25.000 dinara za slučaj smrti usled nesreće na radu,
- 50.000 dinara za slučaj gubitka radne sposobnosti (100% invaliditet).
Viši iznos premija za osiguranje slučajeve mogu utvrditi poslodavac i sindikat sporazumno.

VIII. DISCIPLINSKA I MATERIJALNA ODGOVORNOST

Član 32.

Disciplinska i materijalna odgovornost se utvrđuju i disciplinski postupak vodi, u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom.
Ako se disciplinski postupak vodi u zemlji ino-radova, ovlašćeni disciplinski organ je dužan da utvrdi činjenično stanje, izradi rešenje o disciplinskoj meri koje mora da sadrži izreku, obrazloženje i pravnu pouku.
Ovlašćeni disciplinski organ, u smislu stava 2. ovog člana, može da postupa samo na osnovu ovlašćenja datog u pisanoj formi.
Drugostepeni organ raspravlja o prigovoru zaposlenog na rešenje o prestanku radnog odnosa u prisustvu predstavnika sindikata i zaposlenog koji je podneo prigovor.

Član 33.

Ako bi isplata naknade materijalne štete zaposlenog, odnosno njegovu porodicu, dovela u težak materijalni položaj, poslodavac može da visinu štete smanji ili odredi isplatu u ratama u zavisnosti od visine štete i težine posledica.

IDž. CENA RADA, ZARADE I OSTALA LIČNA PRIMANjA

Član 34.

Poslodavac je dužan da zaposlenom koga angažuje na ino-radovima isplati deviznu zaradu.
Poslodavac može deo zarade iz stava 1. ovog člana isplatiti i u dinarima ili lokalnoj valuti zemlje u kojoj se radovi izvode.
Zarada zaposlenog obračunava se u američkim dolarima ili u drugoj valuti u kojoj je posao ugovoren.
Isplata zarada i naknada zaposlenima vrši se mesečno.
Na osnovu odluke o osnivanju ino-pogona, pojedinačnim kolektivnim ugovorom utvrđuje se za svaki projekat procentualno učešće deviznog i dinarskog dela zarade, saglasno zakonu i Ugovoru o izvođenju radova u inostranstvu.

Član 35.

Cena rada za najjednostavniji rad u inostranstvu utvrđuje se u iznosu od 200 američkih dolara za redovno radno vreme.

Član 36.

Na osnovu složenosti poslova za čije obavljanje je potrebno odgovarajuće stručno obrazovanje (kvalifikacija), i odgovornosti koju obavljanje tih poslova podrazumeva, utvrđuje se dvanaest grupa poslova sa koeficijentima za utvrđivanje najnižih cena rada po tim grupama i to:

---------------------------------------------------------------------------
Grupa Opis poslova po grupama složenosti Grupa prema Koefi-
poslova - zahtevi stručne spreme građevinskim cijent
ili internim za
normama grupu
---------------------------------------------------------------------------
1 2 3 4
---------------------------------------------------------------------------
I ne zahteva se stručnost (nekvalifikovani radnik) I 1,00
II zahteva se stručna osposobljenost u trajanju
do šest meseci (I stepen) II 1,10
III zahteva se stručna osposobljenost u trajanju
dužem od 6 meseci do dve godine (I stepen) III 1,35
IV zahteva se stručnost koja se stiče srednjim
obrazovanjem u trajanju od 2 do 3 godine (kvalifikovani
radnik) (III stepen) IV 1,50
V zahteva se stručnost koja se stiče srednjim
obrazovanjem u trajanju od 4 ili više godina
(IV stepen) V-VI 1,60
VI zahteva se stručnost koja se stiče
specijalizacijom na osnovu stručnosti srednjeg
obrazovanja (visokokvalifikovani radnik)
(V stepen) VII-VIII 1,85
VII zahteva se stručnost koja se stiče višim
obrazovanjem (VI stepen) IDž 2,00
VIII zahteva se stručnost koja se stiče višim
obrazovanjem (VI stepen) i određenim radnim
iskustvom u poslovima organizacije, kontrole rada i
rukovođenja najsloženijim poslovima 2,25
IDž zahteva se stručnost koja se stiče fakultetskim,
odnosno visokim obrazovanjem (VII stepen) 2,50
zahteva se stručnost koja se stiče fakultetskim
obrazovanjem i određenim radnim iskustvom u rukovođenju na
specijalizovanim i složenim poslovima 2,70
DžI zahteva se stručnost koja se stiče magistraturom
ili specijalizacijom na osnovu fakultetskog, odnosno
visokog obrazovanja (VII/1 stepen)
DžII zahteva se stručnost koja se stiče doktoratom
nauka (VIII stepen) 3,50
---------------------------------------------------------------------------

Cena rada za svaku grupu poslova utvrđuje se množenjem cene rada za najjednostavniji rad iz člana 35. ovog kolektivnog ugovora, koeficijentom složenosti za konkretnu grupu poslova.

Član 37.

Ino-pogoni se razvrstavaju u kategorije od 1 do 5 u zavisnosti od kriterijuma za kategorizaciju, ocene ino-pogona i faktora ino-pogona prema sledećoj tabeli:

Tabela 1.
-----------------------------------------------------------------------------
Opis kriterijuma za kategorizaciju Faktor Ocena
1 2 3
-----------------------------------------------------------------------------
1. Poslovni značaj (veličina posla, nova tehnologija, složenost,
novo tržište) 2 * * *
2. Klimatski uslovi (visinske temperature, vlažnost, niske
temperature, vetrovi) 1,5 * * *
3. Zdravstveni uslovi (zarazne bolesti, malarija, paraziti,
kvalitet zaštite,opasnost od zračenja) 1,5 * * *
4. Rizik političkih i etničkih nemira i razbojništava 1,5 * * *
5. Udaljenost (zemlje, punkta od međunarodnog aerodroma, veza
unutar zemlje) 1 * * *
6. Snabdevenost tržišta (samo osnovnih potreba, potreba višeg
standarda) 1 * * *
7. Troškovi života (procenjeni na bazi razumnih potreba pojedinaca
i porodice) 1 * * *
8. Mogućnost školovanja dece, kulturni, zabavni i sportski sadržaji 1 * * *
9. Udaljenost gradskog centra (škola, bolnica, bioskop, sportski
tereni) 1 * * *
-----------------------------------------------------------------------------

Svaki kriterijum iz Tabele 1. ovog člana ocenjuje se ocenom jedan do tri, pri čemu ocena tri znači najteže uslove ili najveći značaj.
Faktor iz Tabele 1. ovog člana označava značaj kriterijuma u ukupnoj oceni kategorija ino-pogona i njime se množi ocena za taj kriterijum. Faktor se vrednuje sa jedan, jedan i po i dva.
Kategorije ino-pogona se utvrđuju na osnovu zbor ocena pomnoženih odgovarajućim faktorom na sledeći način:

Tabela 2.
-------------------------------------------------------
- zbir manji od 16 = Kategorija I
- zbir 16 do 20 = Kategorija II
- zbir 20 do 24 = Kategorija III
- zbir 24 do 28 = Kategorija IV
- zbir veći od 28 = Kategorija V
-------------------------------------------------------

U zavisnosti od kategorija ino-gradilišta se vrednuju sledećim koeficijentima:
- ino-gradilište I kategorije - 2,00;
- ino-gradilište II kategorije - 2,25;
- ino-gradilište III kategorije - 2,50;
- ino-gradilište IV kategorije - 2,75;
- ino-gradilište V kategorije - 3,00.
Član 38.
Pojedinačnim kolektivnim ugovorom se za svaki kriterijum utvrđuje detaljan opis uslova koji se ocenjuje najvišom, najnižom ili srednjom ocenom, kao na primer:

---------------------------------------------------------------------------
Primeri Ocena
---------------------------------------------------------------------------
1 2
---------------------------------------------------------------------------
- Neosvojeno tržište od naročitog značaja 3
- Tržište sa visokim finansijskim efektima 3
- Kompleksan, do sada neosvojen posao ili tehnologija 3
- Veliki standardan posao na granici rentabiliteta 2-3
- Mali standardan posao 1
- Tropska klima 3
- Dugačke, hladne zime 3
- Temperature preko 50oC bez vlage 2
- Malarija i druge tropske bolesti i parazitska oboljenja 3
- Nizak nivo zdravstvene zaštite (u području dostupno u vremenu od
medicinskog značaja) 3
- Zdravstvena zaštita na evropskom nivou 1
- Udaljenost od punkta od Beograda veća od 5000 km, ili trajanje
putovanja (zbog veza) duže od 24 časa 3
- Udaljenost manja od 1000 km; odnosno trajanje putovanja kraće od 8 časova 1
---------------------------------------------------------------------------

Član 39.
Cena rada za najjednostavniji rad iz člana 35. ovog ugovora uvećava se za odgovarajuće koeficijente radnog mesta i koeficijenta kategorije gradilišta iz čl. 36. i 37. ovog ugovora, po obrascu:
Cr = Ncr Krm Kgr
gde je:
Cr = Cena rada
Ncr = Najniža cena rada
Krm = Koeficijent radnog mesta (član 36)
Kgr = Koeficijent za kategoriju gradilišta (član 37).
Član 40.
Pojedinačnim kolektivnim ugovorom utvrđuju se cene rada po radnim mestima polazeći od cena rada po grupama poslova utvrđenih ovim kolektivnim ugovorom i od složenosti, odgovornosti i uslova rada konkretnog radnog mesta.
Član 41.
Zarada zaposlenog u ino-pogonu utvrđuje se na osnovu cene rada utvrđene u članu 35. ovog ugovora, ostvarenog radnog učinka po osnovu normativa, standarda i drugih kriterijuma i merila, na osnovu kojih se utvrđuju rezultati rada.
Zarada zaposlenog odstupa od cene rada po osnovu ostvarenog učinka prema normativima, standardima i drugim kriterijumima i merilima na osnovu kojih se utvrđuju rezultati rada u skladu sa pojedinačnim kolektivnim ugovorom. Zarada može odstupati od cene rada na osnovu ocene koju daje direktor ino-pogona, a ne više od 20% i +20%.
Član 42.
Zaposleni ima pravo na sledeće dodatke, naknade i ostala primanja:
- uvećanu naknadu za rad na dan državnog i verskog praznika za 150%,
- naknadu za rad noću za 35%,
- naknadu za prekovremeni rad za 35%,
- naknadu zarade za vreme plaćenog odsustva (izuzev odsustva iz člana 12) u visini zarade koju bi ostvario na radnom mestu na koje je raspoređen u mesecu za koji se vrši isplata naknade, ne računajući dodatke zarade pod posebnim uslovima, noćni rad, rad u dane državnog praznika itd.
Primanja iz prethodnog stava ovog člana se obračunavaju i isplaćuju na osnovicu koju čini devizna zarada zaposlenog.
Član 43.
Poslodavac je dužan da zaposlenom pre odlaska na ino-radove isplati akontaciju u visini od 50% ino-osnovne plate koja će mu biti obustavljena od prve mesečne plate.
Član 44.
Poslodavac je dužan da za zaposlene koji rade u inostranstvu vrši mesečno uplatu doprinosa za penzijsko, invalidsko i zdravstveno osiguranje, u skladu sa zakonom, na osnovicu koja ne može biti niža od zarade koju bi radnik ostvario da radi u Zemlji.
Poslodavac je dužan da zaposlene koji rade u inostranstvu redovno obaveštava, u pismenoj formi o visini osnovice na koju im je uplaćen doprinos za penzijsko i invalidsko osiguranje.
Član 45.
Zaposleni na ino-radovima ima pravo na zaradu iz dobiti koja se isplaćuje na osnovu utvrđenih rezultata poslovanja ino-pogona, a po konačnom obračunu ino-pogona.
Zaposleni iz stava 1. nemaju pravo na deo zarade iz dobiti ostvarene u zemlji za isti period.
. USLOVI ZA RAD SINDIKATA U INOSTRANSTVU
Član 46.
U ino-pogonima u inostranstvu članovi sindikata organizuju sindikalnu organizaciju odnosno podružnicu u skladu sa Statutom Sindikata radnika građevinarstva i IGM Srbije i Pravilima organizacije sindikata.
Član 47.
Sindikalna organizacija odnosno podružnica bira predsednika, a ukoliko broje više od 100 članova biraju i sekretarijat.
Izbor predsednika i sekretara vrši se tajnim glasanjem od više kandidata predloženih na predkandidacionom sastanku.
Član 48.
Sindikalna organizacija odnosno podružnica u inostranstvu:
- informiše zaposlene o kretanju i promenama zarada, zatim obezbeđenosti na radu i merama za poboljšanje uslova rada i o svim drugim pitanjima koja su od uticaja na ekonomski i socijalni položaj zaposlenih,
- preduzima mere radi isplate zarada u skladu sa pojedinačnim kolektivnim ugovorom,
- kontroliše i preduzima mere u cilju obezbeđenja odgovarajućih uslova rada, smeštaja, ishrane radnika i zaštite na radu,
- prati i obezbeđuje primenu odredaba kolektivnog ugovora i ugovora o radu, odnosno rešenja za članove sindikalne podružnice u inostranstvu,
- organ sindikalne podružnice u ostvarivanju funkcije organa sindikalne organizacije organizuje štrajk i informiše zaposlene o njemu, u skladu sa zakonom zemlje gde se nalazi ino-pogon.
Član 49.
Poslodavac je dužan da sindikalnoj organizaciji odnosno podružnici u inostranstvu obezbedi najmanje sledeće uslove za rad:
- korišćenje odgovarajuće prostorije za rad i potrebne administrativno-tehničke usluge;
- obračun sindikalne članarine na zaradu;
- informacije o isplatama zarada, uslovima rada, smeštaja, zaštiti na radu i ishrani;
- predsedniku organizacije sindikata odnosno podružnice plaćene časove u skladu sa OKU.
U slučaju iz stava 1. alineja 2. ovog člana, poslodavac je dužan da deo članarine na devizni deo zarade obračuna i uplati u skladu sa Statutom Saveza sindikata Srbije i Statutom Sindikata radnika građevinarstva i IGM.
Poslodavac u inostranstvu je dužan da primi i sasluša predstavnika sindikata ino-pogona.
Član 50.
Predsednik sindikalne podružnice ino-pogona sa više od 500 zaposlenih, u toku trajanja mandata profesionalno obavlja funkciju ako se on sa tim saglasi.
Član 51.
Predsednik sindikalne podružnice u inostranstvu uživa zaštitu kao predsednik sindikalne organizacije u zemlji.
Član 52.
Poslodavac je obavezan da predstavniku sindikata i predstavniku poslodavca omogući da jednom u toku godine obiđu svako gradilište u inostranstvu.
DžI. NAČIN REŠAVANjA KOLEKTIVNIH RADNIH SPOROVA
Član 53.
Sporovi koji nastanu u postupku izmena i dopuna ovog ugovora i zaključivanju novog posebnog kolektivnog ugovora (interesni kolektivni sporovi), rešavaju se posredovanjem i drugim metodama u skladu sa zakonom.
Član 54.
Strane u sporu imenuju po dva posrednika, stručnjaka iz oblasti koja je predmet spora.
Ukoliko se posrednici usaglase, usaglašen predlog se dostavlja stranama u sporu na razmatranje.
Ako strane u sporu prihvate usaglašen predlog, odnosno ako nadležni organi strana u sporu to učine, smatraće se da je spor okončan.
Član 55.
Sporovi koji nastanu u primeni ovog ugovora (pravni kolektivni sporovi) rešavaju se arbitražom i na druge načine utvrđene zakonom.
Strane u sporu su obavezne da spor u vezi primene ovog ugovora upute na rešavanje arbitraži.
Član 56.
U sastav arbitraže ulaze po dva predstavnika strana u sporu, a izabrani predstavnici sporazumno biraju petog člana.
Arbitraža donosi odluke većinom glasova arbitara.
Odluka arbitraže je obavezujuća, ako se pred početak svake arbitraže sa tim slože strane u sporu.
Arbitražno veće je dužno da odluku donese u roku od 15 dana od dana imenovanja članova.
DžII. ZAKLjUČIVANjE KOLEKTIVNOG UGOVORA
Član 57.
Ovaj kolektivni ugovor se smatra zaključenim kada ga potpišu ovlašćeni predstavnici: Privredne komore Srbije - Odbor za građevinarstvo i Republičkog odbora Sindikata radnika i građevinarstva i IGM Srbije.
DžIII. PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 58.
Inicijativu za izmenu i dopunu ovog kolektivnog ugovora može dati svaki od učesnika.
Učesnici ovog kolektivnog ugovora obrazuju komisiju za davanje obaveznog tumačenja odredbi ovog ugovora.
Komisija iz stava 2. ovog člana ima četiri člana od kojih po dva člana imenuje svaki od učesnika ovog ugovora.
Član 59.
Učesnici pojedinačnih kolektivnih ugovora dužni su da u roku od šest meseci od dana zaključivanja ovog ugovora zaključe pojedinačne kolektivne ugovore, odnosno izvrše izmene i dopune radi usklađivanja sa ovim kolektivnim ugovorom.
Član 60.
Pravilnici iz čl. 19. i 22. biće zaključeni u vidu Aneksa ovog ugovora u roku od 90 dana od dana objavljivanja ovog ugovora u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Član 61.
Ovaj kolektivni ugovor stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".