Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


ZAKON

O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU SAVETA MINISTARA SRBIJE I CRNE GORE I VLADE KRALjEVINE MAROKO O UKIDANjU VIZA ZA NOSIOCE DIPLOMATSKIH I SLUŽBENIH PASOŠA

(Objavljen u "Sl. listu SCG - Međunarodni ugovori", br. 3 od 20. maja 2005)

Član 1.

Ratifikuje se Sporazum između Saveta ministara Srbije i Crne Gore i Vlade Kraljevine Maroko o ukidanju viza za nosioce diplomatskih i službenih pasoša, koji je potpisan u Beogradu, 26. oktobra 2004. godine, u originalu na srpskom, arapskom i francuskom jeziku.

Član 2.

Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:

SPORAZUM

IZMEĐU SAVETA MINISTARA SRBIJE I CRNE GORE I VLADE KRALjEVINE MAROKO O UKIDANjU VIZA ZA NOSIOCE DIPLOMATSKIH I SLUŽBENIH PASOŠA

Savet ministara Srbije i Crne Gore, s jedne strane i Vlada Kraljevine Maroko, s druge strane (u daljem tekstu: strane),
uzimajući u obzir istorijske veze prijateljstva i saradnje između svojih zemalja i potrebu uspostavljanja mehanizma za jačanje tih veza u diplomatskoj oblasti;
imajući u vidu činjenicu da je međunarodna praksa razvila ukidanje viza za službenike nosioce diplomatskih i službenih pasoša, kao način olakšavanja međunarodnih odnosa,
sporazumeli su se o sledećem:

Član 1.

1. Državljani Srbije i Crne Gore i državljani Kraljevine Maroko, nosioci diplomatskih i službenih pasoša, izuzeti su od pribavljanja viza za ulazak, izlazak ili tranzit preko teritorije države druge strane.
2. Nosioci diplomatskih ili službenih pasoša mogu da borave na teritoriji države druge strane bez vize u trajanju do najviše devedeset (90) dana, počev od datuma njihovog ulaska.

Član 2.

1. Članovi diplomatskih misija i konzularnih predstavništava akreditovani kod druge strane, kao i članovi njihovih porodica koji žive u zajedničkom domaćinstvu, nosioci diplomatskih i službenih pasoša, pre dolaska na teritoriju druge strane radi preuzimanja dužnosti pribavljaju inicijalnu vizu odnosne strane.
Nakon stupanja na diplomatsku ili konzularnu dužnost, lica iz prethodnog stava ovog člana mogu nesmetano i bez pribavljanja viza da napuštaju i ulaze na državnu teritoriju druge strane.

Član 3.

1. Lica nosioci diplomatskih i službenih pasoša, koja uđu i borave na teritoriji druge strane obavezna su da poštuju zakone i propise koji su na snazi u toj državi i koji se odnose na boravak stranaca kao i zakone i propise o obavljanju lukrativnih delatnosti i za njih važe međunarodne konvencije iz te oblasti koje su na snazi između dve strane.
2. Svaka strana zadržava sebi pravo da odbije ulazak ili boravak na teritoriji svoje države svakom licu koje smatra nepoželjnim.

Član 4.

Svaka od dve strane može da suspenduje primenu ovog sporazuma, u celosti ili delimično, iz razloga javnog reda, bezbednosti ili zaštite zdravlja. Odnosna strana je dužna da obavesti drugu stranu, pismenim i diplomatskim putem, o suspenziji ovog sporazuma.

Član 5.

1. Nadležni organi dveju strana razmeniće, diplomatskim putem, uzorke putnih isprava i obaveštenja o njihovom korišćenju u roku od trideset (30) dana od datuma potpisivanja ovog sporazuma.
2. Nadležni organi dveju strana obaveštavaće se uzajamno, diplomatskim putem, o svim izmenama koje se odnose na pasoše i dostaviće nove uzorke šezdeset (60) dana pre stupanja na snagu tih izmena.

Član 6.

Svaka izmena ovog sporazuma koju usvoje dve strane stupaju na snagu razmenom diplomatskih nota.

Član 7.

Ovaj sporazum stupa na snagu šezdeset (60) dana od dana prijema poslednjeg obaveštenja kojim strane obaveštavaju jedna drugu diplomatskim putem da je okončana unutrašnja procedura neophodna za stupanje na snagu sporazuma.
Svaka od dve strane može da otkaže ovaj sporazum, pismenim putem, u bilo kom trenutku, diplomatskom notom. To otkazivanje stupa na snagu šezdeset (60) dana nakon što druga strana primi obaveštenje o otkazivanju.
Sačinjeno u Beogradu, 26. oktobra 2004. godine u dva originalna primerka, na srpskom, arapskom i francuskom jeziku, pri čemu su sva tri teksta podjednako verodostojna. U slučaju razlike u tumačenju, merodavan je tekst na francuskom jeziku.

Za Savet ministara Srbije i Crne Gore, ministar spoljnih poslova Srbije i Crne Gore, Vuk Drašković, s. r.
Za Vladu Kraljevine Maroko, ministar spoljnih poslova Kraljevine Maroko, Mohamed Benaisa, s. r.

Član 3.

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SCG - Međunarodni ugovori".