Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


ZAKON

O POTVRIVANjU SPORAZUMA O ZAJMU (PROJEKAT "PRUŽANjE UNAPREENIH USLUGA NA LOKALNOM NIVOU") IZMEU REPUBLIKE SRBIJE I MEUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ

(Objavljen u "Sl. glasniku RS", br. 121 od 29. decembra 2008)

Član 1.

Potvrđuje se Sporazum o zajmu (Projekat "Pružanje unapređenih usluga na lokalnom nivou") između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, zaključen 11. aprila 2008. godine u Vašingtonu.

Član 2.

Tekst Sporazuma o zajmu (Projekat "Pružanje unapređenih usluga na lokalnom nivou") između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:
Sporazum o zajmu
(Projekat "Pružanje unapređenih usluga na lokalnom nivou")
između
REPUBLIKE SRBIJE i
MEUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ
Datum 11. april 2008. godine
BROJ ZAJMA 7510-YF
SPORAZUM O ZAJMU
SPORAZUM zaključen 11. aprila 2008. godine, između REPUBLIKE SRBIJE (Zajmoprimca) i MEUNARODNE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ (Banke). Ovim putem Zajmoprimac i Banka saglasili su se o sledećem:
ČLANI- OPŠTI USLOVI; DEFINICIJE
1.01. Opšti uslovi (na način utvrđen u Prilogu ovog sporazuma) čine sastavni deo ovog sporazuma.
1.02. Ukoliko kontekst ne zahteva drugačije, termini korišćeni u ovom sporazumu, pisani velikim početnim slovom, imaju značenje koje im je dato u Opštim uslovima ili u Prilogu ovog sporazuma.
ČLANII- ZAJAM
2.01. Banka je saglasna da pozajmi Zajmoprimcu, pod uslovima i na načine koji su određeni ili pomenuti u ovom sporazumu, iznos od trideset dva miliona evra (EUR32.000.000), s tim da se ta suma može s vremena na vreme konvertovati putem Konverzije valute u skladu sa odredbama odeljka 2.07. ovog sporazuma, (Zajam), kao podršku za finansiranje projekta opisanog u Programu 1. ovog sporazuma (Projekat).
2.02. Zajmoprimac može povlačiti sredstva Zajma u skladu sa OdeljkomIV. Programa 2. ovog sporazuma.
2.03. Zajmoprimac će platiti Banci pristupnu naknadu na iznos Zajma, u iznosu od jedne četvrtine jednog procenta (0,25%) iznosa Zajma.
2.04. Zajmoprimac će plaćati kamatu po isteku svakog Kamatnog perioda po stopi u iznosu jednakomLIBOR-u za Valutu zajma uvećanom za fiksnu kamatnu maržu; pod uslovom da će nakon Konverzije ukupnog iznosa ili bilo kojeg dela iznosa glavnice Zajma, kamata koju će Zajmoprimac za taj iznos plaćati tokom perioda Konverzije biti određena u skladu sa relevantnim odredbama ČlanaIVOpštih uslova. Izuzetno, ukoliko bilo koji iznos Povučenog dela Zajma ne bude isplaćen u roku, i to plaćanje se ne izvrši u periodu od trideset dana, onda će se kamata koju će Zajmoprimac plaćati umesto toga izračunavati onako kako je naznačeno u odeljku 3.02. Opštih uslova.
2.05. Datumi za plaćanje su 15. maj i 15. novembar svake godine.
2.06. Glavnica Zajma otplaćivaće se u skladu sa planom otplate utvrđenim u Programu 3. ovog sporazuma.
2.07. (a) Zajmoprimac može u svako doba zatražiti bilo koju od sledećih Konverzija uslova Zajma kako bi se olakšalo racionalno upravljanje dugom: (i) promenu Valute Zajma u ukupnom iznosu ili bilo kog dela iznosa glavnice Zajma, povučenog ili nepovučenog, u Odobrenu valutu; (ii) promenu kamatne stope koja se primenjuje na ukupan iznos ili bilo koji deo iznosa glavnice Zajma iz Varijabilne kamatne stope u Fiksnu kamatnu stopu, ili obrnuto; i (iii) postavljanje ograničenja na Varijabilnu kamatnu stopu koja se primenjuje na ukupan iznos ili bilo koji deo iznosa glavnice Zajma, povučenog i neotplaćenog, putem uspostavljanja Kamatnog limita ili Kamatnog raspona na Varijabilnu kamatnu stopu.
(b) Bilo koja konverzija tražena u skladu sa tačkom (a) ovog stava koju Banka prihvati biće smatrana "Konverzijom" na način na koji je definisana u Opštim uslovima, i stupiće na snagu u skladu sa odredbama ČlanaIVOpštih uslova i Smernica za konverziju.
(c) Odmah nakon Datuma izvršenja za Kamatni limit ili Kamatni raspon za koji je Zajmoprimac tražio da se premija isplati iz sredstava Zajma, Banka će, u ime Zajmoprimca, povući sa Zajmovnog računa i platiti sebi iznose koji su potrebni da bi se platila bilo koja premija plativa u skladu sa odeljkom 4.04 (c) Opštih uslova do onog iznosa koji se periodično dodeljuje u svrhe iz tabele u odeljkuIV. Program 2. ovog sporazuma.
ČLANIII- PROJEKAT
3.01. Zajmoprimac potvrđuje svoju posvećenost ciljevima Projekta. U tom cilju, Zajmoprimac će realizovati Projekat, preko MP, MZ i MRSP, u skladu sa odredbama ČlanaVOpštih uslova.
3.02. Ne ograničavajući odredbe odeljka 3.01. ovog sporazuma, i osim ukoliko se Zajmoprimac i Banka ne dogovore drugačije, Zajmoprimac će se postarati da se Projekat realizuje u skladu sa odredbama Programa 2. ovog sporazuma.
ČLANIV- STUPANjE NA SNAGU; RASKID
4.01. Dodatni uslovi za stupanje na snagu podrazumevaju sledeće:
(a) Zajmoprimac treba da uspostavi Odbor za projektnu politiku iz stava 1. odeljakI.A, Program 2. ovog sporazuma, u sastavu i u skladu sa projektnim zadatkom prihvatljivim za Banku.
(b) Zajmoprimac treba da: (i) uspostaviFSUu skladu sa projektnim zadatkom i sa kadrovima koji su prihvatljivi za Banku; (ii) postavi menadžeraFSUi tri (3) projektna administratora iz stava 2, odnosno stava 3. odeljkaI.A Programa 2. ovog sporazuma, čije kvalifikacije i projektni zadaci moraju da budu prihvatljivi za Banku.
(c) Zajmoprimac treba da, preko Odbora za projektnu politiku, usvoji Operativni priručnik za projekat i donacije, u formi i sadržaju prihvatljivim za Banku.
4.02. Krajnji rok za stupanje na snagu je sto pedeset (150) dana nakon datuma ovog sporazuma.
ČLANV- PREDSTAVNIK; ADRESE
5.01. Predstavnik Zajmoprimca je ministar finansija Zajmoprimca.
5.02. Adresa Zajmoprimca je:
Ministarstvo finansija
Kneza Miloša, 20
11000 Beograd
Republika Srbija
Telegram:
Teleks:
Faks: (38-11) 3618-914
5.03. Adresa Banke je:
International Bank for Reconstruction and Development
1818 H Street, N.W.
Washignton, D.C. 20433
United States of America

Kablovska adresa: Teleks: Faks:
INTBAFRAD 248423(MCI) ili (1-202) 477-6391 Washington, D.C.
64145(MCI)

SA GORE NAVEDENIM SE SAGLASILI u Vašingtonu, Sjedinjene Američke Države, na dan i godinu koja je prvo navedena.
REPUBLIKA SRBIJA
dr Mirko Cvetković, ministar finansija Ovlašćeni predstavnik
MEUNARODNA BANKA ZA OBNOVU I RAZVOJ
Simon GrayOvlašćeni predstavnik
PROGRAM 1.
Opis projekta
Cilj Projekta je da se poveća kapacitet institucionalnih aktera i Korisnika sa ciljem da se poboljša pristup i efikasnost, jednakost i kvalitet pružanja usluga u oblasti zdravstva, obrazovanja i socijalne zaštite na lokalnom nivou, u okruženju koje se decentralizuje.
Projekat se sastoji iz sledećih delova:

Deo 1: Omogućiti uspešnu fiskalnu decentralizaciju

Razvoj okvira za javno finansiranje koji treba da poveća efikasnost i istovremeno smanji nejednakosti na nivou opština i promoviše proces racionalizacije mreže pružanja usluga na lokalnom nivou, sprovođenjem Zakona o finansiranju lokalne samouprave, u vidu investicija u robu, tehničku podršku i Obuku, na sledeći način:
(a) Razvoj novih formula i okvira za finansiranje po principu "sredstva prate korisnika", u saradnji sa resornim ministarstvima Zajmoprimca i njegovom Komisijom za finansiranje lokalne samouprave, uključujući i "pondere za preraspodelu sredstava" za smanjenje nejednakosti na nivou opština, tako da raspodela sredstava po opštinama bude transparentna, racionalna i predvidljiva i da bude u skladu sa njihovim novim odgovornostima za pružanje usluga.
(b) Pružanje obuke za primenu novog okvira za finansiranje svim akterima u sektorima, na republičkom nivou, na nivou lokalne samouprave i na nivou davalaca usluga, kao i obuke za lokalnu samoupravu i davaoce usluga, u cilju jačanja njihovih kapaciteta za korišćenje sredstava dobijenih iz različitih izvora, što treba da im omogući da poboljšaju kvalitet i povećaju efikasnost pružanja usluga.

Deo 2: Unaprediti aktivnosti usmerene ka korisnicima i njihov pristup uslugama putem razvijanja i širenja inovacija u pružanju usluga

Pružanje robe, tehničke podrške, Obuke i finansiranje Donacija Korisnicima kako bi se poboljšala njihova sposobnost da identifikuju nove pristupe i modele za pružanje usluga, a što obuhvata sledeće:
(a) Pružanje Donacija Korisnicima kako bi razvijali usluge usmerene ka pripadnicima ugroženih socijalnih kategorija (kao što su Romi, interno raseljena lica i izbeglice).
(b) Reformu finansiranja i pružanja usluga licima sa invaliditetom uključujući: (i) pružanje tehničke podrške MRSP-u, centrima za