Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


ZAKON

O POTVRĐIVANjU DODATNOG PROTOKOLA UZ KRIVIČNOPRAVNU KONVENCIJU O KORUPCIJI

(Objavljen u "Sl. glasniku RS", br. 102 od 7. novembra 2007)

Član 1.

Potvrđuje se Dodatni protokol uz Krivičnopravnu konvenciju o korupciji, sačinjen 15. maja 2003. godine u Strazburu, u originalu na francuskom i engleskom jeziku.

Član 2.

Tekst Dodatnog protokola u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:

DODATNI PROTOKOL UZ KRIVIČNOPRAVNU KONVENCIJU O KORUPCIJI

Strazbur, 15. maj 2003. godine
Države članice Saveta Evrope i druge države potpisnice ovog protokola,
smatrajući da je poželjno da se dopuni Krivičnopravna konvencija o korupciji (Serija Evropski ugovori br. 173, u daljem tekstu: "Konvencija") u cilju sprečavanja i borbe protiv korupcije;
smatrajući, takođe, da će ovaj protokol omogućiti širu primenu Akcionog programa protiv korupcije iz 1996. godine,
sporazumele su se o sledećem:

PoglavljeI. - Upotreba termina

Član 1.

Upotreba termina
U smislu ovog protokola:
1. Termin "arbitar" tumači se u skladu sa domaćim pravom država Strana ugovornica ovog protokola, ali, u svakom slučaju, označava osobu koja je, po osnovu sporazuma o arbitraži, pozvana da donese pravno obavezujuću odluku u sporu koji joj podnesu stranke sporazuma.
2. Termin "sporazum o arbitraži" označava sporazum koji domaće pravo priznaje, u kome su se stranke saglasile da spor upute na odlučivanje arbitru.
3. Termin "porotnik" tumači se u skladu sa domaćim pravom država Strana ugovornica ovog protokola, ali, u svakom slučaju, označava osobu koja učestvuje kao neprofesionalni član zajedničkog tela, čija je dužnost da odluči o krivici optuženog u sudskom postupku.
4. U slučaju postupaka u kome učestvuje strani arbitar ili porotnik, država koja vodi postupak primenjuje pojam arbitra i porotnika ukoliko su usklađeni sa njenim domaćim pravom.

PoglavljeII. - Mere koje treba da se preduzmu na nacionalnom nivou

Aktivno podmićivanje domaćih arbitara

Član 2.

Svaka Strana ugovornica treba da usvoji takve zakonodavne i druge mere, neophodne da bi se kao krivično delo u domaćem pravu propisalo, kada je učinjeno sa namerom, obećanje, nuđenje ili davanje od strane bilo kog lica, direktno ili indirektno, svake nezaslužene koristi arbitru koji vrši svoju funkciju po domaćem pravu o arbitraži, za sebe ili drugog, kako bi nešto učinio ili propustio da učini u vršenju svoje funkcije.

Pasivno podmićivanje domaćih arbitara

Član 3.

Svaka Strana ugovornica treba da usvoji takve zakonodavne i druge mere, neophodne da bi se kao krivično delo u domaćem pravu propisalo, kada je učinjeno sa namerom, zahtevanje ili prihvatanje od strane arbitra koji vrši svoju funkciju po domaćem pravu o arbitraži, direktno ili indirektno, svake nezaslužene koristi za sebe ili drugog, prihvatanje ponude ili obećanja takve koristi, kako bi, u vršenju svoje funkcije, nešto učinio ili propustio da učini.

Podmićivanje stranih arbitara

Član 4.

Svaka Strana ugovornica treba da usvoji takve zakonodavne i druge mere, neophodne da bi se kao krivično delo u domaćem pravu propisale radnje navedene u čl. 2. i 3, kada je umešan arbitar koji vrši svoju funkciju po nacionalnom pravu o arbitraži bilo koje druge države.

Podmićivanje domaćih porotnika

Član 5.

Svaka Strana ugovornica treba da usvoji takve zakonodavne i druge mere, neophodne da bi se kao krivično delo u domaćem pravu propisale radnje navedene u čl. 2. i 3, kada je umešano bilo koje lice koje vrši dužnost porotnika u njenom pravosudnom sistemu.

Podmićivanje stranih porotnika

Član 6.

Svaka Strana ugovornica treba da usvoji takve zakonodavne i druge mere, neophodne da bi se kao krivično delo u domaćem pravu propisale radnje navedene u čl. 2. i 3, kada je umešano bilo koje lice koje vrši dužnost porotnika u pravosudnom sistemu bilo koje druge države.

PoglavljeIII. - Praćenje sprovođenja i završne odredbe

Praćenje sprovođenja

Član 7.

Grupa država protiv korupcije (GRECO) nadgleda kako Strane ugovornice sprovode ovaj protokol.

Odnos prema Konvenciji

Član 8.

1. Među državama Stranama ugovornicama, odredbe čl. 2-6. ovog protokola smatraju se dodatnim članovima Konvencije.
2. Odredbe Konvencije primenjuju se u meri u kojoj su usklađene sa odredbama ovog protokola.

Izjave i rezerve

Član 9.

1. Ukoliko je Strana ugovornica dala izjavu u skladu sa članom 36. Konvencije, ona može da sličnu izjavu da i u vezi sa čl. 4. i 6. ovog protokola, prilikom potpisivanja ili deponovanja instrumenta o potvrđivanju, prihvatanju, odobravanju ili pristupanju.
2. Ukoliko je Strana ugovornica stavila rezervu u skladu sa članom 37. stav 1. Konvencije, kojom se ograničava primena krivičnih dela