Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


ZAKON

O POTVRĐIVANjU SPORAZUMA O VAZDUŠNOM SAOBRAĆAJU IZMEĐU SAVEZNE VLADE SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE DRŽAVE IZRAEL

(Objavljen u "Sl. listu SRJ - Međunarodni ugovori", br. 3 od 1. marta 2002)

Član 1.

Potvrđuje se Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije i Vlade Države Izrael, koji je potpisan 24. maja 2001. godine u Beogradu, u originalu na srpskom, hebrejskom i engleskom jeziku.

Član 2.

Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:

SPORAZUM

O VAZDUŠNOM SAOBRAĆAJU IZMEĐU SAVEZNE VLADE SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE DRŽAVE IZRAEL

Savezna vlada Savezne Republike Jugoslavije i Vlada Države Izrael, u daljem tekstu "strane ugovornice",
Budući da su potpisnice Konvencije o međunarodnom civilnom vazduhoplovstvu otvorene za potpisivanje u Čikagu 7. decembra 1944. godine; i
Potvrđujući značaj vazdušnog saobraćaja kao sredstva za stvaranje i očuvanje prijateljstva, razumevanja i saradnje između naroda dve zemlje; i
U želje da unapređuju razvoj vazdušnog saobraćaja između Savezne Republike Jugoslavije i Države Izrael i nastave, u najvećoj mogućoj meri, međunarodnu saradnju u ovoj oblasti; i
U želji da zaključe sporazum u cilju obavljanja vazdušnog saobraćaja između svojih teritorija:
Dogovorile su se o sledećem:

Član 1.

Definicije

Za potrebe tumačenja i primene Sporazuma, osim kako je u ovom tekstu predviđeno:
a) izraz "Konvencija" označava, Konvenciju o međunarodnom civilnom vazduhoplovstvu, koja je otvorena za potpisivanje u Čikagu 7. decembra 1944. godine, kao i svaki Aneks usvojen prema članu 90. te konvencije, svaku izmenu i dopunu Aneksa ili Konvencije prema njenim članovima 90. i 94. ako su ti Aneksi i izmene i dopune na snazi za obe strane ugovornice ili su ih one ratifikovale;
b) izraz "nadležni organi za vazdušni saobraćaj" označava, za Saveznu Republiku Jugoslaviju, Savezno ministarstvo saobraćaja, a za Državu Izrael, Ministar saobraćaja ili svako lice ili telo, ovlašćeno da obavlja funkcije koje sada obavljaju navedeni organi; i
v) izraz "određeni avio-prevozilac" označava avio-prevozioca koga je svaka strana ugovornica odredila za obavljanje ugovorenog saobraćaja kako je utvrđeno u Aneksu ovog sporazuma i prema članu 3. ovog sporazuma;
g) izrazi "teritorija", "vazdušni saobraćaj", "međunarodni vazdušni saobraćaj", "avio-prevozilac" i "zaustavljanje u nekomercijalne svrhe" imaju značenja utvrđena članovima 2. i 96. Konvencije;
d) izraz "sporazum" označava ovaj sporazum, njegove Anekse i sve njihove izmene i dopune, koji sačinjavaju sastavni deo sporazuma.
đ) izraz "Aneks" označava Aneks uz ovaj sporazum sa izmenama i dopunama prema odredbama stava 2. člana 18. ovog sporazuma;
e) izraz "određene linije" označava linije utvrđene ili koje će da se utvrde u Aneksu sporazuma;
ž) izraz "ugovoreni saobraćaj" označava međunarodni vazdušni saobraćaj koji se obavlja vazduhoplovima za javni prevoz putnika, robe i pošte, koji može da se obavlja, prema odredbama sporazuma, na određenim linijama;
z) izraz "tarifa" označava cenu koja se plaća za prevoz putnika, prtljaga i robe i uslove prema kojima se te cene primenjuju, uključujući cene i uslove za agencijske i druge pomoćne usluge, izuzimajući naknadu ili uslove za prevoz pošte;
i) izraz "kapacitet" u odnosu na "ugovoreni saobraćaj" označava kapacitet vazduhoplova koji se koristi u tom saobraćaju, pomnožen frekvencijom obavljanja saobraćaja tog vazduhoplova u određenom periodu, na liniji ili delu linije.

Član 2.

Davanje prava

1. Svaka strana ugovornica daje drugoj strani ugovornici prava utvrđena u sporazumu u cilju obavljanja redovnog međunarodnog vazdušnog saobraćaja na linijama utvrđenim u Aneksu ovog sporazuma.
2. Osim ako nije drugačije utvrđeno u ovom sporazumu ili njegovom Aneksu, avio-prevozilac koga je odredila svaka strana ugovornica, ima sledeća prava:
a) da leti bez sletanja preko teritorije druge strane ugovornice;
b) da sleće na navedenu teritoriju u nekomercijalne svrhe,
v) dok obavlja ugovoreni saobraćaj na određenim linijama, da ukrcava i iskrcava, na teritoriji druge strane ugovornice, u mestima utvrđenim u Aneksu ovog sporazuma, putnike, robu i poštu, koji dolaze sa teritorije ili odlaze na teritoriju strane ugovornice koja određuje avio-prevozioca;
g) da ukrcava i iskrcava na teritoriji trećih zemalja, u dogovorenim mestima i prema uslovima iz Aneksa ovog sporazuma, putnike, prtljag, robu i poštu, koji dolaze sa teritorije ili odlaze na teritoriju druge strane ugovornice.

3. Odredbe ovog sporazuma ne daju pravo određenom avio-prevoziocu jedne strane ugovornice da ukrcava, na teritoriji druge strane ugovornice, putnike, robu ili poštu koji se prevoze uz nadoknadu i odlaze za neko drugo mesto na teritoriji druge strane ugovornice.

4. Avio-prevoznici svake strane ugovornice, osim onih određenih prema članu 3. sporazuma, imaju i prava utvrđena u stavu 2 a) i b) ovog člana, pod uslovom da su od nadležnih organa za vazdušni saobraćaj druge strane ugovornice unapred dobili odgovarajuća odobrenja.

Član 3.

Određivanje avio-prevozilaca i dozvola za obavljanje saobraćaja

1. Svaka strana ugovornica ima pravo da odredi jednog avio-prevozioca za obavljanje ugovorenog saobraćaja na određenim linijama, između teritorija dve zemlje i da o tome pismeno obavesti drugu stranu ugovornicu.
2. Po prijemu tog obaveštenja, druga strana ugovornica, shodno odredbama st. 3. i 4. ovog člana, bez odlaganja izdaje određenom avio-prevoziocu odgovarajuću dozvolu za obavljanje saobraćaja.
3. Nadležni organi za vazdušni saobraćaj jedne strane ugovornice mogu da zahtevaju od avio-prevozioca koga je odredila druga strana ugovornica da ih uveri da ispunjava uslove propisane zakonima i propisima koje ti organi primenjuju za obavljanje međunarodnog vazdušnog saobraćaja u skladu sa odredbama Konvencije.
4. Svaka strana ugovornica ima pravo da odbije izdavanje dozvole za obavljanje saobraćaja, navedene u stavu 2. ovog člana, ili da određenom avio-prevoziocu uvede uslove, koje smatra potrebnim, za korišćenje prava utvrđenih u članu 2. ovog sporazuma, ako navedena strana ugovornica nije uverena da strana ugovornica koja određuje avio-prevozioca ili njeni državljani, imaju vlasništvo znatnijeg obima i stvarnu kontrolu nad tim avio-prevoziocem.
5. Kada je jedan avio-prevozilac na taj način određen i ovlašćen, on može u svako doba da otpočne obavljanje ugovorenog saobraćaja pod uslovom da je, za taj saobraćaj, na snazi tarifa utvrđena prema odredbama člana 6. ovog sporazuma.

Član 4.

Povlačenje ili obustava prava

1. Svaka strana ugovornica ima pravo da povuče dozvolu za obavljanje saobraćaja ili da obustavi korišćenje prava utvrđenih u članu 2. ovog sporazuma, datih