Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


ZAKON

O POTVRĐIVANjU SPORAZUMA IZMEĐU SAVEZNE VLADE SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE REPUBLIKE GRČKE O MEĐUNARODNOM DRUMSKOM PREVOZU PUTNIKA I ROBE

(Objavljen u "Sl. listu SRJ-Međunarodni ugovori", br. 2 od 31. januara 2003)

Član 1.

Potvrđuje se Sporazum između Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije i Vlade Republike Grčke o međunarodnom drumskom prevozu putnika i robe, potpisan 9. maja 2002. godine u Beogradu, u originalu na engleskom jeziku.

Član 2.

Tekst Sporazuma u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:

SPORAZUM IZMEĐU SAVEZNE VLADE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE REPUBLIKE GRČKE O MEĐUNARODNOM DRUMSKOM PREVOZU PUTNIKA I ROBE

Savezna vlada Savezne Republike Jugoslavije i Vlade Republike Grčke, u daljem tekstu "strane ugovornice"
u želji da doprinesu daljem razvoju trgovinskih i ekonomskih odnosa između svojih zemalja;
odlučne da unaprede međunarodnu saradnju na polju drumskog prevoza između dve države i u tranzitu preko njihovih teritorija;
vodeći računa o zaštiti životne sredine, racionalnoj upotrebi energije i bezbednosti na putevima;
imajući u vidu rezolucije i principe usvojene u okviru Ekonomske komisije za Evropu Ujedinjenih nacija, Evropske konferencije ministara saobraćaja, sporazume između Evropske unije i trećih zemalja;
bazirajući se na principima liberalizacije i reciprociteta,
dogovorile su se i odlučile o sledećem:

I. OPŠTE ODREDBE

Član 1.

Oblast primene i definicije

1. Odredbe ovog sporazuma primenjuju se na:
a. Drumski prevoz putnika i robe između dve strane ugovornice i u tranzitu preko njihovih teritorija, koji obavljaju prevoznici osnovani na teritoriji strana ugovornica vozilima registrovanim na tim teritorijama,
b. Vožnje praznih vozila, u vezi sa gore navedenim prevozima,

2. Za potrebe ovog sporazuma:

a. "Prevoznik" označava svako pravno lice osnovano na teritoriji Savezne Republike Jugoslavije i svako fizičko ili pravno lice osnovano na teritoriji Republike Grčke, ovlašćeno da obavlja drumski prevoz putnika ili robe, u skladu sa zakonodavstvom svoje zemlje,

b. "Vozilo" označava motorno vozilo ili kombinaciju vozila ili prikolicu ili poluprikolicu registrovanu na teritoriji jedne strane ugovornice, namenjene i adekvatno opremljene za prevoz putnika ili robe,

c. "Tranzit" označava prevoz putnika ili robe sa teritorije jedne strane ugovornice preko teritorije druge strane ugovornice, pri čemu je odredište neka treća zemlja ili obrnuto,

d. "Registrovano vozilo" označava vozilo kome su nadležni organi strane ugovornice dodelili saobraćajnu dozvolu i registarske tablice.

e. "Prevoz" označava kretanje vozila, punih ili praznih, čak i ako se vozilo prevozi vozom ili brodom na jednom delu putovanja,

f. "Kabotaža" označava prevoz na teritoriji jedne strane ugovornice (države domaćina) sa mestima utovara i istovara na toj teritoriji koji obavlja prevoznik osnovan na teritoriji druge strane ugovornice,

g. "Država osnivanja" označava teritoriju strane ugovornice u kojoj je prevoznik osnovan i u kojoj je vozilo registrovano.

II. PREVOZ PUTNIKA

Član 2.

Oblast primene i definicije

1. Za potrebe prevoza putnika, ovaj sporazum se primenjuje na:
a. Sve prevoze putnika, u zakup ili uz naknadu, za koje se koriste motorna vozila (autobusi) između teritorija dve strane ugovornice i u tranzitu preko navedenih teritorija, a koje obavljaju prevoznici osnovani na teritoriji jedne ili druge strane ugovornice.
b. Vožnje praznih vozila u vezi sa gore navedenim prevozima.

2. Za potrebe prevoza putnika:

a. "Vozilo" označava svako motorno vozilo napravljeno i opravljeno sa ciljem da prevozi najmanje devet putnika, uključujući i vozača,

b. "Prethodno formirana grupa" označava grupu putnika u vezi sa kojom se neka organizacija ili lice (dogovorni u skladu sa pravilima države osnivanja) obavezala da sklopi ugovor ili plati za ugovorene usluge ili izvrši rezervaciju i plaćanje pre polaska.

Član 3.

Prevoz

1. "Linijski prevoz" označava prevoz putnika po utvrđenom ininereru u skladu sa redom vožnje i po unapred određenim cenama. Putnici se ukrcavaju ili iskrcavaju na prethodno određenim stanicama i linijski prevoz je dostupan svakome i pored toga što je u nekim slučajevima potrebna rezervacija,
1. "Naizmenični prevoz" označava prevoz kojim se ponavljanim putovanjima u odlasku i povratku, prethodno formirane grupe putnika prevoze iz jednog mesta polaska na teritoriji jedne strane ugovornice u jedno mesto odredišta na teritoriji druge strane ugovornice radi privremenog boravka ili tranzita preko navedene teritorije. Svaka grupa, sastavljena od putnika koji su obavili putovanje u odlasku, prevozi se nazad u mesto polaska na jednom od kasnijih putovanja.
Prva vožnja u povratku i poslednja vožnja u odlasku, u nizu naizmeničnih vožnji, obavljaju se praznim vozilom.
Ni jedan putnik ne može se ukrcati ili iskrcati tokom putovanja pri naizmeničnom prevozu putnika,
3. "Povremeni prevoz" označava prevoz koji nije obuhvaćen definicijom linijskog prevoza, niti definicijom naizmeničnog prevoza. On obuhvata:
a. Kružnu vožnju zatvorenih vrata kod koje se isto vozilo koristi za prevoz iste grupe putnika tokom celog putovanja, kao i njihov povratak u mesto polaska;
b. Prevoz kod koga se putovanje u odlasku obavlja punim vozilom, a putovanje u povratku praznim vozilom;
c. Prevoz kod koga se putovanje u odlasku obavlja praznim vozilom, a u povratku sa putnicima ukrcanim na istom mestu u državi u kojoj vozilo nije registrovano, pod uslovom da su ti putnici:
(1) prethodno formirana grupa prema ugovoru o prevozu koji je zaključen pre njihovog dolaska na teritoriju strane ugovornice na kojoj su ukrcani ili
(2) prethodno dovezeni od strane istog prevoznika, prema odredbama stava 3, pod b. ako ih ponovo ukrca i preveze na teritoriju države osnivanja prevoznika,
(3) pozvani da putuju na teritoriju države osnivanja prevoznika, a troškove prevoza snosi lice koje upućuje poziv.
d. Prevoz povodom posebnih događaja, kao što su seminari, kongresi i kulturni i sportski događaji.
e. Bilo koji drugi prevoz koji neispunjava gore navedene kriterijume.

Član 4.

Uslovi za pristup tržištu

1. Linijski prevoz i naizmenični prevoz, kao i uslovi za njihovo obavljanje, određeni su dogovorom nadležnih organa strana ugovornica, neposredno ili preko Mešovite komisije iz člana 22.
2. Linijski prevoz, tranzitni linijski prevoz i naizmenični prevoz obavljaju se uz dozvolu koju izdaju nadležni organi država polaska, dolaska i tranzita.
3. Naizmenični tranzitni prevozi obavljaju se sa dozvolama i njihov broj svake godine određuju strane ugovornice, u potpunosti uvažavajući potrebe jedne ili druge strane.
4. Povremeni prevoz se obavlja uz kontrolni dokument.
5. Povremeni prevoz iz stava 3a. i 3b. člana 3. izuzima se od bilo kakve dozvole na teritoriji strane ugovornice u kojoj vozilo nije registrovano. Oni se obavljaju uz kontrolni dokument. (Isto važi za tranzitni prevoz).
6. Povremeni prevoz putnika iz stavova 3c. 3d. i 3e., člana 3. obavlja se uz dozvolu. Broj, vrste i sadržaj dozvole određuje Mešovita komisija iz člana 22.
Za slučaj iz stava 3c (1) člana 3. zahteva se kopija ugovora o prevozu.
Za slučaj iz stava 3c (2) člana 3. zahteva se i kontrolni dokument koji se nalazi u vozilu tokom putovanja u odlasku punog vozila i putovanja u povratku praznog vozila.

7. Prevoz iz stava 3b, 3c, 3d, i 3e člana 3. trebalo bi da zadrži karakter povremenog prevoza i o odnosu na putnike i u odnosu na frekvenciju.

: