Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


ZAKON

O POTVRĐIVANjU KONVENCIJE O SARADNjI NA ZAŠTITI I ODRŽIVOM KORIŠĆENjU REKE DUNAV

(Objavljen u "Sl. listu SRJ-Međunarodni ugovori", br. 2 od 31. januara 2003)

Član 1.

Potvrđuje se Konvencija o saradnji na zaštiti i održivom korišćenju reke Dunav, koja je potpisana 29. juna 1994. godine u Sofiji, u originalu na engleskom i nemačkom jeziku.

Član 2.

Tekst Konvencije u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:

KONVENCIJA NA ZAŠTITI I ODRŽIVOM KORIŠĆENjU REKE DUNAV

Preambula

Strane ugovornice:
Odlučne u čvrstoj nameri da ojačaju saradnju u oblasti zaštite i korišćenja voda;
Zabrinute zbog pojave opasnosti i pretnji od štetnih kratkoročnih i dugoročnih uticaja promena uslova u vodotocima dunavskog bazena na životnu sredinu, privredu i blagostanje podunavskih zemalja;
Naglašavajući hitnu potrebu za jačanjem mera na nacionalnom i međunarodnom nivou radi zaštite, kontrole i smanjenja negativnih efekata prekograničnog uticaja koji su posledica oslobođenja opasnih materija i nutrijenata u akvatičnu sredinu dunavskog bazena, poklanjajući dužnu pažnju i Crnom moru takođe;
Preporučujući već preduzete mere kao domaće inicijative podunavskih zemalja, bilateralni i multilateralni nivo saradnje kao i već uložene napore u okviruCSCE, procesa od strane Ekonomske komisije UN za Evropu i Evropske zajednice na polju unapređenja saradnje na bilateralnim i multilateralnim nivoima, za zaštitu i kontrolu prekograničnog zagađenja, održivo upravljanja vodama, racionalno korišćenje i očuvanje vodnih resursa;
Pozivajući se posebno na Konvenciju o zaštiti i korišćenju prekograničnih vodotokova i međunarodnih jezera, od 17. marta 1992. godine, kao i na postojeću bilateralnu i multilateralnu saradnju među podunavskim zemljama, koja će se nastaviti i uzeti u obzir u okviru saradnje svih podunavskih zemalja kao i ukazivanjem na Konvenciju o zaštiti Crnog mora od zagađenja od 21. aprila 1992. godine.
Težeći trajnom poboljšanju i zaštiti reke Dunav i reka u njenom slivu, posebno u prekograničnom kontekstu i održivom upravljanju vodama, imajući u vidu interese podunavskih zemalja na polju korišćenja voda i u isto vreme doprinoseći zaštiti morske sredine Crnog mora.
Saglasile su se u sledećem:

DeoI

OPŠTE ODREDBE

Definicije

Za svrhe ove konvencije:
(a) "Podunavske zemlje" znači suverene zemlje koje dele značajan deo hidrološkog sliva reke Dunav. Pod značajnim delom podrazumeva se deo koji prelazi 200km2ukupnog hidrološkog sliva.
(b) "Sliv" reke Dunav znači hidrološki rečni bazen onakav kako je podeljen među stranama ugovornicama.
(c) "Prekogranični uticaj" znači svaki značajan negativni uticaj na rečnu životnu sredinu koji je rezultat menjanja stanja voda zbog ljudskih aktivnosti a proteže se na oblast koja je izvan jurisdikcije strane ugovornice. Ove promene mogu uticati na život i imovinu, na bezbednost postojanja i dotičnih ekosistema.
(d) "Opasne materije" znači materije koje imaju toksično, kancerogeno, mutageno, teratogensko ili bioakumulativno dejstvo, posebno one koje su nerazgradljive i značajno utiču na žive organizme.
(e) "Materije opasne po vodu" znači materije čiji je štetni potencijal na vodne resurse izuzetno visok tako da rukovanje njima zahteva specijalne preventivne i zaštitne mere.
(f) "Tačkasti i netačkasti" izvori zagađenja znači izvori zagađivača iz nutrijentnih materija čiji uticaj na vodu proizlazi iz, ili lokalnih izvora (tačkasti izvor) ili iz prostornog difuznog efekta široko rasprostranjenog u slivu (netačkasti izvor).
(g) "Bilans voda" znači odnos koji karakteriše privredni vodeni sastav celog rečnog bazena sa komponentama (padavine, isparavanja, površinski i podzemni oticaj). Pored toga, uključena je i komponenta antropogenih efekata ljudi kao posledica korišćenja vode i promene i kvantitativnom smislu.
(h) "Vezni podaci" znači sumirani podaci izvedeni iz uzvodnog bilansa voda koji su relevantni kao input potreban za izradu nizvodnih bilansa voda i opšteg bilansa voda reke Dunav. U ovu svrhu vezani podaci pokrivaju komponente bilansa voda za sve značajne prekogranične vode u okviru sliva reke Dunav. Vezni podaci se odnose na profile prekograničnih voda gde dotiču, prelaze ili su locirani na granicama strana ugovornica.
(i) "Međunarodna komisija" znači organizaciju osnovanu članom 18. ove konvencije.

Član 2.

Ciljevi i principi

(1) Strane ugovornice će nastojati da ostvare održive i pravedne ciljeve u upravljanju vodama, uključujući zaštitu, poboljšanje i racionalno korišćenje površinskih i podzemnih voda u slivu, koliko je to moguće. Dalje, strane ugovornice će uložiti sve napore na kontrolisanju rizika proisteklih iz vanrednih situacija u koje su uključene materije opasne za vodu, poplave i kretanje leda rekom Dunav. Osim toga, trudiće se da doprinesu smanjenju zagađenja Crnog mora iz izvora u slivu.
(2) Strane ugovornice će, shodno odredbama ove konvencije, sarađivati na bitnim pitanjima u oblasti upravljanja vodama i preduzimati sve odgovarajuće pravne, administrativne i tehničke mere, bar da održe i poboljšaju sadašnje stanje životne sredine i kvaliteta vode reke Dunav i voda u njegovom slivu i da spreče i smanje štetna dejstva i promene koje nastaju ili će verovatno nastati.
(3) U tom cilju, imajući u vidu hitnost mera za smanjenje zagađivanja i racionalno ekološko korišćenje voda, strane ugovornice će utvrditi odgovarajuće prioritete i jačati, usaglašavati i koordinirati mere koje se preduzimaju ili će se preduzeti na nacionalnom i međunarodnom nivou u čitavom dunavskom bazenu u cilju ostvarivanja održivog razvoja i zaštite životne sredine reke Dunav. Ovaj cilj se posebno odnosi na ekološko korišćenje vodenih resursa u gradovima, industriji i poljoprivredi kao i na čuvanje i obnavljanje ekosistema, a i na druge potrebe vezane za ljudsko zdravlje.
(4) Princip "zagađivač plaća" i princip predostrožnosti čine osnovu svih mera koje imaju za cilj zaštitu reke Dunav i voda u dunavskom slivu.
(5) Saradnja u oblasti upravljanja vodama biće orijentisana na upravljanje vodama bez štetnih posledica što znači na kriterijume održivog razvoja bez posledica po životnu sredinu, a koji se istovremeno odnose na:
- održavanje globalnog kvaliteta života;
- održavanje kontinuiranog pristupa prirodnim resursima;
- izbegavanje tajnih oštećenja životne sredine i zaštita ekosistema;
- ostvarivanje preventivnog pristupa.
(6) primena ove konvencije ni na koji način neće izazvati bilo kakvo direktno ili indirektno povećanje prekograničnih uticaja na životnu sredinu u vodotoku.
(7) Svaka strana ugovornica ima pravo da usvoji i sprovede mere strožije od mera koje proizlaze iz odredaba ove konvencije.

Član 3.

Okvir

(1) Ova konvencija se primenjuje na sliv reke Dunav kako je definisano članom 1. paragraf (b);
(2) Predmet ove konvencije će posebno biti plan aktivnosti koje slede i buduće mere, ako uzrokuju ili će uzrokovati prekogranični uticaj;
(a) ispuštanje otpadnih voda, unos nutrijenata i drugih opasnih materija iz tačkastih i netačkastih izvora, kao i toplotno opterećenje;
(b) planirane aktivnosti i mere na polju građevinskih radova na vodi, posebno kada se radi o regulisanju kao i kontroli oticaja i nivoa akumuliranja na vodotokovima, kontroli poplava, smanjenju opasnosti od leda, kao i uticaju konstrukcija, u ili pored vodotokova na njegov hidraulični režim;
(c) druge planirane aktivnosti i mere za potrebe korišćenja, kao što je korišćenje vodenih snaga, prebacivanje i iscrpljivanje vode;
(d) rad postojećih hidrotehničkih objekata, npr. akumulacija, hidrocentrala, mere za prevenciju uticaja na životnu sredinu uključujući: pogoršanje hidroloških uslova, eroziju, abraziju, plavljenje, protok nanosa, mere za zaštitu ekosistema;
(e) rukovanje supstancama opasnim po vodu i predostrožna prevencija akcidenata.
(3) Ova konvencija se može primeniti na pitanja ribarstva i unutrašnje plovidbe onoliko koliko su problemi zaštite vode od zagađivanja uzrokovani aktivnostima koje su u pitanju.

Član 4.

Forme saradnje

: