Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


ZAKON

O POTVRĐIVANjU KONVENCIJE O MEĐUNARODNOM PROMETU UGROŽENIH VRSTA DIVLjE FAUNE I FLORE

(Objavljen u "Sl. listu SRJ-Međunarodni ugovori", br. 11 od 9. novembra 2001)

Član 1.

Potvrđuje se Konvencija o međunarodnom prometu ugroženih vrsta faune i flore, sačinjena 3. marta 1973. godine u Vašingtonu, u originalu na kineskom, engleskom, francuskom, ruskom i španskom jeziku.

Član 2.

Tekst Konvencije u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:

KONVENCIJA

O MEĐUNARODNOM PROMETU UGROŽENIH VRSTA DIVLjE FAUNE I FLORE

Potpisana 3. marta 1973. godine u Vašingtonu
Izmenjena i dopunjena 22. juna 1979. godine u Bonu
Države ugovornice,
Konstatujući da divlja fauna i flora u svojim brojnim divnim i raznolikim oblicima čine nezamenljiv deo prirodnih sistema zemlje, koji mora da se zaštiti za ovu i buduće generacije;
Svesne sve veće vrednosti divlje faune i flore sa estetskog, naučnog, kulturnog, rekreativnog i privrednog stanovišta;
Konstatujući da narod i države jesu i treba da budu najbolji čuvari svoje divlje faune i flore;
Takođe konstatujući da je međunarodna saradnja od suštinskog značaja za zaštitu pojedinih vrsta divlje faune i flore od preterane eksploatacije kroz međunarodni promet;
Uverene da je neophodno hitno preduzeti odgovarajuće mere u tom cilju;
Sporazumele su se o sledećem:

ČlanI

Definicije

Za svrhe ove konvencije, izuzev ako kontekst ne zahteva drugačije:
(a) "Vrsta" znači svaka vrsta, podvrsta, ili geografski izdvojena populacija iste;
(b) "Jedinka" znači:
(i)svaka životinja ili biljka, živa ili mrtva;
(ii)u slučaju životinje: kod vrsta iz AneksaIiII, svaki njen lako prepoznatljiv deo ili derivat; a kod vrsta iz AneksaIII, svaki njen lako prepoznatljiv deo ili derivat naveden u AneksuIIIu vezi s tom vrstom; i
(iii)u slučaju biljke: kod vrste iz AneksaI, svaki njen lako prepoznatljiv deo ili derivat; a kod vrsta iz AneksaIIiIII, svaki njen lako prepoznatljiv deo ili derivat naveden u AneksimaIIiIIIu vezi s tom vrstom:
(c) "Promet" znači izvoz, reeksport, uvoz i unošenje iz mora;
(d) "Reeksport" znači svaki izvoz prethodno uvezene jedinke;
(e) "Unošenje iz mora" znači transport u neku državu jedinki bilo koje vrste uzetih iz morske sredine koja nije pod jurisdikcijom nijedne države;
(f) "Naučni organ" znači nacionalni naučni organ iz članaIX;
(g) "Upravni organ" znači nacionalni upravni organ iz članaIX;
(h) "Strana" znači država za koju je ova konvencija stupila na snagu.

ČlanII

Osnovni principi

1. AneksIobuhvata sve vrste kojima preti opasnost od izumiranja, a zahvaćene su ili mogu da budu zahvaćene prometom. Promet jedinki ovih vrsta mora da podleže naročito strogim propisima kako se ne bi dalje ugrožavao njihov opstanak i može se dozvoliti samo u izuzetnim slučajevima.
2. AneksIIobuhvata:
(a) sve vrste kojima trenutno možda i ne preti opasnost od izumiranja, ali može da zapreti ukoliko se promet jedinki takvih vrsta ne podvrgne strogim propisima, kako bi se izbeglo da se te vrste koriste na način kojim se ugrožava njihov opstanak; i
(b) ostale vrste koje moraju da budu podvrgnute regulativi kako bi se uspostavila efikasna kontrola prometa jedinki pojedinih vrsta iz tačke (a) ovog stava.
3. AneksIIIobuhvata sve vrste koje bilo koja od Strana identifikuje kao podložne regulativi u okviru njihove jurisdikcije, u cilju sprečavanja ili ograničavanja eksploatacije, kao i one čiji se promet može kontrolisati samo u saradnji s drugim Stranama.
4. Strane će dozvoliti promet jedinki vrsta iz AneksaI, IIiIIIsamo ako je on u skladu sa odredbama ove konvencije.

ČlanIII

Regulisanje prometa jedinki vrsta iz AneksaI

1. Celokupan promet jedinki vrsta iz AneksaImora da bude u skladu sa odredbama ovog člana.
2. Za izvoz bilo koje jedinke neke od vrsta iz AneksaI, neophodno je da se prethodno pribavi i podnese na uvid izvozna dozvola. Izvozna dozvola se izdaje samo ako su ispunjeni sledeći uslovi:
(a) da je Naučni organ države izvoza saopštio da takav izvoz ne ugrožava opstanak vrste;
(b) da se Upravni organ države izvoza uverio da ta jedinka nije pribavljena na način suprotan zakonima te države kojima se reguliše zaštita flore i faune;
(c) da se Upravni organ države izvoza uverio da će svaka živa jedinka biti pripremljena i otpremljena na takav način da se rizik od povrede, narušavanja zdravlja ili grubog postupanja svede na minimum; i
(d) da se Upravni organ države izvoza uverio da je izdata uvozna dozvola za tu jedinku.
3. Za uvoz bilo koje jedinke neke od vrsta iz AneksaIneophodno je da se prethodno pribavi i podnese na uvid uvozna dozvola, kao i izvozna dozvola ili potvrda o reeksportu. Uvozna dozvola se izdaje samo ako su ispunjeni sledeći uslovi:
(a) da je Naučni organ države uvoza saopštio da se uvoz vrši za svrhe koje nisu štetne za opstanak dotične vrste;
(b) da se Naučni organ države uvoza uverio da je potencijalni primalac žive jedinke na odgovarajući način opremljen za smeštaj i brigu o njoj; i
(c) da se Upravni organ države uvoza uverio da se jedinka neće koristiti prvenstveno u komercijalne svrhe.
4. Za reeksport bilo koje jedinke neke od vrsta iz AneksaI, neophodno je da se prethodno pribavi i podnese na uvid potvrda o reeksportu. Potvrda o reeksportu izdaje se tako ako su ispunjeni sledeći uslovi:
(a) da se Upravni organ države reeksporta uverio da je jedinka uvezena u tu državu u skladu sa odredbama ove konvencije;
(b) da se Upravni organ države reeksporta uverio da će svaka živa jedinka biti pripremljena i otpremljena na takav način da se rizik od povrede, narušavanja zdravlja ili grubog postupanja svede na minimum; i
(c) da se Upravni organ države reeksporta uverio da je izdata uvozna dozvola za svaku živu jedinku.
5. Za unošenje iz mora bilo koje jedinke neke od vrsta iz AneksaI, neophodno je da se prethodno pribavi potvrda Upravnog organa države unošenja. Potvrda se izdaje samo ukoliko su ispunjeni sledeći uslovi:
(a) da je Naučni organ države unošenja saopštio da takav uvoz nije štetan za opstanak dotične vrste;
(b) da se Upravni organ države unošenja uverio da je predloženi primalac žive jedinke na odgovarajući način opremljen za smeštaj i brigu o istoj; i
(c) da se Upravni organ države unošenja uverio da se ta jedinka neće koristiti prvenstveno u komercijalne svrhe.

ČlanIV

Regulisanje prometa jedinki vrsta iz AneksaII

1. Celokupan promet jedinki vrsta iz AneksaIImora da bude u skladu sa odredbama ovog člana.
2. Za izvoz bilo koje jedinke neke od vrsta iz AneksaIIneophodno je da se prethodno pribavi i podnese na uvid izvozna dozvola. Izvozna dozvola se izdaje samo ako su ispunjeni sledeći uslovi:
(a) da je Naučni organ države izvoza saopštio da takav izvoz nije štetan za opstanak vrste;
(b) da se Naučni organ države izvoza uverio da ta jedinka nije pribavljena na način suprotan zakonima te države kojima se reguliše zaštita faune i flore; i
(c) da se Upravni organ države izvoza uverio da će svaka živa jedinka biti pripremljena i otpremljena na takav način da se rizik od povrede, narušavanja zdravlja ili grubog postupanja svede na minimum.
3. Naučni organ svake od Strana obavezan je da prati kako izvozne dozvole izdate od strane te države za jedinke vrste iz AneksaII, tako i realizovani izvoz tih jedinki. Ako Naučni organ u bilo kom trenutku odluči da treba ograničiti izvoz jedinki bilo koje od predmetnih vrsta da bi se ta vrsta održala u čitavom svom arealu, na nivou koji odgovara njenoj ulozi u ekosistemima u kojima se javlja, a znatno iznad nivoa na kome bi se ta vrsta kvalifikovala za uključivanje u AneksI, on će nadležni Upravni organ obavestiti o odgovarajućim merama koje treba preduzeti u cilju ograničavanja broja izdatih dozvola za jedinke te vrste.
4. Za uvoz bilo koje jedinke neke od vrsta iz AneksaII, neophodno je da se prethodno podnese na uvid izvozna dozvola ili potvrda o reeksportu.
5. Za reeksport bilo koje jedinke neke od vrsta iz AneksaIIneophodno je da se prethodno pribavi i podnese na uvid potvrda o reeksportu. Potvrda o reeksportu se izdaje samo ako su ispunjeni sledeći uslovi:
(a) da se Upravni organ države reeksporta uverio da je jedinka uvezena u tu državu u skladu sa odredbama ove konvencije; i
(b) da se Upravni organ države reeksporta uverio da će svaka živa jedinka biti pripremljena i otpremljena na takav način da se rizik od povrede, narušavanja zdravlja ili grubog postupanja svede na minimum.
6. Za unošenje iz mora bilo koje jedinke neke od vrsta iz AneksaIIneophodno je da se prethodno pribavi potvrda od Upravnog organa države unošenja. Potvrda se izdaje samo ako su ispunjeni sledeći uslovi:
(a) da je Naučni organ države unošenja saopštio da unošenje neće biti štetno za opstanak dotične vrste; i
(b) da se Upravni organ države unošenja uverio da će se sa svakom živom jedinkom postupati tako da se rizik od povrede, narušavanja zdravlja ili grubog postupanja svede na minimum.
7. Potvrde iz stava 6. ovog člana mogu se izdati po preporuci Naučnog organa, u konsultacijama s drugim nacionalnim naučnim organima ili, ako je primenljivo, s međunarodnim