Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


ZAKON

O NAČINU I USLOVIMA IZVRŠAVANjA OBAVEZA PO KREDITIMA MEĐUNARODNIH FINANSIJSKIH ORGANIZACIJA ZA KOJE JE FEDERACIJA DALA GARANCIJU ILI SUPERGARANCIJU I KREDITIMA IZ MEĐUDRŽAVNIH SPORAZUMA

(Objavljen u "Sl listu SFRJ", br. 43/86)

Član 1.

Ovim zakonom uređuju se način i uslovi izvršavanja obaveza po kreditima međunarodnih finansijskih organizacija za koje je federacija dala garanciju ili supergaranciju i kreditima iz međudržavnih sporazuma u slučajevima kada korisnik kredita ne izvrši na vreme dospelu obavezu.

Član 2.

Organizacije udruženog rada i druga društveno pravna lica korisnici kredita iz ovog zakona dužni su da u roku dospeća obaveza uplate dinarsku protivuvrednost dospele obaveze banci ovlašćenoj za poslove sa inostranstvom (u daljem tekstu: "ovlašćena banka") preko koje je izvršena registracija kredita kod narodne banke republike, odnosno autonomne pokrajine.

Član 3.

Za vršenje obaveze po kreditu koji koristi više organizacija udruženog rada i drugih društvenih pravnih lica (u daljem tekstu: zajmoprimac), dinarsku protivuvrednost obezbeđuje svaki korisnik kredita u visini pripadajućeg dela anuiteta.
Dinarsku protivuvrednost iz stava 1. ovog člana korisnici kredita doznačuju banci iz člana 2. ovog zakona.

Član 4.

Ako zajmoprimac o roku dospeća obaveze ne uplati dinarsku protivuvrednost banci iz člana 2. ovog zakona, ova banka, ako je garant, izvršiće dospelu obavezu iz sredstava kojima raspolaže.
Ovlašćena banka koja je, u smislu stava 1. ovog člana, izvršila obavezu umesto zajmoprimca ima pravo na povraćaj sredstava kao i kamate i ostalih troškova nastalih zbog neblagovremenog polaganja dinarske protivuvrednosti od strane zajmoprimca.
Visina kamate iz stava 2. ovog člana za prvih 10 dana od dana dospeća obaveze prema inostranstvu obračunava se po godišnjoj kamatnoj stopi koja odgovara zateznoj kamati koju utvrđuje Savezno izvršno veće, u smislu člana 277. stav 2. Zakona o obligacionim odnosima ("Službeni list SFRJ", br. 29/78 i 3/85), za narednih 10 dana uvećanoj za 40%, a nakon toga uvećanoj za 80%.
Ovlašćena banka iz stava 1. ovog člana izdaće nalog Službi društvenog knjigovodstva Jugoslavije da blokira žiro-račun zajmoprimca, kao i nalog da se izvrši prenos dinarskih sredstava sa žiro-računa zajmoprimca na njen račun nakon isteka 30 dana od plaćanja obaveze, ali ne docnije od 60 dana.
Ako ovlašćena banka nije garant po odnosnom kreditu, ona izdaje nalog Službi društvenog knjigovodstva Jugoslavije za blokadu žiro-računa organizacije udruženog rada korisnika kredita, o tome obaveštava nadležni republički, odnosno pokrajinski sekretarijat za finansije koji je dužan da u roku od 5 dana ovlašćenoj banci doznači dinarsku protivuvrednost dospele obaveze i o tome obavesti savezni organ uprave nadležan za finansije.

Član 5.

Ako dospela obaveza po inostranom kreditu za koju je federacija dala garanciju ili supergaranciju ili drugi oblik jemstva i po kreditima iz međudržavnih sporazuma nije izmirena na jedan od načina iz člana 4. ovog zakona, Narodna banka Jugoslavije izvršiće obavezu po kreditu na osnovu pismenog naloga funkcionera koji rukovodi saveznim organom uprave nadležnim za poslove finansija.
Ako se obaveza po inostranom kreditu za koji je federacija dala garanciju ili supergaranciju plaća na osnovu naloga funkcionera koji rukovodi saveznim organom uprave nadležnim za poslove finansija a ne položi se dinarska protivuvrednost, Narodna banka Jugoslavije će zadužiti federaciju za iznos neuplaćene dinarske protivuvrednosti uz naplatu kamate po godišnjoj eskontnoj stopi Narodne banke Jugoslavije.

Član 6.

Federacija će u slučaju iz člana 5. ovog zakona od republike, odnosno autonomne pokrajine na čijoj je teritoriji krajnji korisnik kredita, naplatiti dinarsku protivuvrednost izmirene obaveze kao i kamatu i ostale troškove nastale zbog zaduženja kod Narodne banke Jugoslavije, s tim što se kamata obračunava za prvih 10 dana u visini godišnje kamatne stope iz člana 5. stav 2. ovog zakona uvećane za narednih 10 dana za 40%, a nakon toga za 80%.

Član 7.

Funkcioner koji rukovodi saveznim organom uprave nadležnim za poslove finansija će nakon 30 dana od dana izvršenja obaveze, ali ne docnije od 60 dana, izdati nalog Službi društvenog knjigovodstva Jugoslavije da prenese u korist budžeta federacije dinarska sredstva u visini izvršenog plaćanja uvećanog za obračunatu kamatu sa računa prihoda republike, odnosno autonomne pokrajine na čijoj je teritoriji sedište zajmoprimca.

Član 8.

Republički, odnosno pokrajinski funkcioner koji rukovodi republičkim, odnosno pokrajinskim organom uprave nadležnim za poslove finansija će nakon 30 dana od dana izvršenja obaveze, ali ne docnije od 60 dana, izdati nalog Službi društvenog knjigovodstva republike, odnosno pokrajine da prenese u korist računa prihoda republike, odnosno pokrajine dinarska sredstva u visini izvršenog plaćanja uvećanog za obračunatu kamatu i troškove sa računa ovlašćene banke garanta, odnosno organizacije udruženog rada korisnika kredita.

Član 9.

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SFRJ".