Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 34. stav 1. Zakona o ekonomskim i drugim odnosima u proizvodnji i prometu naoružanja i vojne opreme ("Službeni list SFRJ", br. 25/79), Savezno izvršno veće donosi

UREDBU

O USLOVIMA I NAČINU OBAVLjANjA POSLOVA ZASTUPANjA STRANIH FIRMI U SPOLjNOTRGOVINSKOM PROMETU NAORUŽANjA I VOJNE OPREME

(Objavljena u "Sl. listu SFRJ", br. 25/81)

I. OPŠTE ODREDBE

Član 1.

Ovom uredbom propisuju se uslovi i način vršenja poslova zastupanja stranih firmi u Socijalističkoj Federativnoj Republici Jugoslaviji u spoljnotrgovinskom prometu naoružanja i vojne opreme.

Član 2.

Poslove zastupanja stranih firmi u Socijalističkoj Federativnoj Republici Jugoslaviji u spoljnotrgovinskom prometu naoružanja i vojne opreme vrši, po ovlašćenju Saveznog sekretarijata za narodnu odbranu, Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom.
Izuzetno, poslove iz stava 1. ovog člana mogu vršiti i organizacije udruženog rada ako za vršenje tih poslova dobiju odobrenje Saveznog sekretarijata za narodnu odbranu.

Član 3.

Pod poslovima zastupanja stranih firmi u Socijalističkoj Federativnoj Republici Jugosloaviji u spoljnotrgovinskom prometu naoružanja i vojne opreme, podrazumevaju se, u smislu ove uredbe: vršenje poslova u ime i za račun strane firme koji prethode zaključivanju ugovora o kupovini i prodaji naoružanja i vojne opreme, zaključivanje tih ugovora, vršenje poslova koji se odnose na izvršavanje zaključenih ugovora, zaključivanje ugovora o kupovini ili prodaji naoružanja i vojne opreme u ime i za račun strane firme, držanje konsignacionog skladišta naoružanja i vojne opreme radi prodaje, vršenje servisne službe za održavanje uvezenog naoružanja i vojne opreme.

Član 4.

Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno organizacije udruženog rada povezuju strane firme koje zastupaju sa domaćim organizacijama udruženog rada koje proizvode naoružanje i vojnu opremu i učestvuju u poslovima organizovanja dugoročne proizvodne kooperacije, zajedničkog ulaganja sredstava i poslovno-tehničke saradnje i svojim sredstvima učestvuju u tim poslovima, u skladu sa saveznim zakonom i propisima donesenim na osnovu saveznog zakona.
Pod sredstvima iz stava 1. ovog člana podrazumevaju se sredstva Savezne direkcije za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno sredstva organizacije udruženog rada ostvarena na osnovu zastupničke provizije u smislu člana 11. ove uredbe, iz poslova sa određenom stranom firmom sa kojom je organizacija udruženog rada, odnosno po njenom ovlašćenju Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, zaključila ugovor o dugoročnoj proizvodnoj kooperaciji, zajedničkom ulaganju sredstava i poslovno-tehničkoj saradnji.
Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom izmenom, odnosno organizacija udruženog rada iz stava 2. ovog člana međusobne odnose uređuju sa organizacijama udruženog rada koje proizvode naoružanje i vojnu opremu samoupravnim sporazumom, odnosno ugovorom.

II. NAČIN REGULISANjA POSLOVNIH ODNOSA SA STRANOM FIRMOM

1. Zaključivanje ugovora

Član 5.

Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno organizacija udruženog rada, pod uslovima predviđenim saveznim zakonom i ovom uredbom može zastupati stranu firmu u Jugoslaviji samo ako su prethodno zaključili ugovor u pismenom obliku sa stranom firmom o poslovima zastupanja i držanja konsignacionog skladišta naoružanja i vojne opreme radi prodaje i vršenja servisne službe za održavanje uvezenog naoružanja i vojne opreme.
Ugovor iz stava 1. ovog člana može se zaključiti za pojedine poslove ili za više poslova zajedno, saglasno datom ovlašćenju, odnosno odobrenju Saveznog sekretarijata za narodnu odbranu.
Ugovori iz stava 1. ovog člana evidentiraju se u posebnom registru Saveznog sekretarijata za narodnu odbranu, koji se vodi u Saveznoj direkciji za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom.

2. Ugovor o poslovima zastupanja strane firme

Član 6.

Ugovor o poslovima zastupanja strane firme treba da sadrži naročito sledeće elemente:
1) naziv ugovora;
2) pun naziv, adresu, pravno svojstvo - status strane firme i dr.;
3) pun naziv i adresu Savezne direkcije za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno organizacije udruženog rada koja zaključuje ugovor sa stranom firmom;
4) predmet ugovora sa jasno naznačenim proizvodima, pojedinačno ili u grupi vrste proizvoda;
5) visinu provizije i osnov za izračunavanje provizije (paritet);
6) prava i obaveze strane firme;
7) prava i obaveze Savezne direkcije za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno organizacije udruženog rada koja zaključuje ugovor sa stranom firmom;
8) rešavanje spora (arbitražna klauzula i sl.);
9) rok za koji se ugovor zaključuje i datum njegovog stupanja na snagu;
10) datum zaključenja ugovora i potpise ovlašćenih lica ugovornih strana.

Član 7.

Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno organizacija udruženog rada može zaključiti ugovor o poslovima zastupanja strane proizvodne firme.
Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno organizacija udruženog rada može zaključiti ugovor o poslovima zastupanja strane neproizvodne firme, ako se radi:
1) o sopstvenoj prodajnoj organizaciji strane firme - proizvođača, ako je to jedini način na koji strana firma - proizvođač vrši prodaju sopstvenih proizvoda;
2) o specijalizovanoj trgovinskoj organizaciji strane firme za više proizvođača ako je takav način vršenja prometa sa inostranstvom u odnosnoj zemlji propisan;
3) o trgovinskoj organizaciji koja je isključivi zastupanik za Evropu pojedinih proizvođača sa drugih kontinenata.
Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno organizacija udruženog rada dužna je da u ugovoru o poslovima zastupanja strane firme navede da li je ugovor zaključen sa stranom proizvodnom firmom ili sa stranom firmom iz stava 2. ovog člana.

Član 8.

Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno organizacija udruženog rada iz člana 2. stav 2. ove uredbe, zaključuju, po pravilu, sa stranom firmom ugovor o generalnom i isključivom zastupanju strane firme za teritoriju Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, ako nadležni organ drukčije ne odredi.

Član 9.

Izuzetno od odredbe člana 8. ove uredbe, Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno organizacija udruženog rada može zaključiti ugovor o poslovima zastupanja strane firme kojim nije predviđeno generalno i isključivo zastupanje proizvodnog programa naoružanja i vojne opreme strane firme: 1) ako strana firma ima više proizvođača sa različitim proizvodnim programima - za proizvodni program jednog ili više proizvođača, ukoliko proizvodni program predstavlja zaokruženu tehnološku celinu u proizvodnji naoružanja i vojne opreme; 2) ako se vrši zastupanje specijalizovane organizacije koja je po propisima u odnosnoj zemlji isključivo ovlašćena za vršenje spoljnotrgovinskog prometa i preko koje se objedinjava izvoz većeg broja različitih proizvođača za jednu ili više proizvodnih organizacija čiji program predstavlja zaokruženu tehnološku celinu u proizvodnji naoružanja i vojne opreme.
Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno organizacija udruženog rada dužna je da u ugovoru o poslovima zastupanja strane firme navede da li je ugovor zaključen sa stranom firmom iz tač. 1. ili 2. stava 1. ovog člana.

Član 10.

Predmet ugovora o poslovima zastupanja strane firme može biti naoružanje i vojna oprema koji su konkurentni naoružanju i vojnoj opremi druge firme koju zastupa Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno organizacija udruženog rada (konkurentna klauzula).

Član 11.

Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno organizacija udruženog rada dužna je da u ugovoru o poslovima zastupanja strane firme utvrdi i obezbedi pravo na proviziju.
Prilikom utvrđivanja visine provizije Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno organizacija udruženog rada dužna je da vodi računa o uobičajenoj proviziji za plasman tih proizvoda na drugim (stranim) tržištima.
U ugovoru o poslovima zastupanja strane firme Savezna direkcija za promet i rezerve proizvoda sa posebnom namenom, odnosno