Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 54. stav 5. Zakona o prelaženju državne granice i kretanju u graničnom pojasu ("Službeni list SFRJ", br. 34/79, 56/80 i 53/85), Savezno izvršno veće donosi

UREDBU

O DOLASKU I BORAVKU STRANIH JAHTI I STRANIH ČAMACA NAMENjENIH RAZONODI ILI SPORTU U OBALNOM MORU, REKAMA I JEZERIMA SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE

(Objavljena u "Sl. listu SFRJ", br. 38/87, 33/88, 28/02)

Član 1.

Ovom uredbom propisuju se način dolaska, krstarenja i boravka stranih jahti, odnosno stranih čamaca namenjenih razonodi ili sportu (u daljem tekstu: strana jahta, odnosno strani čamac) u obalnom moru, rekama i jezerima Savezne Republike Jugoslavije na kojima se vrši međunarodna plovidba, njihovo ostavljanje u lukama, pristaništima, marinama i nautičkim centrima, radi opravke ili čuvanja, vraćanja stranih jahti, odnosno stranih čamaca u inostranstvo kopnenim putem i način njihovog dolaska u obalno more, reke i jezera Savezne Republike Jugoslavije, radi učešća na sportskim takmičenjima.

Član 2.

Strana jahta, odnosno strani čamac može da krstari i kad se zadržava u obalnom moru Savezne Republike Jugoslavije i na rekama i jezerima na kojima se vrši međunarodna plovidba (u daljem tekstu: obalno more, reke i jezera), ako dobije odobrenje za krstarenje i zadržavanje (u daljem tekstu: odobrenje).
Strani sportski čamac, kajak ili slični plovni objekti i strani čamac koji nije duži od tri metra i nema motorni pogon, a dovozi se kopnenim putem, može krstariti i boraviti u obalnom moru, rekama i jezerima bez odobrenja.

Član 3.

Odobrenje izdaje nadležna lučka kapetanija, odnosno kapetanija pristaništa ili njena ispostava u luci, odnosno pristaništu otvorenom za međunarodni saobraćaj (u daljem tekstu: nadležni organ) po uplovljenju strane jahte, odnosno stranog čamca, u obalno more, reke i jezera u saglasnosti sa organom u republici, odnosno autonomnoj pokrajini nadležnim za kontrolu prelaženja državne granice.
Ako se strana jahta, odnosno strani čamac u Saveznu Republiku Jugoslaviju doprema kopnenim putem, odobrenje izdaje nadležna lučka kapetanija, odnosno kapetanija pristaništa ili njena ispostava u luci, odnosno pristaništu otvorenom za saobraćaj, u kome se otpočinje krestarenje.
Odobrenje se izdaje za jedno, dva, više ili neograničeni broj uplovaljenja, za vreme za koje zapovednik strane jahte, odnosno voditelj stranog čamca namerava da krstari i boravi u obalnom moru, rekama i jezerima, a najduže do jedne godine.

Član 4.

Ako zapovednik strane jahte, odnosno voditelj stranog čamca namerava da krstari i boravi u obalnom moru, odnosno na rekama i jezerima, dužan je da po ulasku u obalno more, odnosno reku i jezero uplovi najkraćim putem u najbližu luku, odnosno pristanište otvoreno za međunarodni saobraćaj, da svoj dolazak prijavi nadležnom organu u toj luci, odnosno pristaništu i da podnese zahtev za izdavanje odobrenja.

Član 5.

U zahtev za izdavanje odobrenja obavezno se unose podaci o: stranoj jahti, odnosno stranom čamcu (ime, odnosno oznaka, zastava, luka-pristanište upisa, odnosno pripadnosti, bruto registarska tonaža, odnosno istisnina, dužina, širina, visina, gaz, vrsta pogona, jačina pogona), radio prijemniku i predajniku, radio-goniometru, radaru i dr, drugim tehničkim uređajima, opremi za vršenje podvodnih aktivnosti, zapovedniku strane jahte, odnosno voditelju stranog čamca (zvanje, prezime i ime zapovednika strane jahte, odnosno prezime i ime voditelja stranog čamca, državljanstvo, vrsta i broj putne isprave), broju članova posade i putnika na stranoj jahti, odnosno broju lica koja se mogu bezbedno ukrcati na strani čamac, nameravanom vremenu krstarenja i boravka u obalnom moru, rekama i jezerima, broju uplovljenja i osiguranju strane jahte, odnosno stranog čamca.
Uz zahtev za izdavanje odobrenja za stranu jahtu i strani čamac, na kome su obezbeđeni uslovi za smeštaj i duži boravak, obavezno se prilaže popis posade i spisak putnika sa podacima iz njihovih putnih isprava, odnosno osnovni podaci iz lične karte - za državljane Savezne Republike Jugoslavije.
Zahtev za izdavanje odobrenja podnosi vlasnik strane jahte, odnosno stranog čamca ili zapovednik strane jahte, odnosno voditelj stranog čamca.
Zahtev za izdavanje odobrenja dužan je da podnese i strani državljanin-zapovednik strane jahte upisane u jugoslovenski upisnik brodova i strani državljanin-voditelj čamca evidentiranog u Saveznoj Republici Jugoslaviji na kome su obezbeđeni uslovi za smeštaj i duži boravak, koji nameravaju da krstare i borave u obalnom moru, rekama i jezerima. Uz zahtev za izdavanje odobrenja prilaže se popis posade i spisak putnika sa podacima iz njihovih putnih isprava, odnosno osnovni podaci iz lične karte - za državljane Savezne Republike Jugoslavije.
Zahtev za izdavanje odobrenja za čamce evidentirane u Saveznoj Republici Jugoslaviji na kojima su obezbeđeni uslovi za smeštaj i duži boravak ili za strane jahte i strane čamce koje su jugoslovenske organizacije udruženog rada privremeno uvezle radi iznajmljivanja stranim državljanima podnosi i organizacija udruženog rada koja to plovilo iznajmljuje strancu.
Zahtev za izdavanje odobrenja podnosi se na jednom od jezika naroda Jugoslavije, engleskom jeziku i na jednom od stranih jezika (ruskom, nemačkom, italijanskom ili francuskom).
Zahtev se podnosi na Obrascu broj 1, koji je odštampan uz ovu uredbu i čini njen sastavni deo.

Član 6.

Odobrenje se može izdati za stranu jahtu, odnosno strani čamac koji su snabdeveni važećim brodskim ispravama prema propisima odnosno strane države, a članovi posade ispravama kojima se dokazuje da su po propisima svoje zemlje osposobljeni za vršenje plovidbenih poslove na stranoj jahti, odnosno stranom čamcu i ako članovi posade i putnici na stranoj jahti, odnosno stranom čamcu imaju važeće putne isprave.

Član 7.

Pored podataka o stranoj jahti, odnosno stranom čamcu, o zapovedniku strane jahte, odnosno voditelju stranog čamca, broju članova posade i putnika na stranoj jahti i broju lica koja se mogu bezbedno ukrcati na strani čamac, u odobrenje upisuju se i delovi obalnog mora i luka, odnosno reka i jezera i pristaništa u kojima su plovidba i pristajanje zabranjeni, delovi obalnog mora, odnosno reka i jezera na kojima je na osnovu izdatog odobrenja nadležnog organa u republici, odnosno autonomnoj pokrajini dozvoljeno baviti se podvodnim aktivnostima, overavaju podaci o dolasku u luku, odnosno pristanište i odlasku iz luke, odnosno pristaništa, zabeleškama carinskih organa, izmeni članova posade i putnika na stranoj jahti, odnosno stranom čamcu na kome su obezbeđeni uslovi za smeštaj i duži boravak, ostavljanju strane jahte, odnosno stranog čamca u luci, pristaništu, marini i nautičkom centru radi opravke ili čuvanja, broju uplovljenja i važnosti odobrenja.
Sastavni deo odobrenja čini overeni popis članova posade i overeni spisak putnica na stranoj jahti, odnosno stranom čamcu na kome su obezbeđeni uslovi za smeštaj i duži boraak.
Odobrenje se sastavlja na jednom od jezika naroda Jugoslavije, engleskom jeziku i na jednom od stranih jezika (ruskom, nemačkom, italijanskom ili francuskom).
Odobrenje se izdaje i stranom državljaninu iz člana 5. stav 4. ove uredbe i organizaciji udruženog rada za plovila iz člana 5. stav 5. ove uredbe.
Odobrenje se izdaje na Obrascu broj 2, koji je odštampan uz ovu uredbu i čini njen sastavni deo.

Član 8.

Lice ili organizacija udruženog rada koji su podneli zahtev za izdavanje odobrenja dužni su da nadležnom organu prijave svaku izmenu članova posade i putnika.
Odobrenje prestaje da važi ako se promeni zapovednik strane jahte, strani državljani - zapovednik strane jahte upisane u jugoslovenski upisnik brodova, voditelj stranog čamca, strani državljanin - voditelj čamca evidentiranog u Saveznoj Republici Jugoslaviji na kome su obezbeđeni uslovi za smeštaj i duži boravak, osim ako je odobrenje izdato organizaciji udruženog rada koja iznajmljuje plovila za čamce evidentirane u Saveznoj Republici Jugoslaviji na kojima su obezbeđeni uslovi za smeštaj i duži boravak ili za strane jahte ili strane čamce koje su organizacije udruženog rada privremeno uvezle radi iznajmljivanja stranim državljanima.

Član 9.

Zapovednik strane jahte, odnosno voditelj stranog čamca čiji je zahtev za izdavanje odobrenja odbijen od strane nadležnog organa dužan je da stranom jahtom, odnosno stranim čamcem odmah napusti obalno more, reku i jezero, i to putem koji odredi taj organ.
Izuzetno od odredbe iz