Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 237. tačka 3) i člana 265. Zakona o vazdušnom saobraćaju ("Službeni glasnik RS", br. 73/10 i 57/11),
Upravni odbor Direktorata civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije donosi

PRAVILNIK

O ZAHTEVIMA ZA PRIMENU PROTOKOLA ZA PRENOS PORUKA O LETU

(Objavljen u "Sl. glasniku RS", br, 54 od 29. maja 2012)

Predmet pravilnika

Član 1.

Ovim pravilnikom propisuju se zahtevi za primenu protokola za prenos poruka o letu radi razmene informacija između sistema za obradu podataka o letu u cilju najave, koordinacije i primopredaje letova između jedinica kontrole letenja, kao i u cilju civilno-vojne koordinacije.

Preuzimanje uredbi Komisije

Član 2.

Ovim pravilnikom preuzimaju se u domaće zakonodavstvo Uredba Komisije (EZ) br. 633/2007 od 7. juna 2007. godine koja utvrđuje zahteve za primenu protokola za prenos poruka o letu radi najave, koordinacije i primopredaje letova između jedinica kontrole letenja i Uredba Komisije (EU) br. 283/2011 od 22. marta 2011. godine kojom se menja i dopunjava Uredba Komisije (EZ) br. 633/2007 u pogledu tranzicionih aranžmana iz člana 7.
Uredba Komisije (EZ) br. 633/2007 data je u Prilogu 1. ovog pravilnika, a Uredba Komisije (EU) br. 283/2011 data je u Prilogu 2. ovog pravilnika.

Značenje izraza

Član 3.

1) Uredba (EZ) br. 549/2004 jeste Uredba Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 549/2004 od 10. marta 2004. godine kojom se predviđa okvir za formiranje Jedinstvenog evropskog neba (okvirna Uredba), koja je preuzeta u zakonodavstvo Republike Srbije Pravilnikom o uslovima i načinu izdavanja i važenja sertifikata za pružanje usluga u vazdušnoj plovidbi ("Službeni glasnik RS", broj 32/11);
2) Uredba (EZ) br. 552/2004 jeste Uredba Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) br. 552/2004 od 10. marta 2004. godine o interoperabilnosti Evropske mreže upravljanja vazdušnim saobraćajem (Uredba o interoperabilnosti), koja je preuzeta u zakonodavstvo Republike Srbije Pravilnikom o uspostavljanju sistema bezbednosnih garancija za računarske programe pružalaca usluga u vazdušnom saobraćaju ("Službeni glasnik RS", broj 2/11);
3) Uredba Komisije (EZ) br. 1032/2006 od 6. jula 2006. godine koja utvrđuje zahteve za automatske sisteme za razmenu podataka o letu u svrhu najave, koordinacije i primopredaje letova između jedinica kontrole letenja, koja je preuzeta u zakonodavstvo Republike Srbije Pravilnikom o zahtevima za automatske sisteme za razmenu podataka o letu ("Službeni glasnik RS", broj 23/12).
Ostali izrazi koji se koriste u ovom pravilniku imaju značenje koje je navedeno u članu 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 633/2007.
Izrazi "država članica" i "Službeni list Evropske unije", koji se koriste u prilozima ovog pravilnika, tumače se saglasno tač. 2. i 3. AneksaIIMultilateralnog sporazuma između Evropske zajednice i njenih država članica, Republike Albanije, Bosne i Hercegovine, Republike Bugarske, Republike Hrvatske, Bivše Jugoslovenske Republike Makedonije, Republike Island, Republike Crne Gore, Kraljevine Norveške, Rumunije, Republike Srbije i Misije privremene uprave Ujedinjenih nacija na Kosovu (u skladu sa Rezolucijom Saveta bezbednosti UN 1244 od 10. juna 1999) o uspostavljanju Zajedničkog evropskog vazduhoplovnog područja.

Stupanje na snagu

Član 4.

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

Broj 1/0-01-00002/2012-0005

U Beogradu, 4. maja 2012. godine

Upravni odbor

Predsednik, Milutin Mrkonjić, s.r.

Prilog 1.

Uredba Komisije (EZ) br. 633/2007 od 7. juna 2007. godine koja utvrđuje zahteve za primenu protokola za prenos poruka o letu radi najave, koordinacije i primopredaje letova između jedinica kontrole letenja

Predmet i oblast primene

Član 1.

1. Ovom uredbom utvrđuju se zahtevi za primenu protokola za prenos poruka o letu radi razmene informacija između sistema za obradu podataka o letu u cilju najave, koordinacije i primopredaje letova između jedinica kontrole letenja, kao i u cilju civilno-vojne koordinacije, u skladu sa Uredbom Komisije (EZ) br. 1032/2006.

2. Ova uredba se primenjuje na:

(a) komunikacione sisteme koji podržavaju postupke koordinacije između jedinica kontrole letenja koje koriste mehanizam komunikacije "svako sa svakim" i pružaju usluge opštem vazdušnom saobraćaju;

(b) komunikacione sisteme koji podržavaju procedure koordinacije između jedinica kontrole letenja i jedinica za kontrolu vojnog letenja koje koriste mehanizam komunikacije "svako sa svakim".

Definicije

Član 2.

Za potrebe ove uredbe primenjuju se definicije navedene u članu 2. Uredbe (EZ) br. 549/2004.

Sledeće definicije se, takođe, primenjuju:

1) protokol za prenos poruka o letu je protokol za elektronske komunikacije koji obuhvata formate poruka, njihovo kodiranje za razmenu i pravila o redosledu razmene informacija između sistema za obradu podataka o letu;

2) sistem za obradu podataka o letu je deo sistema usluga u vazdušnom saobraćaju koji prima, automatski obrađuje i distribuira na radne pozicije u jedinicama kontrole letenja podatke o planu leta i druge poruke s tim u vezi;

3) jedinica kontrole letenja (u daljem tekstu: ATC jedinica) znači različito, to je centar oblasne kontrole letenja, jedinica prilazne kontrole letenja ili aerodromska kontrola letenja;

4) radna pozicija su nameštaj i tehnička oprema na mestu na kojem osoblje koje pruža usluge u vazdušnom saobraćaju obavlja zadatke povezane s njegovim poslom;

5) centar oblasne kontrole letenja (u daljem tekstu: ACC) je jedinica koja pruža usluge kontrole letenja kontrolisanim letovima u kontrolisanim oblastima koje su u njenoj nadležnosti;

6) civilno-vojna koordinacija je koordinacija između civilne i vojne strane koje su ovlašćene da donose odluke i dogovaraju se o toku aktivnosti;

7) jedinica za pružanje usluga u vazdušnom saobraćaju (u daljem tekstu: ATS jedinica) je civilna ili vojna jedinica koja je odgovorna za pružanje usluga u vazdušnom saobraćaju;

8) jedinica za kontrolu vojnog letenja je bilo koja fiksna ili pokretna vojna jedinica koja upravlja vojnim vazdušnim saobraćajem i/ili vrši druge aktivnosti za koje je, zbog njihove specifične prirode, moguće zahtevati da se vazdušni prostor rezerviše ili ograniči;

9) mehanizam komunikacije "svako sa svakim" je mehanizam za komunikaciju koji se uspostavlja između dve ATS jedinice ili između ATS jedinica i jedinica za kontrolu vojnog letenja, pri čemu svaka strana ima iste mogućnosti komunikacije za razmenu informacija između sistema za obradu podataka o letu i svaka strana može pokrenuti komunikaciju.

Primena protokola za prenos poruka o letu

Član 3.

1. Pružaoci usluga u vazdušnoj plovidbi moraju da obezbede da sistemi iz člana 1. stav 2(a) ove uredbe primenjuju protokol za prenos poruka o letu, u skladu sa zahtevima u pogledu interoperabilnosti navedenim u AneksuIove uredbe.

2. Države članice moraju da obezbede da sistemi iz člana 1. stav 2(b) ove uredbe primenjuju protokol za prenos poruka o letu, u skladu sa zahtevima u pogledu interoperabilnosti navedenim u AneksuIove uredbe.

: