Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 33. stav 1. Zakona o mernim jedinicama i merilima ("Službeni list SFRJ", br. 9/84), direktor Saveznog zavoda za mere i dragocene metale propisuje

PRAVILNIK

O METROLOŠKIM USLOVIMA ZA AUTO-CISTERNE, VAGON-CISTERNE I PRENOSIVE CISTERNE

(Objavljen u "Sl. listu SFRJ", br. 51 od 12. septembra 1986)

I. OPŠTE ODREDBE

Član 1.

Ovim pravilnikom propisuju se metrološki uslovi koje moraju ispunjavati auto-cisterne, vagon-cisterne i prenosive cisterne (u daljem tekstu: cisterne), koje se koriste kao merila ograničene zapremine za prevoz tečnosti.
Metrološki uslovi iz stava 1. ovog člana označavaju se skraćeno oznakomMUS. Z-7/1.

Član 2.

Odredbe ovog pravilnika ne odnose se na cisterne kojima se prevoze tečnosti pod pritiskom - tečni gasovi (propan, butan, kiseonik, ugljen-dioksid, azot i sl.).

Član 3.

Pod cisternom, u smislu ovog pravilnika podrazumeva se smeštajno-transportna posuda vezana za ram motornog vozila, prikolice, poluprikolice, železničkog vagona ili drugog postolja.

Član 4.

Tečnosti, u smislu ovog pravilnika, koje se prevoze cisternom jesu:
1) tečna goriva i maziva;
2) tečni prehrambeni proizvodi;
3) alkoholna i bezalkoholna pića;
4) tečne hemikalije i drugi tečni proizvodi.
Dinamička viskoznost tečnosti iz stava 1. ovog člana na temperaturi merenja ne sme biti veća od 17mPa x s.

Član 5.

Cisterne, u smislu ovog pravilnika svrstavaju se u:
1) auto-cisterne posude zapremineV(veće ili jednako) 1m3, trajno vezane na ram vučnog motornog vozila, sa priključnim vozilom ili bez priključnog vozila (specijalne prikolice);
2) vagon-cisterne posude zapremineV x 10 m3, montirane na donji podstroj dvoosovinskog ili višeosovinskog šinskog vozila;
3) prenosive cisterne posude (kontejneri) zapremineV(manje ili jednako) 0,2m3koje se mogu prenositi ili prevoziti s jednog na drugo mesto uskladištenja, odnosno pretovariti s jednog na drugo vozilo.

Član 6.

Navedeni izrazi, u smislu ovog pravilnika, imaju sledeća značenja:
1) nazivna zapremina cisterne (Vn) jeste zapremina tečnosti u cisterni na referentnoj temperaturi u uslovima normalne upotrebe. Nazivna zapremina cisterne utvrđuje se pri zatvorenom glavnom cevnom zatvaraču-podnom ventilu. U zapreminu se uračunava i zapremina taložnika, ako je on ugrađen na cisterni. Nazivna zapremina cisterne, uključujući i položaj oznake, mora biti izražena veličinom čiji se poslednji broj završava cifrom nula;
2) ukupna zapremina cisterne (Vu) jeste najveća zapremina tečnosti u cisterni na referentnoj temperaturi i u uslovima normalne upotrebe koju cisterna može da sadrži, a da ne dođe do prelivanja tečnosti iz nje;
3) ekspanzioni prostor (Ve) jeste razlika između ukupne i nazivne zapremine cisterne. Ekspanzioni prostor zavisi od vrste tečnosti koja se prevozi i najveće temperaturne promene koja se pri prevozu očekuje;
4) prazan (slobodan) prostor je prostor između ravni koja ograničava ukupnu zapreminu i ravni slobodne površine (nivoa tečnosti u cisterni);
5) otvor za merenje je otvor na gornjem delu cisterne kroz koji prolazi merna vertikala, odnosno kroz koji prolazi merno sredstvo, radi merenja nivoa tečnosti ili zapremine tečnosti ili visine praznog prostora u cisterni;
6) gornja referentna ravan je horizontalna ravan u odnosu na koju se meri visina praznog prostora ili zapremina sadržane tečnosti u cisterni i predstavlja gornju površinu referentnog prstena ili na drugi način obeležen položaj na otvoru za merenje, postavljen upravno na mernu vertikalu;
7) donja referentna ravan je horizontalna ravan u odnosu na koju se meri nivo tečnosti, odnosno zapremina tečnosti i predstavlja gornju površinu referentne ploče ugrađene na donji deo tela cisterne upravno na mernu vertikalu;
8) merna vertikala je vertikalna prava linija (linija viska) koja prolazi kroz osu otvora za merenje i određuje prenos mernog sredstva pri merenju;
9) visina praznog prostora (ho) jeste rastojanje između nivoa slobodne površine tečnosti i gornje referentne ravni mereno po mernoj vertikali;
10) ukupna merna visina (H) cisterne jeste rastojanje između gornje i donje referentne ravni mereno po mernoj vertikali;
11) mrtva zapremina (Vo) jeste zapremina tečnosti, koja se pri potpunom pražnjenju cisterne, zbog konstrukcije cisterne ili ugrađenog taložnika ne može istočiti;
12) najmanja merljiva zapremina (Vmin) jeste najmanja količina tečnosti u cisterni koja se merilom dužine može izmeriti, s greškom merenja koja ne prelaziGDGpropisane ovim pravilnikom;
13) merni opseg je rastojanje između mrtve zapremine i nazivne zapremine cisterne i iskazuje se u jedinicama zapremine;
14) osetljivost u blizini nivoa označavanja ili u celom mernom opsegu je količnik promene visine nivoa tečnosti , izraženog u milimetrima i odgovarajuće promene zapremine tečnosti izražene u hiljaditim delovima te zapremine, a iskazuje se obrascem:

(delta)h
: 91;37:Os= ------------
(delta)V/V

gde je:
(delta)h- promena nivoa, umm;
V- zapremina tečnosti na posmatranom nivou, udm3(l);
(delta)V- promena zapremine koja odgovara (delta)h;

15) tabela zapremine je tabela iz koje se očitava kolika je zapremina tečnosti u cisterni za izmereni nivo.

II. METROLOŠKA SVOJSTVA

Član 7.

Granice dozvoljene greške pri određivanju zapremine pri pregledu cisterne u referentnim uslovima iznose +/- 0,2% od nazivne, odnosno izmerene zapremine.
Granice dozvoljene greške u mernom opsegu cisterne u uslovima upotrebe iznose +/- 0,5% od izmerene zapremine.
U granice dozvoljene greške iz stava 2. ovog člana uključene su greške merila koja se koriste u postupku merenja (merila: dužine, temperature, gustine i sl.).
Zapremina cisterne određena pri prvom pregledu, odnosno zapremina tečnosti izmerena cisternom u uslovima upotrebe, moraju se preračunati na referentne uslove.
Pod referentnim uslovima podrazumeva se temperatura od 15oC, a pod uslovima upotrebe cisterne temperatura okoline od -30oCdo + 50oC.

Član 8.

Najveći dozvoljeni stepen punjenja, odnosno ekspanzioni prostor cisterne za prevoz tečnosti u temperaturnim uslovima koji se u odnosu na referentne uslove razlikuju za 30oCdo 35oC, može iznositi:
1) 3%Vudo 5%Vu- za tečna goriva (benzini, dizel-goriva) i tečnosti sa sličnim koeficijentom zapreminskog širenja;
2) 0,5%Vudo 1%Vu- za tečne prehrambene proizvode, alkoholna pića i sl.

Član 9.

Oblik cisterne u zoni gde se vrši obeležavanje, odnosno označavanje nivoa nazivne zapremine (Vn) mora biti takav da obezbeđuje osetljivost od najmanje 2mmza svaki 1/1000 deo nazivne zapremine (za (delta)V = 0,1% Vn(delta)h(veće ili jednako) 2mm).
Veličina zone iz stava 1. ovog člana obuhvata nazivnu zapreminu u granicama od najmanje +/- 1% odVn.

Član 10.

Za cisterne kod kojih se zapremina meri po ukupnoj mernoj visini, osetljivost u celom mernom opsegu skale mora iznositi najmanje 3mmpri promeni zapremine za vrednost 2/1000 dela zapremine sadržane na tom nivou (za (delta)V = 0,2% V, (delta)h(veće ili jednako) 3mm).

Član 11.

Zapremina tečnosti koja se zbog konstrukcije ili montaže cisterne ne može istočiti (mrtva zapremina) ne može biti veća od 1/10 apsolutne vrednosti granice dozvoljene greške nazivne zapremine cisterne.
Zapremina tečnosti koja se zbog ugrađenog taložnika u cisterni ne može istočiti (mrtva zapremina) ne sme biti veća od 1/5 apsolutne vrednosti dozvoljene greške nazivne zapremine cisterne.

Član 12.

U cisternu se ne smeju ugrađivati nikakva korekciona tela radi podešavanja zapremine ili bilo koja druga tela čije uklanjanje ili promena na njima može da izazove promenu nazivne zapremine cisterne.

Član 13.

Ako je cisterna izdeljena na komore, svaka komora mora biti tako izrađena da je moguće odvojeno (zasebno) punjenje, pražnjenje i merenje zapremine.
Granica dozvoljene greške zapremine komore može iznositi+/-1/1000 deo njene nazivne zapremine, bez obzira na to da li su susedne komore pune ili prazne.
Granica dozvoljene greške ukupne merne visine (H) kad je susedna komora puna ili prazna može da iznosi +/- 2