Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 37. Zakona o Savetu ministara ("Službeni list SCG", br. 21/2003), Savet ministara donosi

POSLOVNIK

O RADU SAVETA MINISTARA

(Objavljen u "Sl. listu SCG", br. 49 od 13. novembra 2003; 3/2006)

I. UVODNE ODREDBE

Član 1.

Ovim poslovnikom uređuju se organizacija, način rada i odlučivanja Saveta ministara i način rada njegovih radnih tela, kao i druga pitanja od značaja za njegov rad.

Član 2.

Pitanja koja se odnose na način rada Saveta ministara, a koja nisu uređena ovim poslovnikom, mogu se urediti odlukom ili zaključkom Saveta ministara.

II. PREDSEDNIK SRBIJE I CRNE GORE I ČLANOVI SAVETA MINISTARA

Član 3.

Predsednik Srbije i Crne Gore rukovodi radom Saveta ministara.
Predsednik Srbije i Crne Gore može odrediti člana Saveta ministara da predstavlja Savet ministara u zemlji ili u određenim odnosima sa inostranstvom.

Član 4.

Predsednik Srbije i Crne Gore može odrediti člana Saveta ministara da ga zastupa u određenim poslovima i utvrditi obim tog zastupanja.

Član 5.

Ministar rukovodi radom ministarstva.
Ministri sprovode politiku koju je utvrdio Savet ministara samostalno i s ličnom odgovornošću.
U sprovođenju politike koju je utvrdio Savet ministara, ministri postupaju u skladu sa smernicama i uputstvima predsednika Srbije i Crne Gore.

Član 6.

Ministar obaveštava predsednika Srbije i Crne Gore o merama koje su značajne za jedinstveno ostvarivanje politike i izvršavanje zakona u oblasti za koju je ministarstvo obrazovano, odnosno o izvršavanju poslova koji su mu povereni.

Član 7.

Ministri međusobno sarađuju u ostvarivanju politike koju utvrdi Savet ministara i u pripremi predloga zakona, drugih propisa i opštih akata koje predlažu Savetu ministara, kao i o drugim pitanjima iz delokruga ministarstava kojima rukovode.
Savet ministara je dužan da se izjasni o svakom predlogu člana Saveta ministara.
Ministar može zahtevati konsultaciju s predsednikom Srbije i Crne Gore o pitanjima značajnim za obavljanje funkcije, odnosno poslova koji su mu povereni.

Član 8.

Delegacije preduzeća, drugih organizacija i građana, po pravilu, prima nadležni ministar.
Ako je predmet razgovora iz delokruga više ministarstava, delegaciju može primiti predsednik Srbije i Crne Gore.

Član 9.

Pregovori sa inostranim delegacijama u zemlji i inostranstvu vode se na osnovu predloga osnove koju utvrdi Savet ministara.
Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, kad to razlozi hitnosti zahtevaju, pregovori se mogu voditi na osnovu uputstva koje daje predsednik Srbije i Crne Gore.

Član 10.

Član Saveta ministara, po pravilu, daje izjave za javnost o politici Saveta ministara i o pitanjima iz delokruga ministarstva kojim rukovodi.

Član 11.

U slučaju odsustva, član Saveta ministara o tome obaveštava predsednika Srbije i Crne Gore, a u slučaju odsustva dužeg od dva dana i u slučaju putovanja u inostranstvo, ministar mora imati saglasnost predsednika Srbije i Crne Gore.
Saglasno stavu 1. ovog člana, član Saveta ministara informiše, odnosno obaveštava generalnog sekretara Saveta ministara o mogućem načinu komuniciranja u slučaju neodložnih potreba.

III. GENERALNI SEKRETAR SAVETA MINISTARA

Član 12.

Savet ministara ima generalnog sekretara Saveta ministara.
Generalni sekretar Saveta ministara obavlja poslove pripremanja i organizovanja sednica Saveta ministara i druge poslove utvrđene ovim poslovnikom, kao i poslove koje mu poveri predsednik Srbije i Crne Gore u vezi s načinom rada Saveta ministara.
Generalni sekretar Saveta ministara je naredbodavac za izvršenje predračuna sredstava Saveta ministara.

Član 13.

Generalni sekretar Saveta ministara ima pravo da na sednici Saveta ministara učestvuje u razmatranju pitanja koja se odnose na organizaciju i način rada Saveta ministara, razmatranju da li određeno pitanje spada u nadležnost Saveta ministara i ocenjivanju da li su predlozi pripremljeni u skladu s ovim poslovnikom.

Član 14.

Generalnog sekretara Saveta ministara u slučaju njegove odsutnosti ili sprečenosti zamenjuje zamenik generalnog sekretara Saveta ministara.

IV. RADNA TELA SAVETA MINISTARA

Član 15.

Savet ministara obrazuje stalna radna tela, a može obrazovati i povremena radna tela.
Stalna radna tela su odbori i komisije.

Član 16.

Stalno radno telo Saveta ministara sačinjavaju predsednik, zamenik predsednika i četiri člana.
Savet ministara može odlučiti da broj članova pojedinih stalnih radnih tela bude veći od utvrđenog u stavu 1. ovog člana.
Predsednika stalnog radnog tela imenuje Savet ministara iz reda izabranih lica, a zamenika i članove stalnog radnog tela Saveta ministara može imenovati iz reda izabranih, imenovanih i postavljenih funkcionera do ranga pomoćnika ministra, u jednakom broju predstavnika iz svake od država članica.
Predsednika, zamenika predsednika i članove stalnog radnog tela imenuje Savet ministara, na predlog predsednika Srbije i Crne Gore.
Savet ministara imenuje predsednika stalnog radnog tela iz jedne države članice, a njegovog zamenika iz druge države članice.
Savet ministara može odlučiti da u radu stalnog radnog tela učestvuju, bez prava odlučivanja, izabrani, imenovani i postavljeni funkcioneri.

Član 17.

Stalno radno telo odluke donosi većinom glasova.
U slučaju jednakog broja glasova, odlučujući je glas predsednika stalnog radnog tela, ako je za odluku glasao bar jedan član stalnog radnog tela iz druge države članice.
Izuzetno, na zahtev predsednika Srbije i Crne Gore, o pitanjima od posebnog značaja koja utvrdi Savet ministara, stalno radno telo donosi odluke saglasnošću svih članova.

Član 18.

Stalna radna tela Saveta ministara su:
1) Odbor za pravni sistem;
2) Odbor za ekonomske odnose;
3) Odbor za spoljnu politiku;
4) Administrativna komisija.

Član 19.

Odbor za pravni sistem razmatra pitanja koja se odnose na:
1) slobode, prava i dužnosti čoveka i građanina utvrđene Ustavnom poveljom Srbije i Crne Gore i Poveljom o ljudskim i manjinskim pravima i građanskim slobodama;
2) saradnju sa Međunarodnim tribunalom za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine, u skladu sa zakonom;
3) sistem odgovornosti i sankcija za povredu zakona Srbije i Crne Gore, drugih propisa i opštih akata;
4) politiku odbrane i bezbednosti Srbije i Crne Gore;
5) organizaciju, rad i položaj zaposlenih u ministarstvima, organizacijama i službama Saveta ministara;
6) predloge zakona, drugih propisa i opštih akata u oblastima koje su Ustavnom poveljom državne zajednice Srbija i Crna Gora predviđene kao nadležnost Skupštine Srbije i Crne Gore, odnosno Saveta ministara, u pogledu njihove usklađenosti sa pravnim sistemom država članica i međunarodnim pravnim propisima.
Odbor, takođe, razmatra i druge propise i pitanja utvrđene zakonom, a koji su od interesa za pravni sistem Srbije i Crne Gore.

Član 20.

Odbor za ekonomske odnose razmatra pitanja koja se odnose na:
1) predlaganje, utvrđivanje i sprovođenje politike Srbije i Crne Gore u oblasti međunarodnih ekonomskih i finansijskih odnosa; koordinaciju odnosa s međunarodnim ekonomskim i finansijskim institucijama; razmatranje predloga zakona i drugih podzakonskih akata iz ovih oblasti, kao i iz drugih oblasti međunarodne ekonomske saradnje od interesa za države članice;
2) koordinaciju i harmonizaciju ekonomskih sistema država članica radi uspostavljanja neometanog funkcionisanja zajedničkog tržišta, kako bi se stvorili uslovi za tržišnu ekonomiju koja se zasniva na slobodi preduzetništva i konkurencije; harmonizaciju carinskog postupka; razmatranje mera za uklanjanje prepreka u unutrašnjem prometu robe i usluga; praćenje i izvršavanje sporazuma o slobodnoj trgovini; praćenje tekućih privrednih kretanja; sprečavanje monopolskog ponašanja; koordinaciju mera agrarne politike; razmatranje predloga akata u vezi s bolestima životinja i bilja na teritoriji državne zajednice; razmatranje akata iz oblasti standardizacije, intelektualne svojine, mera i dragocenih metala i usklađivanje propisa iz ovih oblasti sa evropskim i međunarodnim standardima, kao i