Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:

Na osnovu člana 17. stav 2. Zakona o udruživanju organizacija udruženog rada u opšta udruženja i Privrednu komoru Jugoslavije ("Službeni list SFRJ", br. 54/76) i člana 72. stav 1. tačka 10. Statuta Opšteg udruženja turističke privrede Jugoslavije, Skupština Opšteg udruženja turističke privrede Jugoslavije, dana 28. decembra 1982. godine, uz saglasnost Privredne komore Jugoslavije donela je

POSEBNE UZANSE

U UGOSTITELjSTVU

(Objavljene u "Sl. listu SFRJ", br. 69 od 30. decembra 1983.)

I. OPŠTE ODREDBE

Posebne uzanse u ugostiteljstvu

1.

Ovim posebnim uzansama utvrđuju se poslovni običaji za poslove koji imaju za predmet ugostiteljske usluge.
Uzanse se primenjuju ako su ih stranke ugovorile ili ako iz okolnosti proizlazi da su htele njihovu primenu.

2.

Poslovi za koje se ovim uzansama utvrđuju poslovni običaji su sledeći ugovori o ugostiteljskim uslugama:
1) ugovor o hotelskim uslugama (ugovor o uslugama smeštaja, pansiona ili polupansiona);
2) ugovor o uslugama ishrane i točenja pića.
Za ugovore iz stava 1. ove uzanse između davaoca usluga, naručioca i korisnika usluga utvrđuju se i posebne uzanse: kad je korisnik pojedinac, kad je korisnik grupa i kad je zaključen ugovor o alotmanu.

3.

Poštenje i savesnost su osnovna načela kojih se stranke moraju pridržavati u poslovima koji imaju za predmet ugostiteljske usluge.
Stranke se ne mogu pozivati na neku od ovih uzansi, ako bi njena primena u određenom slučaju proizvela posledice protivne tim načelima.

II. ZAJEDNIČKE ODREDBE ZA UGOVORE O UGOSTITELjSKIM USLUGAMA

4.

Smatra se da su stranke zaključile ugovor o ugostiteljskim uslugama ako su se na bilo koji način sporazumele o bitnim sastojcima ugovora, a to su: odredbe o vrsti i obimu usluga, o ceni usluga i vremenu njihovog korišćenja.

5.

Zaključivanje ugovora o ugostiteljskim uslugama ne podleže formi, osim ako je zakonom drukčije određeno. Za ugovor koji nije zaključen u pismenoj formi svaka stranka može tražiti od druge stranke pismenu potvrdu.

6.

Ako nije drukčije ugovoreno, smatra se da je ugovorena ona cena koja važi u ugostiteljskom objektu u vreme početka korišćenja usluga i koja je objavljena na način određen propisima i ovim uzansama.

III. UGOVOR O HOTELSKIM USLUGAMA

Zaključivanje ugovora

7.

Smatra se da je ugovor o hotelskim uslugama zaključen kad davalac usluga prihvati zahtev korisnika usluge koji je lično kod njega zatražio smeštaj ili pansion.
Ako je korisnik usluga uputio rezervaciju za smeštaj ili pansion, ugovor se smatra zaključenim kad korisnik primi potvrdu rezervacije.

8.

Zahtev za rezervaciju smeštaja ili pansiona sadrži: vrstu ugostiteljske usluge, vreme početka i trajanja usluge, kao i adresu korisnika usluge.
Rezervacija smeštaja ili pansiona može se zahtevati i na nekom od svetskih jezika, a rezervacija smeštaja i po Međunarodnom hotelskom telegrafskomcodeuza narudžbine soba, koji je odštampan uz ove uzanse i čini njihov sastavni deo.
Ako davalac usluge prilikom rezervacije to zahteva, rezervacija zatražena usmeno ili telefonom mora se potvrditi pismeno, telegramom ili teleksom. U tom slučaju ugovor je zaključen tek kad korisnik primi pismenu potvrdu rezervacije od davaoca usluge.

9.

Davalac usluge dužan je da na zahtev za rezervaciju odgovori odmah, a najkasnije u roku od tri dana, od dana prijema zahteva, uzimajući u obzir vreme početka korišćenja usluga.
Zahtev za rezervaciju davalac usluge dužan je da prihvati po redosledu primanja u granicama slobodnih kapaciteta. Ako korisnik usluge zahteva da se prihvatanje rezervacije potvrdi telegramom dužan je da plati troškove tog telegrama.
Ako davalac usluge u određenom roku ne odgovori na zahtev za rezervaciju, korisnik ima pravo na naknadu štete.

10.

Davalac usluge može prihvatanje zahteva za rezervaciju da uslovi plaćanjem akontacije. Uobičajena akontacija jednaka je iznosu cene naručenih usluga za jedan dan. U hotelima sa sezonskim poslovanjem, za vreme sezone akontacija je u iznosu cene naručenih usluga za tri dana boravka.
Davalac usluge dužan je da potvrdi prijem akontacije u roku od 24 časa od primanja uplate.
Ako nije drukčije ugovoreno, akontacija važi kao unapred plaćeni deo cene, iz kog davalac usluge ima pravo da naplati i naknadu štete od korisnika.

11.

Davalac usluge dužan je da prihvati svaku ponudu za zaključivanje ugovora o hotelskim uslugama i da pruži usluge smeštaja, odnosno pansiona u granicama raspoloživih kapaciteta, pod uslovom da je korisnik u mogućnosti i da je spreman da plati cenu, kao i da je u podobnom stanju da bude primljen u ugostiteljski objekat.

12.

Predmet ugovora o hotelskim uslugama može biti pružanje usluga smeštaja, pansiona ili polupansiona.
Ugovor o hotelskim uslugama, koji ima za predmet usluge smeštaja može sadržavati i usluge doručka koji je uračunat u cenu.

13.

Pod pansionom se podrazumevaju smeštaj i tri obroka (doručak, ručak i večera). Pod polupansionom se podrazumeva smeštaj sa doručkom i jednim glavnim obrokom (ručak ili večera).
Cena pansiona računa se od prvog obroka kojim je korisnik poslužen po dolasku, a obroci kojima korisnik nije bio poslužen na dan dolaska daće se korisniku, po njegovoj želji, na dan odlaska.
Za obroke koje nije koristio niti blagovremeno otkazao, korisniku se pri obračunavanju ne umanjuje cena pansiona.
Pod cenom pansiona, odnosno polupansiona podrazumeva se cena ove usluge u trajanju od najmanje tri dana.
Ako se ugovorom predvidi korišćenje pansiona ili polupansiona za vreme kraće od tri dana, ili ako korisnik skrati ugovoreni boravak na manje od tri dana, cena pansiona, odnosno polupansiona povećava se za 20%.

Trajanje i otkazivanje ugovora

14.

Ugovor o hotelskim uslugama može se zaključiti na određeno ili neodređeno vreme.
Ugovor o hotelskim uslugama na neodređeno vreme smatra se da je zaključen po principu dan-po-dan. On se, naime, automatski produžava za sledeći dan ako ga davalac usluge ili korisnik ne otkažu do 12 časova.
Po prestanku ugovora o hotelskim uslugama korisnik je dužan da napusti sobu do vremena određenog kućnim redom, a u nedostatku takve odredbe u kućnom redu - do 14 časova.
Ako s davaocem usluge nije drukčije ugovoreno, zadržavanje sobe posle vremena određenog kućnim redom, odnosno posle 14 časova povlači plaćanje sobe još za jedan dan.

15.

Ako korisnik ne koristi u ugovoreno vreme usluge smeštaja ili pansiona, davalac usluge ima pravo da zahteva naknadu štete od korisnika.
Korisnik nije dužan da plati bilo kakvu naknadu štete davaocu usluge ako otkaže rezervaciju smeštaja ili pansiona:
1) do 12 časova prvog dana - ako je u pitanju smeštaj do dva