Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 17. Zakona o Narodnoj banci Jugoslavije ("Službeni list SRJ", br. 32/93 i 41/94), a u vezi sa Odlukom o uslovima obavljanja menjačkih poslova ("Službeni list SRJ", br. 20/95, 55/95 i 58/95), zamenik guvernera Narodne banke Jugoslavije donosi

ODLUKU

O USLOVIMA I NAČINU KORIŠĆENjA AVANSA ZA OBAVLjANjE POSLOVA OTKUPA EFEKTIVNOG STRANOG NOVCA

(Objavljena u "Sl. listu SRJ", br. 58/95, 5/96, 25/96, 41/96, 58/96, 10/98)

1.
Ovom odlukom utvrđuju se uslovi i način korišćenja avansa za obavljanje poslova otkupa efektivnog stranog novca (u daljem tekstu: efektiva) u skladu sa tačkom 8. stav 1. i tačkom 9. stav 1. Odluke o uslovima obavljanja menjačkih poslova (u daljem tekstu: Odluka).
2.
Narodna banka Jugoslavije, preko glavnih republičkih filijala i filijala (u daljem tekstu: nadležna filijala), odobrava ovlašćenoj banci i Poštanskoj štedionici (u daljem tekstu: ovlašćena banka) avans u novim dinarima za obavljanje poslova iz tačke 1. ove odluke na osnovu ugovora o odobravanju i korišćenju avansa u novim dinarima.
3.
Ugovor iz tačke 2. ove odluke nadležna filijala zaključuje sa ovlašćenom bankom.
Kopiju ugovora iz stava 1. ove tačke nadležna filijala dostavlja Narodnoj banci Jugoslavije - Direkciji platnog prometa sa inostranstvom (u daljem tekstu: Direkcija).
4.
Ovlašćena banka dostavlja nadležnoj filijali akceptne naloge radi obezbeđenja urednog izvršavanja ugovora iz tačke 3. ove odluke.
5.
Avans u novim dinarima Direkcija odobrava ovlašćenoj banci na žiro-račun, na osnovu zahteva i dekadnog izveštaja iz tačke 14. stav 2. Odluke, primljenog prekog nadležne filijale.
Dekada iz stava 1. ove tačke jeste period od deset dana počevši od prvog dana odnosnog meseca u godini.
Sredstva u novim dinarima iz stava 1. ove tačke mogu se koristiti samo za popunu blagajne za otkup efektive.
Avans iz stava 1. ove tačke odobrava se najviše do iznosa dinarske protivvrednosti efektive otkupljene u prethodnoj dekadi i obračunate po srednjem kurusu koji važi poslednjeg dana te dekade.
Izuzetno od stava 5. ove tačke, ovlašćenoj banci se, na njen obrazloženi zahtev, može odobriti avans u novim dinarima čiji je iznos veći od iznosa određenog u tom stavu.
6.
Ovlašćena banka za svaku dekadu sastavlja izveštaj o korišćenju avansa u novim dinarima, na obrascu koji je sastavi deo ove odluke, i dostavlja ga nadležnoj filijali i Direkciji u roku od tri radna dana od dana isteka dekade.
Dekadni izveštaj iz stava 1. ove tačke sadrži ukupnu dinarsku protivvrednost otkupljene, odnosno prodate efektive obračunate po srednjem kursu koji važi poslednjeg dana dekade.
Efektiva otkupljena u skladu sa tačkom 1. ove odluke u toku jedne dekade, može se prodavati za nove dinare samo u toj dekadi.
Dinarska sredstva ostvarena prodajom efektive iz stava 3. ove tačke uplaćuju se na račun iz tačke 5. stav 1. ove odluke.
Efektivu iz stava 3. ove tačke ovlašćena banka iskazuje u dekadnom izveštaju iz stava 1. te tačke.
7.
U skladu sa dekadnim izveštajem iz tačke 6. ove odluke, ovlašćena banka je dužna da nadležnoj filijali, najkasnije u roku iz stava 1. te tačke, preda efektivu u iznosu razlike između otkupljene i prodate efektive, a prema strukturi valuta navedenih u dekadnom izveštaju.
Dekadni izveštaj iz tačke 6. stav 1. ove odluke, sa kopijom specifikacije o predatoj efektivi, ovlašćena banka dostavlja nadležnoj filijali - u roku iz stava 1. ove tačke.
Nadležna filijala je dužna da efektivu primljenu u skladu sa stavom 1. ove tačke dostavi Direkciji najkasnije do 10-og u mesecu za prethodni mesec.
8.
Iznos avansa u novim dinarima koji nije iskorišćen u tekućoj dekadi, kao i iznos novih dinara ostvaren prodajom otkupljne efektive u toj dekadi, ovlašćena banka može koristiti u narednoj dekadi, i to u iznosu utvrđenom u tački 5. stav 4. ove odluke, s tim što se ta sredstva uključuju u ukupni avans za narednu dekadu.
Ako je dinarski iznos utvrđen na način iz stava 1. ove tačke veći od iznosa utvrđenog na način iz tačke 5. stav 4. ove odluke, ovlašćena banka je dužna da tu razliku uplati u novim dinarima na račun Narodne banke Jugoslavije br. 88000-615-8-1060 s pozivom na br. 10707-260-000.
Ako ovlašćena banka avans u novim dinarima ne iskoristi u celini u periodu od tri dekade odnosnog meseca, dužna je da ta sredstva uplati Narodnoj banci Jugoslavije na račun iz stava 2. ove tačke, i to prvog radnog dana u narednom mesecu.
Na iznos avansa u novim dinarima koji u tekućoj dekadi nije iskorišćen za otkup efektivnog stranog novca, ovlašćena banka, u roku od tri radna dana od dana isteka odnosne dekade, plaća Narodnoj banci Jugoslavije kamatu po eskontnoj stopi Narodne banke Jugoslavije uvećanoj za 200% na mesečnom nivou.
9. Za izvršeni otkup iz tačke 1. ove odluke, Narodna banka Jugoslavije platiće ovlašćenoj banci, narednog radnog dana od dana prijema dekadnog izveštaja za tu dekadu, troškove u iznosu od 1% koji se obračunavaju na iznos ukupno iskorišćenih novih dinara iskazanih u dekadnom izveštaju.
10. Stupanjem na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o uslovima i načinu korišćenja avansa za obavljanje poslova zamene novog dinara za efektivni strani novac ("Službeni list SRJ", br. 80/94).
11. Ova odluka stupa na snagu danom objavljivanja u "Službenom listu SRJ".