Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 14. Zakona o sistemu društvene kontrole cena ("Službeni list SFRJ", br. 84/89) i "Službeni list SRJ", br. 32/93 i 28/96), Savezna vlada donosi

ODLUKU

O OBAVEZI PRETHODNOG OBAVEŠTAVANjA O PROMENI CENE USLUGA U UNUTRAŠNjEM ŽELEZNIČKOM SAOBRAĆAJU I UNUTRAŠNjEM POŠTANSKOM, TELEGRAFSKOM I TELEFONSKOM SAOBRAĆAJU

(Objavljena u "Sl. listu SRJ", br. 3 od 17. januara 2003)

1.
Železničko-transportna preduzeća koja vrše prevoz putnika i stvari, odnosno Zajednica jugoslovenskih železnica dužna je da Saveznom ministarstvu privrede i unutrašnje trgovine dostavlja prethodna obaveštenja o promenama cena usluga u unutrašnjem železničkom saobraćaju najdocnije osam dana pre početka njihove primene na tržištu.
Preduzeća poštanskog, telegrafskog i telefonskog saobraćaja dužna su sa Saveznom ministarstvu privrede i unutrašnje trgovine dostavljaju prethodna obaveštenja o promenama cena usluga u unutrašnjem poštanskom, telegrafskom i telefonskom saobraćaju (fiksna i mobilna telefonija) najdocnije osam dana pre početka njihove primene na tržištu.
Svako naredno obaveštenje o promenama cena u smislu st. 1. i 2. ove tačke može se dostaviti posle primene cena iz prethodnog obaveštenja.
2.
Rok iz tačke 1. ove odluke počinje da teče od dana prijema obaveštenja u Saveznom ministarstvu privrede i unutrašnje trgovine.
3.
Obaveštenje iz tačke 1. ove odluke sadrži: naziv i sedište preduzeća, vrstu usluge za koju se obaveštenje dostavlja, jedinicu mere, cenu usluge na dan 31. decembra prethodne godine, cenu usluge primenjenu do dana podnošenja obaveštenja (postojeća cena), cenu usluge za koju se dostavlja obaveštenje, procenat povećanja, odnosno sniženja cene usluge, kalkulaciju cena i razloge zbog kojih se cena menja.
Ako prethodno obaveštenje ne sadrži sve propisane podatke smatraće se da nije ni podneseno i da se cene iz tog obaveštenja ne mogu primeniti, o čemu će Savezno ministarstvo privrede i unutrašnje trgovine pismeno obavestiti podnosioca obaveštenja.
4.
Ako Savezno ministarstvo privrede i unutrašnje trgovine oceni da cene iz prethodnog obaveštenja nisu u skladu sa ekonomskom politikom Savezne vlade za tekuću godinu, odmah po prijemu obaveštenja obavestiće podnosioca da te cene ne može primeniti.
5. Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o obavezi prethodnog obaveštavanja o promeni cene usluga u unutrašnjem železničkom saobraćaju i unutrašnjem poštanskom, telegrafskom i telefonskom saobraćaju ("Službeni list SRJ", br. 39/2002).
6. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ".

Savezna vlada
E. p. br. 5, 16. januara 2003. godine, Beograd
Predsednik, Dragiša Pešić, s. r.