Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


Na osnovu člana 16a. stav 2. i člana 25. stav 1. tačka 5. Zakona o Narodnoj banci Jugoslavije ("Službeni list SRJ", br. 32/93, 41/94, 61/95, 29/97, 44/99 i 73/2000), guverner Narodne banke Jugoslavije donosi

ODLUKU

O NAČINU I USLOVIMA POD KOJIMA NARODNA BANKA JUGOSLAVIJE MOŽE KUPOVATI KRATKOROČNA DEVIZNA POTRAŽIVANjA OD BANAKA OVLAŠĆENIH ZA POSLOVE SA INOSTRANSTVOM PRE ROKA NAPLATE TIH POTRAŽIVANjA

(Objavljena u "Sl. listu SRJ", br. 16 od 6. aprila 2001)

1.
Narodna banka Jugoslavije, na način i pod uslovima utvrđenim ovom odlukom, može preko banke ovlašćene za poslove sa inostranstvom (u daljem tekstu: ovlašćena banka) od preduzeća, drugog pravnog lica i preduzetnika kupovati kratkoročna devizna potraživanja u inostranstvu, nastala po osnovu izvoza robe i usluga, pre roka naplate tih potraživanja.
Kratkoročna devizna potraživanja iz stava 1. ove tačke Narodna banka Jugoslavije može kupovati do visine 80% tih potraživanja, sa rokom dospeća koji ne može biti duži od roka propisanog za naplatu.
2.
Pod kratkoročnim deviznim potraživanjima u smislu tačke 1. ove odluke podrazumevaju se:
1) potraživanja po osnovu neopozivih dokumentarnih akreditiva otvorenih po nalogu banke inostranog kupca, a na osnovu kupoprodajnog ugovora po kome je izvršilac akreditiva ovlašćena banka koja prodaje potraživanje Narodnoj banci Jugoslavije;
2) druga potraživanja nastala po osnovu izvoza robe i usluga za čiju naplatu banka inostranog kupca garantuje ovlašćenoj banci odgovarajućim dokumentima.
3.
Kratkoročna devizna potraživanja iz tačke 1. ove odluke Narodna banka Jugoslavije može kupovati pod uslovom da je ovlašćena banka prethodno obezbedila i Narodnoj banci Jugoslavije dostavila sledeću dokumentaciju:
1) ugovor sa inostranim kupcem o izvozu robe, odnosno usluge;
2) jedinstvenu carinsku ispravu na kojoj je izlazna carinarnica potvrdila da je roba prešla carinsku liniju, ili fakturu, odnosno odgovarajuću ispravu o izvršenoj usluzi na kojoj je inostrani naručilac overio da je usluga izvršena, sa datumom završetka te usluge;
3) fotokopiju instrumenta obezbeđenja naplate iz tačke 2. ove odluke.
Narodna banka Jugoslavije, ako oceni da je to neophodno, može od ovlašćene banke tražiti i drugu dokumentaciju.
4.
Narodna banka Jugoslavije kratkoročna devizna potraživanja iz tačke 1. ove odluke kupuje pod uslovom da ovlašćena banka deponuje kod Narodne banke Jugoslavije devize u iznosu potraživanja koje se prodaje Narodnoj banci Jugoslavije.
Na depozit iz stava 1. ove tačke Narodna banka Jugoslavije plaća deviznu kamatu - po stopi domicilne kamate za valutu u kojoj je položen depozit.
Depozit iz stava 1. ove tačke uplaćuje se na račun Narodne banke Jugoslavije u inostranstvu, i to pre isplate dinarske protivvrednosti otkupljenog deviznog potraživanja.
Depozit iz stava 1. ove tačke Narodna banka Jugoslavije vraća ovlašćenoj banci narednog dana od dana kad ta banka Narodnoj banci Jugoslavije uplati devize ostvarene naplatom izvršenog izvoza robe, odnosno usluge.
Ovlašćena banka je dužna da, najkasnije u roku iz tačke 1. stav 2. ove odluke, na račun Narodne banke Jugoslavije u inostranstvu prenese devize u visini iznosa otkupljenog deviznog potraživanja.
Ako u roku iz tačke 1. stav 2. ove odluke ovlašćena banka ne uplati devize na račun Narodne banke Jugoslavije u inostranstvu, Narodna banka Jugoslavije će se naplatiti iz depozita iz stava 1. ove tačke.
Depozit iz stava 1. ove tačke ovlašćena banka može uplatiti Narodnoj banci Jugoslavije i u efektivnom stranom novcu, pod uslovima koji se utvrđuju ugovorom između te banke i Narodne banke Jugoslavije.
5.
Kupovina kratkoročnog deviznog potraživanja iz tačke 1. ove odluke vrši se isplatom dinarske protivvrednosti, po kupovnom kursu koji važi na dan isplate, pri čemu se iznos tog potraživanja umanjuje za određeni diskont, a visina diskonta određuje prema vremenu dospelosti naplate.
Diskont iz stava 1. ove tačke obračunava se po kamatnoj stopi od 9% na godišnjem nivou, primenom konformnog metoda, i to za period od dana isplate dinarske protivvrednosti do roka dospeća otkupljenog potraživanja, a naplaćuje se u roku iz tačke 1. stav 2. ove odluke.
6. Narodna banka Jugoslavije i ovlašćena banka svoje odnose u vezi sa sprovođenjem ove odluke regulisaće ugovorom.
7. Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o načinu i uslovima pod kojima Narodna banka Jugoslavije može kupovati kratkoročna devizna potraživanja od banaka ovlašćenih za poslove sa inostranstvom pre roka naplate tih potraživanja ("Službeni list SRJ", br. 38/98 i 48/98).
8. Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SRJ".