Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:

Na osnovu člana 125. tačka 1) Zakona o veterinarstvu ("Službeni glasnik RS", br. 91/05 i 30/10),
Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede donosi

NAREDBU

O PREDUZIMANjU MERA ZA SPREČAVANjE UNOŠENjA ZARAZNE BOLESTI SLINAVKE I ŠAP U REPUBLIKU SRBIJU

(Objavljeno u "Sl. glasnik RS", br. 14 od 04 marta 2011)

1.
Radi sprečavanja unošenja zarazne bolesti slinavke i šap u Republiku Srbiju, zabranjuje se uvoz i provoz pošiljki:
1) živih goveda, svinja, ovaca, koza i ostalih domaćih i divljih papkara;
2) mesa poreklom od goveda, svinja, ovaca, koza i ostalih domaćih i divljih papkara;
3) proizvoda od mesa poreklom od goveda, svinja, ovaca, koza i ostalih domaćih i divljih papkara, osim:
- proizvoda od mesa termički tretiranog u hermetički zatvorenoj posudi (konzerve), sa postignutomFovrednošću od tri ili više,
- proizvoda od mesa termički tretiranog na minimalnoj temperaturi od +70oC, koja se mora postići u mesu i/ili svim delovima tokom obrade proizvoda od mesa;
4) mleka i proizvoda od mleka, osim:
- mleka tretiranog visokom temperaturomUHT- ultra visoki temperaturni tretman koji se postiže primenom temperature od najmanje +132oCu trajanju od najmanje jedne sekunde,
- proizvoda od mleka, proizvedeni od mleka sa kontrolisanimpHmanjim od 7,0 i podvrgnutog termičkoj obradi na temperaturi od najmanje +72oCu trajanju od najmanje 15 sekundi;
5) duboko zamrznutog semena i embriona poreklom od goveda, svinja, ovaca i koza;
6) koža poreklom od goveda, svinja, ovaca, koza i ostalih domaćih i divljih papkara, osim:
- koža soljenih sedam dana morskom sol>u, uz dodatak 2% natrijum karbonata,
- koža sušenih 42 dana na temperaturi od najmanje +20oC,
- koža podvrgnutih kompletnom procesu štavljenja,
- koža "wet blue",
- piklovanih koža,
- koža tretiranih bazom (obrađene bazom i salamurompHvrednosti od 12 do 13, u trajanju od najmanje osam sati);
7) sporednih proizvoda poreklom od životinja, osim sporednih proizvoda koji su prošli temperaturni tretman od najmanje + 80oC.
2.
Zabrana uvoza i provoza pošiljki iz tačke 1. ove naredbe primenjuje se na pošiljke iz Republike Bugarske, i to iz regiona: Burgas, Jambol, Varna, Šumen, Sliven, Karđali i Haskovo.
3. Izuzetno od tačke 2. ove naredbe, zabrana uvoza pošiljki iz tačke 1. ove naredbe primenjivaće se i na celu teritoriju Republike Bugarske ako pošiljka potiče od životinja koje su poreklom iz regiona navedenih u tački 2. ove naredbe.
4. Ova naredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".
Broj 110-00-00008/2011 -09
U Beogradu, 23. februara 2011. godine
Ministar, dr Saša Dragin, s.r.


Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas: