Za pristup cjelovitom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo:

Na temelju članka 10. stavka 2. točke 6. Zakona o zaštiti tržišnog natjecanja ("Narodne novine", broj 79/2009), Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj 16. lipnja 2011. godine donijela

UREDBU

O SKUPNOM IZUZEĆU SPORAZUMA U SEKTORU PROMETA

(Objavljeno u "Narodnim novinama", br. 78 od 08 jula 2011)

I. OPĆE ODREDBE

Predmet Uredbe

Članak 1.

(1) Ovom Uredbom određuju se uvjeti koje sporazumi između poduzetnika koji uređuju željeznički i cestovni promet te promet unutarnjim vodama, kao i sporazumi između poduzetnika koji uređuju linijski pomorski promet moraju sadržavati, te ograničenja ili uvjeti koje takvi sporazumi ne smiju sadržavati kako bi se mogli skupno izuzeti od opće zabrane iz članka 8. stavka 1. Zakona o zaštiti tržišnog natjecanja (u daljnjem tekstu: Zakon).
(2) Sporazumi između poduzetnika koji uređuju zračni promet ne mogu biti skupno izuzeti u smislu ove Uredbe, ali se mogu izuzeti od opće zabrane iz članka 8. stavka 1. Zakona ako kumulativno, za vrijeme njihova trajanja ispunjavaju uvjete propisane člankom 8. stavkom 3. Zakona.

Značenje pojmova

Članak 2.

U smislu ove Uredbe pojedini pojmovi imaju sljedeće značenje:
a) sporazum je ugovor, pojedina odredba ugovora, usmeni ili pisani dogovori među poduzetnicima te usklađena praksa koja je posljedica takvih dogovora, odluke poduzetnika ili udruženja poduzetnika, opći uvjeti poslovanja i drugi akti poduzetnika koji jesu ili mogu biti sastavni dio ugovora i slično neovisno o tome jesu li takvi sporazumi sklopljeni između dva ili više neovisnih poduzetnika koji djeluju na istoj razini proizvodnje, odnosno distribucije (horizontalni sporazumi) ili između dva ili više neovisnih poduzetnika koji ne djeluju na istoj razini proizvodnje, odnosno distribucije (vertikalni sporazumi);
b) proizvodi su robe i/ili usluge koje obuhvaćaju polugotove robe i/ili usluge i gotove robe i/ili usluge;
c) poduzetnik je osoba iz članka 3. Zakona;
d) poduzetnik pod kontrolom drugog poduzetnika ili povezani poduzetnici koji se smatraju jednim gospodarskim subjektom su poduzetnici iz članka 4. Zakona;
e) mjerodavno tržište određuje se kao tržište određene robe i/ili usluga koje su predmet obavljanja djelatnosti poduzetnika na određenom zemljopisnom području u smislu članka 7. stavka 1. Zakona i odredaba Uredbe o načinu i kriterijima utvrđivanja mjerodavnog tržišta;
f) konzorcij je jedan ili više međusobno povezanih sporazuma između dva ili više neovisnih prijevoznika koji upravljaju plovilima i pružaju usluge linijskog prijevoza u međunarodnom pomorskom prometu isključivo za prijevoz tereta, na jednoj ili više trgovačkih ruta, a koji ima za cilj suradnju u zajedničkom pružanju usluga pomorskog prijevoza i kojim se doprinosi poboljšanju usluge koju bi u slučaju nepostojanja konzorcija pružao svaki član pojedinačno, kako bi tehničkim, operativnim i/ili trgovinskim dogovorima racionalizirali svoje poslovanje;
g) linijski prijevoz je redoviti prijevoz robe na određenoj ruti ili rutama između luka, i to u skladu s voznim redom i danima plovidbe koji su unaprijed objavljeni i dostupni svakom korisniku prijevoza uz plaćanje, makar i povremeno;
h) korisnik prijevoza je svaki poduzetnik koji se bavi ukrcajem, primatelj ili špediter koji je sklopio ili iskazao namjeru sklapanja sporazuma s članom konzorcija o pomorskom prijevozu robe;
i) početak pružanja usluge je datum kada je prvo plovilo isplovilo u svrhu pružanja usluge.

II. SPORAZUMI U ŽELjEZNIČKOM I CESTOVNOM PROMETU TE PROMETU UNUTARNjIM VODAMA

Sporazumi na koje se primjenjuje skupno izuzeće

Članak 3.

(1) Skupno izuzeće primjenjuju se na sporazume koji uređuju željeznički i cestovni promet te promet unutarnjim vodama iz članka 10. stavka 2. točke 6. Zakona sklopljene između dva ili više neovisnih poduzetnika a koji za cilj ili posljedicu imaju primjenu tehničkih poboljšanja ili uspostavu tehničke suradnje putem:
a) standardizacije opreme, opskrbe, prijevoznih sredstava ili fiksnih instalacija,
b) razmjene ili udruživanja osoblja, opreme, vozila ili fiksnih instalacija, u svrhu pružanja usluge prijevoza,
c) organizacije i izvedbe uzastopnog, dopunskog, zamjenskog ili kombiniranog prijevoza, te utvrđivanja i primjene paušalnih tarifa i uvjeta za takve usluge prijevoza, uključujući i posebne konkurentske tarife,
d) korištenja, kod usluge koja se obavlja jednom vrstom prijevoza, prometnih ruta koje su operativno najracionalnije,
e) usuglašavanja voznih redova za povezane rute,
f) udruživanja pojedinačnih pošiljaka,
g) uspostave jedinstvenih pravila o strukturi tarifa i ostalih uvjeta za njihovu primjenu, pod uvjetom da se tim pravilima ne utvrđuju prijevozne tarife i uvjeti prijevoza.
(2) Skupno izuzeće primjenjuju se i na sporazume koji uređuju željeznički i cestovni promet te promet unutarnjim vodama iz članka 10. stavka 2. točke 6. Zakona sklopljene između dva ili više neovisnih poduzetnika u svrhu:
a) osnivanja i djelovanja udruženja poduzetnika koji se bave cestovnim prometom ili prometom unutarnjim vodama, radi pružanja usluge prijevoza, ili
b) zajedničkog financiranja ili kupnje prijevozne opreme ili opskrbe, kada su te aktivnosti izravno povezne s pružanjem usluge prijevoza i kada su neophodne za zajedničko djelovanje udruženja poduzetnika.
(3) Pod sudionicima sporazuma koji uređuju željeznički i cestovni promet te promet unutarnjim vodama smatraju se poduzetnici iz stavka 1. ovoga članka te njihovi povezani poduzetnici.

Uvjeti koje sporazum mora sadržavati i ostali uvjeti koji se moraju ispuniti

Članak 4.

Skupno izuzeće za sporazume koji uređuju željeznički i cestovni promet te promet unutarnjim vodama iz članka 3. stavka 2. ove Uredbe primjenjuje se pod sljedećim uvjetima:
a) ukupan prijevozni kapacitet bilo kojeg udruženja ne smije biti veći od 10.000 metričkih tona kada je riječ o cestovnom prometu, odnosno 500.000 metričkih tona kada je riječ o prometu unutarnjim vodama,
b) pojedinačni kapacitet svakog poduzetnika koji je član udruženja ne smije biti veći od 1.000 metričkih tona ako je riječ o cestovnom prometu ili 50.000 metričkih tona kada je riječ o prometu unutarnjim vodama.

Ograničenja, odnosno uvjeti koje sporazumi ne smiju sadržavati

Članak 5.

(1) Skupno izuzeće na sporazume koji uređuju željeznički i cestovni promet te promet unutarnjim vodama iz članka 3. ove Uredbe neće se primjenjivati kada ti sporazumi za cilj ili posljedicu imaju:
a) utvrđivanje prijevoznih naknada (tarifa) i uvjeta kojima se ograničava ili nadzire ponuda usluga prijevoza,
b) podjelu tržišta prijevoza,
c) primjenu tehničkih poboljšanja ili tehničku suradnju, ili
d) zajedničko financiranje ili kupnju prijevozne opreme ili opskrbe u slučaju kada su te aktivnosti izravno povezane s pružanjem usluga prijevoza i neophodne su za zajedničko odvijanje aktivnosti pružanja usluga udruženja poduzetnika koji se bave cestovnim prijevozom ili prijevozom unutarnjim vodama;
e) zlouporabu vladajućeg položaja na tržištu prometa.
(2) Odredbe stavka 1. ovoga članka primjenjuju se i na aktivnosti pružatelja pomoćnih usluga sektoru prometa.

III. SPORAZUMI U LINIJSKOM POMORSKOM PROMETU (KONZORCIJ)

Sporazumi na koje se primjenjuje skupno izuzeće

Članak 6.

(1) Skupno izuzeće primjenjuju se na sporazume koji uređuju linijski pomorski promet (konzorcij) iz članka 10. stavka 2. točke 6. Zakona sklopljene između dva ili više neovisnih poduzetnika, a koje se odnose na sljedeće aktivnosti konzorcija:
a) zajedničko pružanje usluga pomorskog linijskog prijevoza,
b) prilagodbe kapaciteta s obzirom na fluktuacije u ponudi i potražnji,
c) zajedničko upravljanje ili korištenje lučkih terminala i povezanih usluga, kao što su pomoćni prekrcaj s brodova koji nisu u luci ili manipulacija teretom,
d) bilo koju drugu aktivnost koja se smatra pomoćnom aktivnosti navedenoj u točkama a), b) i c) ovoga članka, a koja je neophodna za njihovo obavljanje.
(2) Pod zajedničkim pružanjem usluga pomorskog linijskog prijevoza iz točke a) stavka 1. ovoga članka smatra se:
(a) usklađivanje i/ili zajedničko utvrđivanje voznog reda plovidbe i luka pristanka,
(b) razmjenu, prodaju ili uzajamni zakup prostora ili slotova na plovilima,
(c) zajedničko korištenje plovila i/ili lučkih objekata,
(d) korištenje jednog ili više ureda za zajedničke aktivnosti, te
(e) davanje na raspolaganje kontejnera, nosača i druge opreme i/ili sklapanje ugovora o najmu, zakupu ili kupnji takve opreme.