Za pristup cjelovitom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo:

Na temelju članka 42. stavka 4. Zakona o kemikalijama ("Narodne novine" broj 150/05 i 53/08) ministar zdravstva i socijalne skrbi donosi

PRAVILNIK

O UVJETIMA KOJE MORAJU ISPUNjAVATI PRAVNE I FIZIČKE OSOBE KOJE OBAVLjAJU USLUŽNE ILI POSREDNIČKE POSLOVE PRI KOJIMA NE DOLAZE U NEPOSREDAN DOTICAJ S OPASNIM KEMIKALIJAMA

(Objavljeno u "Narodnim novinama", br. 73 od 24 lipnja 2009)

Članak 1.

Ovim Pravilnikom propisuju se uvjeti koje moraju ispunjavati pravne i fizičke osobe (u daljnjem tekstu: korisnici) iz GlaveI. Općeg programa za ukidanje ograničenja slobode poslovnog nastana u odnosu na ograničenja iz GlaveIII. Općeg programa kojim se utječe na pravo pokretanja i provođenja uslužnih ili posredničkih poslova pri kojima ne dolaze u neposredan doticaj s opasnim kemikalijama.

Članak 2.

Odredbe ovoga Pravilnika primjenjuju se na djelatnosti samozaposlenih osoba u trgovini i distribuciji opasnih kemikalija (tvari i pripravaka) i bioloških pesticida za upotrebu u poljoprivredi koji su isključeni iz područja primjene propisa Europske unije o uspostavi mehanizma za priznavanja kvalifikacija za profesionalne djelatnosti iz propisa o liberalizaciji i prijelaznim mjerama te dopunama općeg sustava za priznavanje kvalifikacija.
Samozaposlenom osobom u smislu ovoga Pravilnika smatra se fizička osoba koja samostalno obavlja gospodarsku djelatnost, odnosno profesionalnu djelatnost kao svoje jedino ili glavno zanimanje, s namjerom ostvarivanja, po osnovi te djelatnosti, primitka podložnog plaćanju poreza na dohodak ili prihoda podložnog plaćanju poreza na dobit, u skladu s poreznim propisima.
Na proizvode iz stavka 1. ovoga članka koji su pobliže određeni u Prilogu koji je otisnut uz ovaj Pravilnik i njegov je sastavni dio, zbog štetnih djelovanja koje mogu imati na zdravlje ljudi, životinja i biljaka sukladno posebnim propisima država članica primjenjuju se odredbe posebnih propisa. Izmjene i dopune tog popisa Republika Hrvatska priopćava Europskoj komisiji koja o tome obavještava druge države članice Europske unije.
Odredbe ovoga Pravilnika ne primjenjuju se na trgovinu i distribuciju medicinskih proizvoda niti na trgovačku djelatnost trgovačkih putnika i djelatnost trgovine od vrata do vrata.

Članak 3.

Sva ograničenja s obzirom na djelatnosti iz članka 2. ovoga Pravilnika ukidaju se neovisno o opisu koji se primjenjuje na osobe koje provode jednu od tih djelatnosti.
Uobičajeni opisi koji se trenutno koriste u državama članicama Europske unije kako bi se utvrdile osobe koje obavljaju posredničke poslove pri kojima ne dolaze u neposredan doticaj s opasnim kemikalijama navedeni su u posebnom propisu Europske unije kojim se utvrđuje mehanizam za priznavanje stručne spreme u odnosu na profesionalnu djelatnost i sustavu za priznanje stručne spreme.

Članak 4.

Potrebno je ukinuti sljedeća ograničenja:
a) kojima se korisnike sprječava da pokrenu ili pružaju usluge u državi članici Europske unije domaćinu pod jednakim uvjetima i uz jednaka prava kao i njezini državljani;
b) koja proistječu iz upravnog postupka koji za posljedicu ima primjenu postupka kojim se korisnike diskriminira u odnosu na državljane te države članice Europske unije.
Ograničenja iz stavka 1. ovoga članka uključuju posebno ograničenja nastala zbog odredbi kojima se sprječava ili ograničava osnivanje korisnika ili pružanje usluga na sljedeće načine:
a) u Belgiji:
- obvezom posjedovanja "carte professionnelle" (članak 1., Zakon od 19. veljače 1965.);
b) u Francuskoj:
- obvezom posjedovanja "carte da€™identitĂ© da€™Ă©tranger commerçant" (DĂ©cret-loi od 12. studenog 1938., DĂ©cret od 2. veljače 1939., Zakon od 8. listopada 1940., Zakon od 10. travnja 1954., DĂ©cret br. 59-852 od 9. srpnja 1959.);
- isključivanjem od prava obnavljanja poslovne dozvole (članak 38. DĂ©cret od 30. rujna 1953.);
c) u Luksemburgu:
- ograničenim razdobljem važenja ovlaštenja danog stranim državljanima (članak 21. Zakona od 2. lipnja 1962.).

Članak 5.

Korisnici iz članka 1. ovoga Pravilnika imaju pravo pridružiti se profesionalnim ili trgovačkim udruženjima pod jednakim uvjetima i uz jednaka prava i obveze kao i državljani te države.
U slučaju registriranog sjedišta pravo da se pridruže udruženjima iz stavka 1. ovoga članka daje korisnicima iz članka 1. ovoga Pravilnika pravo na sudjelovanje u izborima za ili pravo na imenovanje na vodeće pozicije u tim udruženjima.
Unatoč tome, vodeće pozicije mogu biti rezervirana za državljane, ako je to udruženje u obavljanju svoje djelatnosti povezano s obavljanjem javnih ovlasti.
U Velikom Vojvodstvu Luksemburgu članstvo u Trgovačkoj komori (Chambre de commerce) i u Obrtničkoj komori (Chambre des mĂ©tiers) ne daje korisnicima pravo da sudjeluju u izborima za upravna tijela tih komora.

Članak 6.

Republika Hrvatska ne smije onemogućiti ili ograničiti svoje državljane koji žele otići u drugu državu članicu Europske unije u svrhu obavljanja djelatnosti iz članka 2. ovoga Pravilnika na način na koji bi mogla poremetiti uvjete osnivanja korisnika u toj državi članici Europske unije.

Članak 7.

Ako država članica Europske unije domaćin zahtijeva od svojih vlastitih državljana koji pokreću obavljanje djelatnosti iz članka 2. ovoga Pravilnika dokaz da posjeduju dobar ugled i da prethodno nisu proglasili stečaj, ili dokaz za jedno od tog dvoje, država prihvaća kao dostatan dokaz, s obzirom na državljane druge države članice, podnošenje izvatka iz "sudskog registra" ili u slučaju nemogućnosti da to učine odgovarajuće isprave koju je izdalo nadležno pravosudno ili upravno tijelo u državi članici porijekla ili državi članici iz koje strani državljanin dolazi, a kojim se dokazuje da su ti uvjeti ispunjeni.
Ako država članica domaćin propiše svojim državljanima koji žele pokrenuti neku od djelatnosti iz članka 2. ovoga Pravilnika određene zahtjeve kao što je dobar ugled, a dokaz da su ti zahtjevi ispunjeni ne može biti izveden iz dokumenta navedenog u stavku 1. ovoga članka, država članica će kao dostatan dokaz za državljane druge države članice prihvatiti potvrdu koju je izdalo nadležno sudsko ili upravno tijelo u državi porijekla ili u državi iz koje strani državljanin dolazi, i naznačiti da ti uvjeti nisu ispunjeni. Takva se potvrda odnosi na posebne činjenice koje država domaćin smatra mjerodavnim.
Ako država podrijetla ili država iz koje dolazi strani državljanin ne izdaje dokumente iz stavka 1. ovoga članka ili potvrde iz stavka 2. ovoga članka kojim se dokazuje dobar ugled ili da prethodno nije postojao stečaj, takav dokaz može zamijeniti izjava o prisezi, ili, u državama u kojim ne postoje odredbe o izjavi pod prisegom, ili samo izjava, od strane te osobe dana pred nadležnim pravosudnim ili upravnim tijelom, ili gdje je to primjereno pred bilježnikom, u državi iz koje osoba dolazi; takvo tijelo ili javni bilježnik će izdati potvrdu kojom ovjerava autentičnost izjave pod prisegom ili same izjave. Izjava s obzirom na nepostojanje prethodnog stečaja se može također dati i pred nadležnim profesionalnim ili trgovačkim tijelom u rečenoj državi.
Dokumenti izdani u skladu s stavcima 1. i 2. ovoga članka ne smiju u trenutku njihova predočavanja biti stariji od tri mjeseca od datuma njihovog izdavanja.
Ako se u državi članici domaćinu traži dokaz o financijskom stanju, ta će država potvrde izdane od strane banaka u državi članici porijekla ili u državi iz koje strani državljanin dolazi smatrati jednakovrijednim potvrdama izdanim na svom vlastitom području.

Članak 8.

Odredbama članka 8. do 12. ovoga Pravilnika propisane su prijelazne mjere s obzirom na registrirano sjedište ili pružanje usluga na području Republike Hrvatske od strane fizičkih osoba i pravnih osoba iz Glave 1. Općih programa (u daljnjem tekstu: korisnici) a koje žele obavljati djelatnosti iz stavka 2. ovoga članka.
Odredbe članka 8. do 12. ovoga Pravilnika primjenjuju se na djelatnosti iz članka 2. stavka 1. ovoga Pravilnika.
Odredbe članka 8. do 12. ovoga Pravilnika primjenjuju se i na djelatnost koja se odnosi na profesionalnu uporabu opasnih kemikalija u onoj mjeri u kojoj su te djelatnosti liberalizirane ili će biti liberalizirane odgovarajućim propisima Europske unije kojima se propisuju:
- detaljne odredbe za ostvarivanje slobode pružanja usluga u poljoprivredi i hortikulturi;
- detaljne odredbe za ostvarivanje slobode poslovnog nastana i slobode pružanja usluga s obzirom na djelatnost samozaposlenih osoba u šumarstvu