Za pristup cjelovitom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo:

Na temelju članka 137. stavak 5. Zakona o sudovima ("Narodne novine" br. 150/05 i 16/07), ministrica pravosuđa donosi

PRAVILNIK

O STALNIM SUDSKIM TUMAČIMA

(Objavljeno u "Narodnim novinama", br. 88 od 28 srpnja 2008; 119/08)

I.
OPĆA ODREDBA

*Članak 1.

Ovim se Pravilnikom propisuje način utvrđivanja ispunjavanja uvjeta za stalnog sudskog tumača, njihova prava i dužnosti te visina nagrade i naknade troškova za njihov rad.
II.
UTVRIVANjE UVJETA ZA OBAVLjANjE POSLOVA STALNOG SUDSKOG TUMAČA
1.
Uvjeti
*Članak 2.
Uvjete za stalnog sudskog tumača ispunjava osoba koja, osim općih uvjeta propisanih za prijam u državnu službu, ispunjava i sljedeće posebne uvjete:
1) uz znanje hrvatskog jezika, da potpuno vlada pojedinim stranim jezikom, a na području suda gdje je uz hrvatski jezik službeni jezik i jezik etničke ili nacionalne zajednice ili manjine i tim jezikom,
2) poznaje ustrojstvo sudbene vlasti, državne uprave i pravno nazivlje,
3) ima završen sveučilišni diplomski studij.
Za stalnog sudskog tumača ne može se imenovati osoba za koju postoje zapreke za prijam u državnu službu iz članka 49. stavak 1.a) Zakona o državnim službenicima, kao ni osoba koja je pravomoćno osuđena zbog kaznenog djela koje je čini nedostojnom za obavljanje poslova stalnog sudskog tumača, dok traju pravne posljedice osude ili joj je izrečena zabrana bavljenja zanimanjem u vrijeme kad traži imenovanje za stalnog sudskog tumača.
Za stalnog sudskog tumača može se imenovati i državljanin države članice EU ili strani državaljanin ako ispunjava uvjete iz stavka 1. točka 2. i 3. ovoga Pravilnika i ako uz znanje jezika matične države potpuno vlada hrvatskim jezikom ili jezikom etničke ili nacionalne zajednice ili manjine.
Pravne osobe mogu obavljati poslove stalnog sudskog tumača ako u registriranoj djelatnosti imaju i djelatnost poslova prevođenja i imaju u stalnom radnom odnosu najmanje jednog sudskog tumača za odgovarajuće jezike koje imaju registrirane u djelatnosti.
O početku svoga rada pravne osobe dužne su obavijestiti predsjednika nadležnog županijskog odnosno trgovačkog suda i dostaviti popis stalnih sudskih tumača koji su kod pravne osobe zaposlene.
*Članak 3.
Postupak za imenovanje stalnih sudskih tumača pokreće se zahtjevom koji se podnosi predsjedniku županijskog ili trgovačkog suda nadležnog prema mjestu prebivališta ili boravišta podnositelja zahtjeva.
Zahtjevu se prilaže životopis, dokaz o državljanstvu, dokaz o školskoj spremi i znanju jezika.
Znanje jezika za koje kandidat traži imenovanje dokazuje se diplomom sveučilišnog diplomskog studija za dotični jezik ili svjedodžbom priznatog ispita o znanju jezika (razina C2 prema Europskom referentnom okviru) za koje kandidat traži imenovanje.
Prije odlučivanja o zahtjevu predsjednik odgovarajućeg županijskog odnosno trgovačkog suda uputit će kandidata na provjeru znanja o ustrojstvu sudbene vlasti i državne uprave, te poznavanju pravnog nazivlja.
Kandidat za stalnog sudskog tumača koji je diplomirani pravnik ne podliježe provjeri znanja iz stavka 4. ovoga članka, kao ni osoba koja je već imenovana za stalnog sudskog tumača za neki drugi jezik.
Prije odlučivanja o zahtjevu predsjednik županijskog odnosno trgovačkog suda uputit će kandidata na stručnu obuku u jednu od strukovnih udruga stalnih sudskih tumača.
*Članak 4.
Stručna obuka kandidata za stalne sudske tumače obavljat će se prema programu koji donose strukovne udruge stalnih sudskih tumača, koje u članstvu imaju najmanje tri stalna sudska tumača.
Program obuke odobrava Ministarstvo pravosuđa na zahtjev udruge. Uz zahtjev udruga prilaže i program obuke.
Obuka može trajati najdulje dva mjeseca.
2.
Provjera
*Članak 5.
Provjera znanja iz članka 3. stavak 4. ovoga Pravilnika obavlja se pred Povjerenstvom za provjeru znanja (u daljem tekstu: Povjerenstvo) prema programu kojega propisuje ministar pravosuđa.
Povjerenstvo se osniva pri županijskom odnosno trgovačkom sudu.
Povjerenstvo ima predsjednika i dva člana.
Predsjednika i članove Povjerenstva imenuje predsjednik županijskog odnosno trgovačkog suda od sudaca toga suda na vrijeme od dvije godine.
Predsjednik i članovi Povjerenstva imaju pravo na nagradu za rad u Povjerenstvu. Visinu nagrade po kandidatu određuje ministar pravosuđa.
Izdatke za rad Povjerenstva snosi kandidat za stalnog sudskog tumača.
*Članak 6.
Provjera znanja kandidata pred Povjerenstvom obavlja se usmeno.
O radu Povjerenstva vodi se zapisnik za svakog kandidata posebno. Zapisnik sadrži: ime, prezime i adresu kandidata, sastav Povjerenstva, datum provjere znanja, tijek i rezultat provjere.
Povjerenstvo ocjenjuje rezultat provjere znanja i utvrđuje je li kandidat "zadovoljio" ili "nije zadovoljio" na provjeri znanja.
*Članak 7.
Kandidat koji na provjeri znanja nije zadovoljio može se ponovno prijaviti na provjeru znanja nakon tri mjeseca.
3.
Odluka o zahtjevu
*Članak 8.
Predsjednik odgovarajućeg županijskog odnosno trgovačkog suda odlučuje o zahtjevu nakon provedenog postupka i prikupljenih podataka.
O zahtjevu se odlučuje rješenjem.
4.
Odbijanje zahtjeva
*Članak 9.
Predsjednik županijskog odnosno trgovačkog suda donijet će rješenje kojim se zahtjev zainteresirane osobe odbija:
- ako podnositelj zahtjeva ne ispunjava uvjete iz članka 2. ovoga Pravilnika,
- ako prigodom provjere znanja podnositelj zahtjeva nije zadovoljio,
- ako podnositelj zahtjeva nije obavio stručnu obuku u jednoj od strukovnih udruga stalnih sudskih tumača.
Protiv rješenja iz prethodnog stavka podnositelj zahtjeva ima pravo žalbe Ministarstvu pravosuđa u roku od 15 dana od dostave rješenja.
Žalba se neposredno predaje ili šalje poštom predsjedniku odgovarajućeg županijskog odnosno trgovačkog suda u dva primjerka.
5. Rješenje o imenovanju
*Članak 10.
Ako podnositelj zahtjeva ispunjava uvjete iz članka 2. ovoga Pravilnika, a na provjeri znanja bude ocijenjen s ocjenom "zadovoljio" i obavio stručnu obuku, predsjednik odgovarajućeg županijskog odnosno trgovačkog suda donijet će rješenje o imenovanju stalnog sudskog tumača.
Stalni sudski tumač imenuje se na vrijeme od četiri godine.
Rješenje o imenovanju stalnog sudskog tumača sadrži:
- osobne podatke stalnog sudskog tumača,
- naziv jezika za kojega je postavljen tumačem.
- podatke o stručnoj spremi i dokazima o poznavanju jezika za koji je imenovan.
Predsjednik županijskog odnosno trgovačkog suda obavijestit će o imenovanju stalnog sudskog tumača sve općinske sudove s područja županijskog odnosno trgovačkog suda.
6. Prisega
*Članak 11.
Osoba imenovana za stalnog sudskog