Za pristup cjelovitom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo:

Na temelju članka 13. stavka 4. i članka 54. stavak 1. Zakona o nadzoru državne granice ("Narodne novine", broj 9/92) ministar unutarnjih poslova, donosi

PRAVILNIK

O NAČINU NADZORA DRŽAVNE GRANICE

(Objavljeno u "Narodnim novinama", br. 32 od 03 lipnja 1992)

1. Opća odredba

Članak 1.

Ovim Pravilnikom propisuje se način nadzora i kontrola prelaženja državne granice. određivanje područja i objekata graničnih prijelaza, označavanje graničnih prijelaza, kretanje i zadržavanje osoba na području graničnog prijelaza, prenošenje oružja i streljiva preko državne granice, te vođenje evidencija.
2. Nadzor državne granice

Članak 2.

Nadzor državne granice obavlja se sa svrhom zaštite nepovredivosti državne granice na kopnu, moru i rijekama na kojima se odvija međunarodna plovidba te štićenje i osiguranje zračnog prostora Republike Hrvatske.

Članak 3.

Nadzor državne granice obavlja se i poradi sprečavanja ulaska diverzantskih, terorističkih i drugih neprijateljskih skupina ili pojedinaca na teritoriju Republike Hrvatske.

Članak 4.

Zaštita državne granice osigurava se poduzimanjem, propisima predviđenih postupaka i mjera od strane Ministarstva unutarnjih poslova.
3. Granična kontrola

Članak 5.

Granična kontrola obavlja se odmah nakon dolaska prijevoznog sredstva odnosno putnika na granični prijelaz. Kontrola se može, prema potrebi, obavljati i u samom prijevoznom sredstvu ili na drugom određenom mjestu na području graničnog prijelaza.
Granična kontrola obavlja se za vrijeme redovnog zadržavanja prijevoznog sredstva na graničnom prijelazu, a iznimno može se obavljati u vlakovima, zrakoplovima, pomorskim i riječnim plovilima u međunarodnom prometu i izvan graničnog prijelaza.

Članak 6.

Graničnu kontrolu na graničnom prijelazu Republike Hrvatske obavlja granična policija.

Članak 7.

Pri obavljanju kontrole putnih isprava ili drugih isprava o identitetu putnika i članova posade plovila u međunarodilom prometu utvrđuje se identitet svih osoba na plovilu i uspoređuju podaci iz putnih isprava ili drugih isprava o identitetu osoba na plovilu s podacima u popisu putnika i prijepisu popisa članova posade, odnosno popisa članova posade.
Popis putnika i prijepis popisa članova posade plovila koja dolaze iz inozemstva ili odlaze u inozemstvo sadrži: ime i prezime putnika odnosno člana posade, datum njegovog rođenja, državljanstvo i broj putne isprave ili druge isprave o identitetu.

Članak 8.

Članovi posade plovila odnosno osoblje zaposleno na prijevoznim sredstvima i putnici koji tim sredstvima ulaze u Republiku Hrvatsku iz inozemstva odnosno izlaze iz Republike Hrvatske u inozemstvo, mogu do završetka granične kontrole na graničnom prijelazu kontaktirati samo s djelatnicima granične policije koji obavljaju propisanu graničnu kontrolu na graničnom prijelazu.
Zapovjednik plovila odnosno zrakoplova, voditelj čamca, željezničko osoblje i vozač drugog prijevoznog sredstva ne smiju dopustiti da se nakon obavljene granične kontrole ukrcaju u prijevozno sredstvo druge osobe bez odobrenja granične policije.

Članak 9.

Pravne osobe koje koriste luke odnosno riječna i zrakoplovna pristaništa, željeznička transportna poduzeća, a i vlasnici odnosno korisnici prijevoznih sredstava u međunarodnom pomorskom, riječnom, zračnom i željezničkom prometu dužni su pravovremeno, a najkasnije u roku od 2 sata od slijetanja ili polijetanja zrakoplova, odnosno 12 sati ako je riječ o drugim prijevoznim sredstvima, obavijestiti graničnu policiju o njihovom prijelazu državne granice.

Članak 10.

Pravne osobe koje koriste luke, odnosno riječna ili zrakoplovna pristaništa, željeznička transportna poduzeća, te vlasnici odnosno korisnici prijevoznih sredstava ili osobe koje upravljaju prijevoznim sredstvima u međunarodnom prometu dužni su graničnoj policiji u samom prijevoznom sredstvu staviti na raspolaganje potrebni prostor i omogućiti slobodan pristup.
Pravne osobe iz stavka 1. ovog članka dužne su osvjetliti prijevozno sredstvo, odnosno dio područja graničnog prijelaza na kojem se obavlja granična kontrola.

Članak 11.

Prostor na kojem se prijevozna sredstva pri prelasku državne granice zaustavljaju, odnosno pristaju određuju:
- na području cestovnog graničnog prijelaza - granična policija u sporazumu sa carinskom službom,
- na području zrakoplovnog pristaništa, pomorskog i riječnog i željezničkog graničnog prijelaza - pravna osoba za iskorištavanje luke odnosno za iskorištavanje riječnih i zrakoplovnih pristaništa, odnosno rukovoditelj željezničkog kolodvora u sporazumu s graničnom policijom, nadležnom carinarnicom i lučkom odnosno pristanišnom kapetanijom.

Članak 12.

Plovilo u međunarodnom prometu na kojem je na izlazu obavljena granična kontrola dužno je najkraćim uobičajenim putem bez zaustavljanja napustiti obalno more ili rijeku Republike Hrvatske.
Ukoliko se plovilo iz stavka 1. ovoga članka, bez opravdanog razloga zaustavi, zapovjednik plovila dužan je na zahtjev granične policije ponovo omogućiti graničnu kontrolu.
Troškove ponovne granične kotrole snosi zapovjednik plovila.

Članak 13.

U slučaju više sile, osobe stalno nastanjene uz državnu granicu, mogu prelaziti na teritoriju susjedne države i izvan graničnog prijelaza i bez važeće putne isprave.
Stranci, koji prelazeći državnu granicu u slučajevima iz stavka 1. oveg članka prijeđu na teritorij Republike Hrvatske prijavljuju svoj prelazak najbližoj policijskoj postrojbi.
Policijska postrojba obavijestit će o prelasku državne granice osoba iz stavka 2. ovog članka nadležnu stanicu granične policije i nadležna granična tijela susjedne države.

Članak 14.

Granična policija vratit će odmah preko državne granice stranca za kojeg utvrdi da je nenamjerno prešao državnu granicu ako međunarodnim ugovorom nije drugačije određeno.
4. Područje graničnog prijelaza i objekti na graničnom prijelazu

Članak 15.

Svakom graničnom prijelazu pripada područje za obavljanje granične kontrole, te neposredni okoliš s objektima potrebnim za nesmetano i sigurno odvijanje prometa i granične kontrole.

Članak 16.

Područje graničnog prijelaza za cestovni promet obuhvaća prostor od državne granice u dubinu teritorija Republike Hrvatske na kojem se nalazi dio javne ceste i prostor obilježen za zaustavljanje ili parkiranje vozila do objekata na graničnom prijelazu
Na graničnim prijelazima za cestovni promet na kojima se prostori za parkiranje vozila, zgrade, prostorije i uređaji koje upotrebljavaju nadležna tijela i pravne osobe iz članka 22. ovog Pravilnika, nalaze na udaljenosti manjoj od 100 m od državne granice, područje graničnog prijelaza obuhvaća i javnu cestu u duljini od 100 m od državne granice.

Članak 17.

Područje graničnog prijelaza za željeznički promet obuhvaća prostor na graničnom željezničkom kolodvoru na kojem se nalaze peroni i kolosijeci za vrijeme dok se na tom prostoru zadržava vlak u međunarodnom prometu.
Objekti koje obuhvaća granični prijelaz za željeznički promet jesu prostorije i uređaji na peronu željezničkog kolodvora koje upotrebljavaju nadležna upravna tijela i pravne osobe iz članka 22. ovog Pravilnika.

Članak l8.

Područje graničnih prijelaza za međunarodni zračni promet obuhvaća dio zrakoplovnog pristaništa (poletnosletne staze, zaštitni pojas, pristanišnu platformu) određenog za polijetanje zrakoplova u medunarodnom zračnom prometu.
Područjem graničnog prijelaza za međunarodni zračni promet smatra se i dio zrakoplovnog pristaništa koje nije otvoreno za međunarodni zračni promet, te prostorije u kojima se kontrolira prelazak državne granice za vrijeme dok se na njemu zadržava zrakoplov u međunarodnom zračnom prometu koji prisilno sleti na takvo pristanište.
Objekti koje obuhvaća granični prijelaz za međunarodni zračni promet jesu zgrade, prostorije i uređaji koje upotrebljavaju nadležna tijela i pravne osobe iz članka 22. ovog Pravilnika.

Članak 19.

Područje graničnog prijelaza za međunarodni pomorski i riječni promet obuhvaća dio luke odnosno pristaništa (obala, gat, vez, sjedište) namijenjen za pristajanje i zadržavanje plovila u međunarodnom prometu.
Područjem za međunarodni pomorski i riječni promet smatra se i dio luke odnosno pristaništa koje nije otvoreno za međunarodni promet, za vrijeme dok se na njemu zadržava plovilo u međunarodnom prometu koje prisilno uplovi u takvu luku odnosno pristanište.
Objekti koje obuhvaća granični prijelaz za međunarodni pomorski i riječni promet jesu zgrade, prostorije i uređaji koje upotrebljavaju nadležna tijela i pravne osobe iz članka 22. ovog Pravilnika.

Članak 20.

Područjem graničnog prijelaza smatraju se i zimovnici na plovnim rijekama, ako su u njima usidrena strana plovila, i to samo u odnosu prema tim plovilima i njihovim posadama.

Članak 21.

Područje graničnog prijelaza određuje se sporazumom granične policije, carinske službe, drugih nadležnih tijela i pravnih osoba koji poslove iz svoje nadležnosti odnosno
gospodarstvene djelatnosti obavljaju na području graničnog prijelaza.

Članak 22.

Objekti na graničnom prijelazu potrebni za nesmetano i sigurno odvijanje prorneta i granične kontrole su zgrade,