Na temelju članka 11. stavka 1. točke 25. Zakona o veterinarstvu ("Narodne novine", broj 41/07.), ministar poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja donosi
NAREDBU
O ZABRANI UVOZA U REPUBLIKU HRVATSKU I PROVOZA PREKO PODRUČJA REPUBLIKE HRVATSKE DOMAĆIH I DIVLjIH PREŽIVAČA I GENETSKOG MATERIJALA PODRIJETLOM OD PREŽIVAČA IZ DRŽAVA ČLANICA EUROPSKE UNIJE RADI SPRJEČAVANjA UNOŠENjA U REPUBLIKU HRVATSKU BOLESTI PLAVOG JEZIKA
(Objavljeno u "Narodnim novinama", br. 66 od 06 juna 2008)
I.
Zabranjuje se uvoz u Republiku Hrvatsku i provoz preko područja Republike Hrvatske:
a) živih domaćih i divljih preživača;
b) embrija/jajnih stanica preživača;
c) sjemena za umjetno osjemenjivanje preživača;
radi sprječavanja unošenja u Republiku Hrvatsku bolesti plavog jezika.
Zabrana iz stavka prvog ove točke ne odnosi se na pošiljke živih preživača, embrija/jajnih stanica i sjemena za umjetno osjemenjivanje preživača koji potječu iz drugih država ili dijelova država a provoze se preko područja navedenih u točkiII. ove Naredbe, pod uvjetom da su životinje i prijevozna sredstva tretirani insekticidima na mjestu utovara ili u svakom slučaju prije ulaska u zabranjenu zonu, što na certifikatu mora potvrditi ovlašteni veterinar zemlje izvoznice navodeći naziv korištenog insekticida. Provoz je dozvoljen samo glavnim cestama i bez zaustavljanja.
II.
Zabrana navedena u točkiI. ove Naredbe primjenjuje se na pošiljke podrijetlom iz država, odnosno njihovih regija navedenih u Dodatku ove Naredbe.
III.
Iz država članica Europske unije odnosno njihovih regija iz točkeIIove Naredbe dozvoljava se uvoz pod sljedećim uvjetima:
1. Živi preživači:
Životinje moraju biti zaštićene od napada vektora Culicoides vrsta tijekom prijevoza do mjesta odredišta te mora biti ispunjen barem jedan od sljedećih uvjeta:
a) životinje su za vrijeme razdoblja sezonski slobodnog od vektora držane u zoni sezonski slobodnoj od bolesti plavog jezika od rođenja ili najmanje 60 dana prije datuma otpreme te su pretražene testom identifikacije uzročnika u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine, s negativnim rezultatom, provedenim najranije sedam dana prije otpreme;
b) životinje su bile zaštićene od napada vektora najmanje 60 dana prije datuma otpreme;
c) životinje su prije otpreme bile držane u zoni sezonski slobodnoj od bolesti plavog jezika za vrijeme razdoblja sezonski slobodnog od vektora ili su bile zaštićene od napada vektora najmanje 28 dana te su tijekom tog perioda serološki testirane u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine na prisutnost protutijela za virus bolesti plavog jezika sa negativnim rezultatom. Testiranje mora biti provedeno najmanje 28 dana od datuma početka zaštite životinja od napada vektora ili razdoblja sezonski slobodnog od vektora;
d) životinje su prije otpreme bile držane u zoni sezonski slobodnoj od bolesti plavog jezika za vrijeme razdoblja sezonski slobodnog od vektora ili su bile zaštićene od napada vektora najmanje 14 dana te su tijekom tog perioda pretražene testom identifikacije uzročnika u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine, s negativnim rezultatom, provedenim najmanje 14 dana od datuma početka zaštite životinja od napada vektora ili razdoblja sezonski slobodnog od vektora;
e) životinje potječu iz stada cijepljenih u skladu s programom cijepljenja odobrenim od nadležnog tijela i životinje cijepljene protiv serotipa(ova) koji je prisutan ili može biti prisutan u epidemiološki relevantnom zemljopisnom području podrijetla, te životinje su još uvijek unutar vremenskog razdoblja imuniteta garantiranog u specifikaciji cjepiva odobrenog za program cijepljenja i udovoljavaju barem jednom od sljedećih uvjeta:
(i) cijepljene su prije više od 60 dana prije otpreme;
(ii) cijepljene su inaktiviranim cjepivom prije barem onoliko dana koliko je potrebno za početak stvaranja imuniteta što je određeno u specifikaciji cjepiva odobrenog za program cijepljenja te su pretražene testom identifikacije uzročnika u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine, s negativnim rezultatom, provedenim najmanje 14 dana od početka stvaranja imuniteta određenog u specifikaciji cjepiva odobrenog za program cijepljenja;
(iii) prethodno cijepljene i nadocijepljene s inaktiviranim cjepivom unutar vremena trajanja imuniteta garantiranog u specifikaciji cjepiva odobrenog za program cijepljenja;
(iv) držane za vrijeme razdoblja sezonski slobodnog od vektora u zoni sezonski slobodnoj od rođenja ili najmanje 60 dana prije datuma cijepljenja te su cijepljene inaktiviranim cjepivom prije barem onoliko dana koliko je potrebno za stvaranje imuniteta što je određeno u specifikaciji cjepiva odobrenog za program cijepljenja;
f) životinje nisu nikad bile cijepljene protiv bolesti plavog jezika i uvijek su bile držane na epidemiološki relevantom zemljopisnom području podrijetla gdje nije bilo, nema ili vjerojatno nema više od jednog serptipa virusa bolesti plavog jezika i:
(i) serološki su dva puta testirane u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine na prisutnost protutijela za serotip virusa bolesti plavog jezika sa pozitivnim rezultatom,a prvo testiranje uzoraka je provedeno između 60 i 360 dana prije datuma otpreme dok je drugo testiranje uzoraka provedeno najranije sedam dana prije datuma otpreme; ili
(ii) serološki su testirane u skladu sa OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine na prisutnost protutijela za serotip virusa bolesti plavog jezika sa pozitivnim rezultatom, a testiranje je provedeno najmanje 30 dana prije datuma otpreme i životinje su podvrgnute testu identifikacije uzročnika u skladu sa OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine s negativnim rezultatom, koji je proveden najranije sedam dana od datuma otpreme;
g) životinje nikad nisu bile cijepljene protiv bolesti plavog jezika i bile su dva puta podvrgnute serološkom testiranju u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine za otkrivanje specifičnih protutijela za sve serotipove virusa bolesti plavog jezika s pozitivnim rezultatom za serotipove prisutne ili vjerojatno prisutne u epidemiološki relevantnom zemljopisnom području podrijetla, i:
(i) prvo serološko testiranje uzoraka je provedno između 60 i 360 dana prije datuma otpreme dok je drugo testiranje uzoraka provedeno najranije sedam dana prije datuma otpreme; ili
(ii) serološko testiranje za određeni serotip je provedeno najmanje 30 dana prije datuma otpreme i životinje su bile podvrgnute testu identifikacije uzročnika u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine, sa negativnim rezultatom, provedenim najranije sedam dana od datuma otpreme;
2. Sjeme preživača pod uvjetom da je dobiveno od životinja donora koje ispunjavaju barem jedan od sljedećih uvjeta:
a) držane su izvan zone pod ograničenjem najmanje 60 dana prije početka i tijekom sakupljanja sjemena;
b) zaštićene su od napada vektora najmanje 60 dana prije početka uzimanja i tijekom sakupljanja sjemena;
c) držane su tijekom razdoblja sezonski slobodnog od vektora u zoni sezonski slobodnoj od bolesti plavog jezika, najmanje 60 dana prije početka i tijekom prikupljanja sjemena te su bile podvrgnute testu identifikacije uzročnika u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine, s negativnim rezultatom, provedenim najranije 7 dana prije datuma početka prikupljanja sjemena;
d) serološki pretražene u skladu s važećim OIE Priručnikom za dijagnostičke testove i vakcine kako bi se otkrila protutijela