ZAKON
O ZAŠTITI STANOVNIŠTVA OD ZARAZNIH BOLESTI
(Objavljen u "Sl. listu RCG", br. 32 od 27. maja 2005, "Sl. listu Crne Gore", br. 14 od 17. marta 2010)
IOSNOVNE ODREDBE
Član 1
Ovim zakonom utvrđuju se zarazne bolesti koje ugrožavaju zdravlje stanovništva Crne Gore (u daljem tekstu: zarazne bolesti), kao i infekcije koje nastaju kao posljedica obavljanja zdravstvene djelatnosti (u daljem tekstu: bolničke infekcije); mjere za njihovo sprječavanje i suzbijanje; nadležni subjekti za njihovo sprovođenje; način obezbjeđivanja sredstava za njihovo sprovođenje, kao i vršenje nadzora nad izvršavanjem ovog zakona.
Član 2
Zarazne bolesti, u smislu ovog zakona su:
1) A00 kolera (Cholera);
2) A01 trbušni tifus i paratifus (Tsphus abdominalis et paratyphus);
3) A02 druge salmoneloze (Salmonelloses aliae);
4) A03 šigeloze (Shigelloses);
5) A04.3 infekcija crijeva izazvana enterohemoragičnom ešerihijom koli (Infectio inte-stinalis per Escherichiam coli enterohaemorrhagicam);
6) A04.5 kampilobakterioza (Enteritis campyilobacterialis);
7) A04.6 jersinioza (Enteritis yersiniosa enterocolitica)
8) A 04.9 druge bakterijske crijevne infekcije (Infectiones intestinales bacteriales aliae);
9) A 05.0 stafilokokno trovanje hranom (Intoyikatio alimentaria staphylococcica);
10) A 05.1 botulizam (Bolulismus);
11) A05.2-9 druge bakterijske alimentarne intoksikacije (Intoyicationes alimentarie bacteriales);
12) A 06. amebijaza (Amoebiasis);
13) A07.1 lamblijaza (Lambliasis);
14) A 07.2 kriptosporidijaza (Criptosporidiasis);
15) A09 proliv i želudačno crijevno zapaljenje, vjerovatno zaraznog porijekla (Diarrhoeaetgastroenteritis, causa infectionis suspecta);
16) A15-A 19 tuberkuloza (Tuberculosis);
17) A20 kuga (Pestis);
18) A21 tularemija (Tularaemia);
19) A22 antraks (Antrax);
20) A23 bruceloza (Bruceloosis);
21) A27 leptospiroza (Leptospirosis);
22) A32 listerioza (Listeriosis);
23) A 33-A 35 tetanus (Tetanus);
24) A36 difterija (Diphtheria);
25) A37 veliki kašalj (Pertussis);
26) A38 šarlah (Scharlatina);
27) A39 meningokokna bolest (Infectio meningococcica);
28) A40-41 sepsa (Septicaemia);
29) A48.1 legioneloza (Legionellosis);
30) A50-A53 sifilis (Syphillis);
31) A54 gonoreja (Infectio gonococcica);
32) A56 polna hlamidijaza (Infectiones sexuales chlamydiales);
33) A69.2 lajmska bolest (Morbus Lyme);
34) A70 ornitoza, psitakoza (Ornithosis psittacsis);
35) A 75 pjegavi tifus (Typhus eyanthematosus per Rickettsiam prowazeki);
36) A 75.1 Brilova bolest (Morbus Brill);
37) A78 kju- groznica (Q-febris);
38) A80 dječija paraliza (Poliomyelitis anterior acuta);
39) A 81.0 Krojcfeld- Jakobova bolest (CJB);
40) A82 bjesnilo (Rabies-lyssa);
41) A84 krpeljski virusni encefalitis (Encephalitis viralis ixobidus),
A 85 virusni encefalitis (Encephalitisviralis);
42) A87 virusni meningitis (Meningitis viralis);
43) A 93.1 papatači groznica (febris sant dfly) ;
44) A95 žuta groznica (Febris flava);
45) A 96.2 lasa hemoragična groznica (Febris lassa);
46) A 98.0 krimsko-konguanska hemoragična groznica (Febris haemorrhagica Crim-Congo);
47) A 98.3 Marburška bolest (Morbus viralis Marburg);
48) A98.4 bolest Ebola (Morbus viralis Ebola);
49) A98.5 hemoragična groznica sa bubrežnim sindromom (Febris haemorrhagica cumsyndroma renili);
50) B 01 ovčije boginje - varičele (Varicella);
50a) B 03 velike boginje (Variola vera);
51) B 05 male boginje - morbili (Morbilli);
52) B 06 crvenka (Rubella);
53) P 35.0 kongenitalna rubela (Syndroma rubellae congenitae);
54) B 15 akutni virusni hepatitis A(Hepatitis acuta A);
55) B 16 akutni virusni hepatitis B (Hepatitis acuta B);
56) B 17.1 akutni virusni hepatitis C (Hepatitis C);
57) B 17.2 akutni virusni hepatitis E (Hepatitis acuta E);
58) B 18 hronični virusni hepatitis B, C, (Hepatitis viralis chronica B, C);
59) B 19 neodređeni virusni hepatitis (Hepatitis viralis non specificata);
60) B 20-B 24 HIV bolest (MorbusHIV);
61) B 26 zauške (Parotitis);
62) B 27 infektivna mononukleoza (Mononucleosis infectiva);
63) B 50-B 54 malarija (Malaria);
64) B 55 lajšmanijaza (Leishmaniasis);
65) B 58 toksoplazmoza (Toxoplasmosis);
66) B 67 ehinokokoza (Echinococcosis);
67) B 75 trihineloza (Trichinellosis);
68) B 77 askarijaza (Ascariasis);
69) B 80 enterobijaza (Enterobiasis);
70) B 86 šuga (Schabies);
71) B 96.3 bolest čiji je uzročnik hemofilus influence (Haemophilus influenzae);
72) G 00. bakterijski meningitisi (Meningitis bacterialis);
73) J 02.0, J 03.0 streptokokni faringitis i tonzilitis (Pharingitis et tonsillitis streptococcica);
74) J 10 - J 11 grip (Influenza);
75) J 12, J 12.9, J 13, J 14, J 15, J 84. zapaljenje pluća (Pneumonia viralis et bacterialis);
76) SARS.
Ako se pojavi opasnost od zarazne bolesti koja nije navedena u stavu 1 ovog člana, a koja može ugroziti zdravlje stanovništva Crne Gore, Vlade Crne Gore (u daljem tekstu: Vlada), na predlog organa državne uprave nadležnog za poslove zdravlja (u daljem tekstu: nadležni organ državne uprave), može odlučiti da se za zaštitu stanovništva od te bolesti primjenjuju sve ili pojedine mjere predviđene ovim zakonom, druge mjere za zaštitu stanovništva od zaraznih bolesti i ostale mjere koje priroda te bolesti nalaže, kao i mjere propisane međunarodnim zdravstvenim i sanitarnim konvencijama i drugim međunarodnim aktima.
Predlog nadležnog organa državne uprave iz stava 2 ovog člana sačinjava se na osnovu mišljenja Instituta za javno zdravlje (u daljem tekstu: Institut) i sadrži naziv zarazne bolesti, mjere za sprječavanje i suzbijanje te bolesti, način njihovog sprovođenja i sredstva neophodna za sprovođenje tih mjera.
Odluka iz stava 2 ovog člana objavljuje se u "Službenom listu Crne Gore".
Član 3
Zaštita stanovništva od zaraznih bolesti sastoji se od planiranja, programiranja, organizovanja, sprovođenja i nadzora nad sprovođenjem mjera za sprječavanje, suzbijanje, odstranjivanje i iskorjenjivanje zaraznih bolesti, kao i obezbjeđivanje materijalnih i drugih sredstava za zaštitu stanovništva od zaraznih bolesti i ima prvenstvo u odnosu na druge mjere zdravstvene zaštite.
Svako ima pravo na zaštitu od zaraznih bolesti i bolničkih infekcija, kao i obavezu da štiti svoje zdravlje i zdravlje drugih od tih bolesti.
Zdravstvene ustanove, pravna lica i građani dužni su da sarađuju sa nadležnim organima državne uprave, kao i nadležnim zdravstvenim ustanovama i da im omoguće da obavljaju propisane preglede, uzimanje potrebnog materijala i sprovođenje drugih mjera za zaštitu stanovništva od zaraznih bolesti i bolničkih infekcija utvrđenih ovim zakonom.
Član 4
Međunarodne obaveze u vezi sa sprječavanjem, suzbijanjem, odstranjivanjem i iskorjenjivanjem zaraznih bolesti iz člana 2 ovog zakona izvršavaju se u skladu sa međunarodnim zdravstvenim propisima, programima Svjetske zdravstvene organizacije i drugim međunarodnim aktima.
Član 5
Pojmovi koji se koriste u ovom zakonu imaju slijedeće značenje:
- zaštita stanovništva od zaraznih bolesti je organizovana i sveukupna djelatnost, s ciljem sprječavanja i suzbijanja zaraznih bolesti, kao i odstranjivanja i iskorjenjivanja određenih zaraznih bolesti;
- sprječavanje pojave zarazne bolesti podrazumijeva skup mjera koje se kontinuirano sprovode u cilju predupređivanja infekcije, odnosno zarazne bolesti;
- suzbijanje zarazne bolesti podrazumijeva skup mjera koje se sprovode protiv već prisutne zarazne bolesti, u cilju liječenja oboljelih i smanjenja njene učestalosti;
- odstranjivanje određene zarazne bolesti jeste stanje kada se na određenoj teritoriji više ne javljaju autohtoni slučajevi obolijevanja, iako je uzročnik i dalje prisutan na datoj teritoriji, zbog čega je neophodno i dalje sprovođenje mjera sprječavanja;
- iskorjenjivanje određene zarazne bolesti jeste stanje kada se na određenoj teritoriji više ne javljaju autohtoni slučajevi obolijevanja, jer je uzročnik na toj teritoriji potpuno uništen i zbog čega stalne mjere sprječavanja i suzbijanja više nije potrebno sprovoditi;
- epidemija zarazne bolesti podrazumijeva porast učestalosti obolijevanja, komplikacija ili smrti od zarazne bolesti koji je veći od uobičajenog za određenu grupaciju stanovništva i određeni vremenski period;
- epidemija od većeg epidemiološkog značaja označava masovnu pojavu teških oblika zaraznih bolesti i/ili smrti od zarazne bolesti, gdje postoji opasnost od nastanka težih ekonomskih i društvenih posljedica, kao i međunarodnog širenja bolesti;
- pandemija zarazne bolesti je obolijevanje od zarazne bolesti koja prelazi državne granice i širi se na veći dio svijeta ili svijet u cjelini, ugrožavajući ljude u svim zahvaćenim područjima;
- vanredno stanje označava iznenadan događaj u zajednici koji predstavlja rizik po javno zdravlje za višestruko povećanu učestalost obolijevanja i/ili umiranja u odnosu na uobičajeni broj oboljelih i/ili umrlih u određenoj populaciji, u određenom vremenskom periodu, kao i pojava posebno opasnog oboljenja ili sumnje da se takvo oboljenje pojavilo i zahtijeva brzu epidemiološku procjenu;
- zaraženo područje jeste područje na kojem postoje jedan ili više rezervoara, odnosno izvora uzročnika zarazne bolesti i uslovi za širenje te zarazne bolesti;
- ugroženo područje jeste područje na koje se sa zaraženog područja može prenijeti zarazna bolest i na kojem postoje uslovi za širenje te zarazne bolesti;
- zoonoza podrazumijeva zaraznu bolest koja se, pod prirodnim uslovima, može prenijeti sa životinja (kičmenjaka) na čovjeka;
- zdravstvena ustanova je pravno lice koje je u skladu sa posebnim zakonom registrovano za obavljanje zdravstvene djelatnosti;
- zdravstveno obrazovanje podrazumijeva proces pomoću koga pojedinci i grupe lica uče da se ponašaju na način usmjeren ka unapređenju i održavanju zdravlja, kao i sprječavanju i suzbijanju zaraznih bolesti;
- imunoprofilaksa podrazumijeva mjeru zaštite osjetljivih osoba od zaraznih bolesti primjenom vakcina, ili specifičnih imunoglobulina;
- hemioprofilaksa podrazumijeva mjeru zaštite osjetljivih osoba od zaraznih bolesti primjenom hemijskih sredstava, uključujući i antibiotike;
- zdravstveni nadzor predstavlja mjeru kojom se licima koja dolaze sa područja u kojima ima kolere, kuge, hemoragičnih groznica (osim hemoragične groznice sa bubrežnim sindromom) i drugih zaraznih bolesti koje utvrdi nadležni organ državne uprave, nalaže svakodnevno javljanje odgovarajućoj zdravstvenoj ustanovi u cilju zdravstvenih pregleda, bez ograničavanja slobode kretanja;
- karantin predstavlja mjeru kojom se ograničava sloboda kretanja i utvrđuju obavezni zdravstveni pregledi zdravim licima koja su bila ili za koja postoji sumnja da su bila u kontaktu sa licima koja su oboljela ili se sumnja da su oboljela od karantinskih bolesti;
- karantinske bolesti su zarazne bolesti čiji se uzročnici prenose vazduhom i kontaktom i koje imaju visoku stopu smrtnosti, odnosno koje predstavljaju veliku opasnost po zdravlje stanovništva Crne Gore, zbog čega se u slučaju njihove pojave ili sumnje na njihovu pojavu primjenjuju mjere karantina i striktne izolacije (kuga, hemoragične groznice, osim hemoragične groznice sa bubrežnim sindromom, kao i druge zarazne bolesti koje utvrdi nadležni organ državne uprave);
- izolacija podrazumijeva način izdvajanja inficiranih lica, odnosno životinja tokom perioda zaraznosti na takav način i pod takvim uslovima da se spriječi ili ograniči direktni, odnosno indirektni prenos uzročnika zarazne bolesti sa inficiranog, odnosno oboljelog lica ili životinje na osjetljivo lice;
- striktna izolacija je jedna od vrsta izolacije koja se primjenjuje u odnosu na lica, odnosno životinje, koji su inficirani ili oboljeli ili se sumnja da su inficirani ili oboljeli od uzročnika zarazne bolesti koji izaziva visoku smrtnost kod ljudi i može se lako prenositi vazduhom i kontaktom;
- epidemiološki nadzor podrazumijeva kontinuirano ili vanredno prikupljanje, analiziranje i distribuiranje epidemioloških podataka, u cilju praćenja kretanja zaraznih bolesti i preduzimanja mjera radi sprječavanja i suzbijanja zaraznih bolesti i epidemija tih zaraznih bolesti;
- epidemiološko ispitivanje predstavlja postupak terenskog, odnosno administrativnog prikupljanja i analize epidemioloških podataka o rezervoaru, izvoru infekcije i načinu prenošenja uzročnika zarazne bolesti, kao i karakteristikama uzročnika zarazne bolesti i izložene grupacije stanovništva, u cilju preduzimanja odgovarajućih mjera sprječavanja i suzbijanja te zarazne bolesti;
- dezinfekcija predstavlja postupak smanjenja broja ili uništavanja uzročnika zaraznih bolesti prisutnih na površini ljudskog tijela, odjeći i u sredini koja okružuje čovjeka, upotrebom hemijskih ili fizičkih sredstava;
- dezinsekcija predstavlja postupak uništavanja ili uklanjanja nepoželjnih zglavkara prisutnih na ljudima, odjeći i u sredini koja okružuje čovjeka ili na domaćim životinjama upotrebom hemijskih ili fizičkih sredstava;
- deratizacija predstavlja postupak uništavanja sitnih životinjskih oblika, naročito glodara, prisutnih u sredini koja okružuje čovjeka ili domaće životinje uz pomoć hemijskih ili fizičkih sredstava;
- objekti pod sanitarnim nadzorom su objekti u kojima se vrši proizvodnja i promet ljekova, medicinskih sredstava, životnih namirnica (hrana, voda za piće i voda koja se koristi za pripremanje hrane za ljude) i kozmetičkih sredstava; objekti u kojima se vrši vaspitno-obrazovna djelatnost i organizuje kolektivni smještaj djece i starih lica; objekti u kojima se vrši dijagnostika, liječenje i njega bolesnika, kao i pružanje usluga tradicionalnih i alternativnih oblika liječenja, njege i uljepšavanja lica i tijela i nemedicinskih intervencija kojima je moguće narušavanje integriteta kože;
- zatvorena i otvorena javna mjesta predstavljaju prostore namijenjene zajedničkom boravku ljudi, a obuhvataju prostore u kojima se obavlja vaspitno-obrazovna djelatnost, obezbjeđuje kolektivna ishrana, održavaju kulturne, zabavne, sportske i druge manifestacije, priredbe i takmičenja i drugi organizaovani skupovi.
IINADLEŽNOSTI
Član 6
U obezbjeđivanju i sprovođenju zaštite stanovništva od zaraznih bolesti učestvuju: organi lokalne uprave i organi državne uprave; zdravstvene ustanove i drugi subjekti koji obavljaju zdravstvenu djelatnost u skladu sa posebnim zakonom; zdravstveni radnici i zdravstveni saradnici; organizacije zdravstvenog osiguranja; vaspitno-obrazovne, sportske i druge ustanove i organizacije u kojima se obavljaju uslužne djelatnosti; pravna lica i preduzetnici; humanitarne, vjerske i druge organizacije, zajednice i udruženja i građani.
Član 7
Nadležni organ državne uprave prati kretanje zaraznih bolesti na teritoriji Crne Gore, proglašava pojavu epidemije zarazne bolesti od većeg epidemiološkog značaja, proglašava zaraženo, odnosno ugroženo područje, naređuje mjere koje u tom slučaju moraju da se sprovode.
Odluku iz stava 1 ovog člana nadležni organ državne uprave donosi na predlog Instituta.
Predlog Instituta mora da sadrži naziv zarazne bolesti, određenje zaraženog, odnosno ugroženog područja, mjere koje se moraju sprovoditi, način njihovog sprovođenja i sredstva potrebna za sprovođenje tih mjera.
Član 8
Institut prati i proučava kretanje zaraznih bolesti u skladu sa zakonom, međunarodnim aktima i programima Svjetske zdravstvene organizacije i o tome obavještava nadležni organ državne uprave, druge nadležne organe i druge subjekte u zemlji i inostranstvu, u cilju ranog upozorenja i razmjene informacija.
Na osnovu informacija iz stava 1 ovog člana, a u skladu sa Strategijom razvoja zdravstva Crne Gore, Institut, u saradnji sa Kliničkim centrom Crne Gore i specijalnom bolnicom za plućne bolesti, priprema programe za sprječavanje, suzbijanje, odstranjivanje i iskorjenjivanje zaraznih bolesti, kao i organom državne uprave nadležnim za poslove veterinarstva u slučaju pojave zoonoza.
Programe iz stava 2 ovog člana donosi nadležni organ državne uprave za svaku godinu ili za duži period.
Program mjera iz stava 2 ovog člana mora da sadrži njihove izvršioce, rok potreban za izvršenje, materijalna i druga sredstva potrebna za izvršenje.
Član 8a
Institut obavještava Svjetsku zdravstvenu organizaciju, u roku od 24 časa od procjene događaja, o pojavi zarazne bolesti, epidemije ili druge opasnosti po zdravlje od međunarodnog značaja, u skladu sa Međunarodnim zdravstvenim pravilnikom.
Član 9
Zdravstvene ustanove i drugi subjekti koji obavljaju zdravstvenu djelatnost moraju voditi propisane evidencije, registre i baze podataka o zaraznim bolestima koje se povezuju u jedinstven informacioni sistem, u skladu sa posebnim zakonom.
Subjekti iz stava 1 ovog člana obavezni su da o pojavi zarazne bolesti, odnosno bolničke infekcije, odmah obavijeste dom zdravlja organizovan za teritoriju na kojoj se nalaze.
Dom zdravlja, preko svojih službi, a posebno preko higijensko-epidemiološke službe, vrši epidemiološki nadzor i neposredno sprovodi mjere sprječavanja, suzbijanja, odstranjivanja i iskorjenjivanja zaraznih bolesti na teritoriji jedinice lokalne samouprave za koju je organizovan.
Dom zdravlja je obavezan da o kretanju zaraznih bolesti obavještava Institut, nadležne organe lokalne uprave i druge subjekte, u cilju ranog upozorenja i razmjene informacija.
Član 10
Zaštita stanovništva od zoonoza organizuje se i sprovodi u saradnji sa organom državne uprave nadležnim za poslove veterinarstva.
Zdravstvene ustanove, nadležni organi i organizacije iz oblasti veterinarstva dužni su da se međusobno obavještavaju o pojavi i kretanju zaraznih bolesti iz stava 1 ovog člana i da usklađuju organizovanje i sprovođenje epidemioloških, odnosno epiziotoloških, higijenskih i drugih mjera za njihovo sprječavanje, suzbijanje, odstranjivanje i iskorjenjivanje.
Oblik i način saradnje iz stava 1 ovog člana propisuje nadležni organ državne uprave i organ državne uprave nadležan za poslove veterinarstva.
IIIMJERE ZA SPRJEČAVANjE I SUZBIJANjE ZARAZNIH BOLESTI
Član 11
Zaštita stanovništva od zaraznih bolesti vrši se sprovođenjem opštih, posebnih i drugih mjera u skladu sa ovim zakonom.
1. Opšte mjere
Član 12
Opšte mjere su:
1) zdravstveno obrazovanje stanovništva;
2) obezbjeđivanje higijensko tehničkih uslova u objektima pod sanitarnim nadzorom i drugim objektima u kojima se obavlja javna djelatnost i na javnim mjestima;
2a) obezbjeđivanje zdravstveno bezbjedne hrane, predmeta opšte upotrebe i vode koja služi za javno snabdijevanje stanovništva vodom za piće, kao i za sanitarno higijenske i rekreativne potrebe - bazenske vode;
3) uklanjanje ljudskih i životinjskih izlučevina, leševa, organa i tkiva, otpadnih voda i drugih otpadnih materija, na način i pod uslovima koji ne ugrožavaju zdravlje stanovništva, i
4) sprovođenje mjera preventivne dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije (u daljem tekstu DDD), u naseljenim mjestima, na javnim površinama, u stambenim objektima, sredstvima javnog saobraćaja, objektima pod sanitarnim nadzorom i njihovoj neposrednoj okolini.
Za organizovanje, odnosno sprovođenje mjera iz stava 1 ovog člana odgovorni su organi lokalne uprave, organi državne uprave, zdravstvene ustanove, privredna društva, preduzetnici, druga pravna lica i građani, u skladu sa ovim i posebnim zakonima.
Mjere preventivne DDD iz stava 1 tačka 4 ovog člana vrše zdravstvene ustanove, pravna lica i preduzetnici koji ispunjavaju uslove u pogledu kadrova, opreme i sredstava.
Nadležni organ državne uprave propisuje bliže uslove u pogledu kadrova, opreme i sredstava koje moraju da ispunjavaju subjekti iz stava 3 ovog člana i člana 13 stav 3 ovog zakona.
Nadležni organ državne uprave utvrđuje koje zdravstvene ustanove, pravna lica i preduzetnici ispunjavaju uslove za vršenje mjera DDD.
Akt iz stava 5 ovog člana objavljuje se u "Službenom listu Crne Gore".
Nadležni organ državne uprave propisuje minimalne higijenske i druge zahtjeve za bazenske vode.
Zdravstvene ustanove, pravna lica i preduzetnici iz stava 5 ovog člana dužni su da o svakoj promjeni uslova za vršenje mjera DDD, propisanih ovim zakonom, obavijeste nadležni organ državne uprave.
2. Posebne mjere
Član 13
Posebne mjere za sprječavanje i suzbijanje zaraznih bolesti su:
1) imunoprofilaksa i hemioprofilaksa;
2) zdravstveni pregledi određenih kategorija stanovništva, kliconoša i zaposlenih u objektima pod sanitarnim nadzorom sa savjetovanjem;
3) zdravstveni nadzor i karantin;
4) laboratorijsko ispitivanje radi utvrđivanja uzročnika zaraznih bolesti i uzročnika epidemija zaraznih bolesti;
5) rano otkrivanje i prijavljivanje zaraznih bolesti i epidemiološki nadzor;
6) prevoz, izolacija i liječenje oboljelih od zaraznih bolesti;
7) epidemiološko ispitivanje;
8) zdravstveno obrazovanje oboljelih, članova njihovih porodica i drugih lica koja su u riziku od obolijevanja od zaraznih bolesti;
9) dezinfekcija, dezinsekcija i deratizacija, po epidemiološkim indikacijama.
Mjere utvrđene u stavu 1 tač. 1 do 8 ovog člana organizuju i sprovode zdravstvene ustanove i drugi subjekti koji obavljaju zdravstvenu djelatnost, u skladu sa zakonom.
Mjere utvrđene u stavu 1 tačka 9 ovog člana vrše zdravstvene ustanove, privredna društva, preduzetnici i druga pravna lica, koji ispunjavaju uslove u pogledu kadrova, opreme i sredstava.
Član 14
Posebne mjere iz člana 13 ovog zakona određuju se i sprovode u skladu sa posebnim programima i stručno-metodološkim uputstvima.
Programe i stručno-metodološka uputstva iz stava 1 ovog člana donosi nadležni organ državne uprave.
Član 15
Sredstva za sprovođenje posebnih mjera za sprječavanje i suzbijanje zaraznih bolesti utvrđenih u članu 13 stav 1 ovog zakona, izuzev za zdravstvene preglede određenih kategorija stanovništva sa savjetovanjem i za vakcinaciju lica u međunarodnom saobraćaju, obezbjeđuju se u skladu sa zakonima koji uređuju oblast zdravstvene zaštite i oblast zdravstvenog osiguranja.
1) Imunoprofilaksa i hemioprofilaksa
Član 16
Imunoprofilaksa se sprovodi vakcinama (u daljem tekstu: vakcinacija) i specifičnim imunoglobulinima.
Vakcinacija je obavezna protiv:
1) tuberkuloze, difterije, tetanusa, velikog kašlja, dječije paralize, malih boginja, epidemijskih zaušaka, crvenke, virusnog hepatitisa "B" i hemofilusa infulence tipa "B", za sva lica određenog uzrasta;
2) hepatitisa "B", tetanusa, bjesnila, gripa, hemofilusa influence tipa "B", streptokokusa pneumonije, meningokokne bolesti, trbušnog tifusa, žute groznice, krpeljskog encefalitisa i hepatitisa "A" , za lica za koja postoje utvrđeni epidemiološki, odnosno klinički razlozi;
3) drugih zaraznih bolesti za koje postoji efikasna vakcina, koju nadležni organ državne uprave uvrsti u Program obaveznih imunizacija.
Zaštita specifičnim imunoglobulinima obavezna je po epidemiološkim indikacijama za lica koja su bila izložena uzročnicima tetanusa, bjesnila, hepatitisa "B" i druge zarazne bolesti, za koju postoje specifični imunoglobulini i koju nadležni organ državne uprave uvrsti u Program obaveznih imunizacija.
Član 17
Hemioprofilaksa se obavezno vrši, na propisan način, za sva lica koja su izložena infekciji od tuberkuloze, meningokoknog meningitisa, malarije, a po epidemiološkim indikacijama i kod lica koja su izložena drugim zaraznim bolestima.
Član 18
Imunoprofilaksu i hemioprofilaksu sprovode zdravstvene ustanove i zdravstveni radnici, u skladu sa zakonom.
Nadležni organ državne uprave, na predlog Instituta, propisuje bliže uslove u pogledu organizacije i načina sprovođenja imunoprofilakse i hemioprofilakse i donosi godišnji program obaveznih imunizacija na teritoriji Crne Gore.
2) Zdravstveni pregledi određenih kategorija stanovništva, kliconoša i zaposlenih u objektima pod sanitarnim nadzorom sa savjetovanjem
Član 19
Obaveznom zdravstvenom pregledu na propisan način uz savjetovanje podliježu:
1) trudnice;
2) davaoci krvi, sjemene tečnosti, jajne ćelije, tkiva i dijelova ljudskog tijela;
3) lica na liječenju hemodijalizom;
4) zaposleni u proizvodnji i prometu lijekova, medicinskih sredstava, namirnica i kozmetičkih sredstava;
5) zaposleni u vaspitno-obrazovnim i drugim ustanovama za djecu i omladinu i ustanovama za kolektivni smještaj starih lica;
6) zaposleni na poslovima zdravstvenih pregleda, liječenja, njege bolesnika, kao i na poslovima održavanja higijene;
7) zaposleni na poslovima pružanja usluga: tradicionalnih i alternativnih metoda liječnja, njege i uljepšavanja lica i tijela i nemedicinskih intervencija, kojima je moguće narušavanje integriteta kože;
8) lica koja u sklopu školovanja obavljaju obaveznu praksu na poslovima utvrđenim u tač. 4 do 7 ovog stava;
9) lica koja u Crnu Goru dolaze iz zemalja u kojima ima kolere, kuge, virusnih hemoragičnih groznica (osim hemoragične groznice sa bubrežnim sindromom) ili malarije, a po epidemiološkim indikacijama i lica koja mogu unijeti i druge zarazne bolesti koje utvrdi nadležni organ državne uprave;
10) lica koja izlučuju uzročnike trbušnog tifusa, paratifusa, drugih salmoneloza, šigeloza, jersinoza i kampilobakterioza.
Obavezne zdravstvene preglede iz stava 1 tač.1, 2 i 3 ovog člana organizuju i sprovode nadležne zdravstvene ustanove u skladu sa zakonom.
Obavezne zdravstvene preglede iz stava 1 tač. 4, 5, 6, 7, 8, 9 i 10 obavlja Institut i dom zdravlja koji ima organizovanu higijensko epidemiološku službu.
Zdravstveni pregledi lica iz stava 1 tač. 4 do 8 ovog člana vrše se prije započinjanja obavljanja određenih poslova, u toku njihovog obavljanja, kao i kada to ocijeni doktor medicine.
Vrste, obim, rokove i način sprovođenja obaveznih pregleda iz stava 3 ovog člana, kao i odgovarajuću zdravstvenu dokumentaciju kojom se dokazuje izvršenost tih pregleda propisuje nadležni organ državne uprave.
3) Zdravstveni nadzor i karantin
Član 20
Lica koja dolaze iz zemalja u kojima ima kolere, kuge, žute groznice, virusnih hemoragičnih groznica (osim hemoragične groznice sa bubrežnim sindromom) i malarije stavljaju se pod zdravstveni nadzor.
Nadležni organ državne uprave, na predlog Instituta, može odrediti mjeru zdravstvenog nadzora i za lica koja dolaze iz zemalja u kojima postoje i druge zarazne bolesti, ukoliko neka od tih zaraznih bolesti može da ugrozi zdravlje stanovništva Crne Gore.
Licima koja se, u skladu sa st. 1 i 2 ovog člana, stavljaju pod zdravstveni nadzor, na graničnom prelazu, odnosno na mjestu ulaska u zemlju, uručuje se akt o stavljanju pod zdravstveni nadzor.
Primjerak akta iz stava 3 ovog člana dostavlja se domu zdravlja nadležnom prema mjestu boravka lica kome je određena mjera stavljanja pod zdravstveni nadzor, u roku od 24 sata.
Dom zdravlja je dužan da nadležni organ državne uprave obavijesti o licima koja ne postupaju u skladu sa uručenim aktom, odnosno ne javljaju se toj zdravstvenoj ustanovi radi praćenja njihovog zdravstvenog stanja.
Bliže uslove u pogledu načina organizovanja i sprovođenja zdravstvenog nadzora iz stava 1 ovog člana propisuje nadležni organ državne uprave.
Član 21
Karantin se sprovodi prema licima koja su bila ili za koja postoji sumnja da su bila u kontaktu sa licima oboljelim ili sa licima za koja postoji sumnja da su oboljela od karantinskih bolesti.
Dužina trajanja karantina iz stava 1 ovog člana određuje se u vremenu trajanja maksimalne inkubacije određene zarazne bolesti zbog koje se sprovodi mjera karantina.
Organizovanje i sprovođenje karantina iz stava 1 ovog člana, na predlog Instituta, naređuje nadležni organ državne uprave.
Lice kojem je, u skladu sa ovim zakonom, određena mjera stavljanja u karantin dužno je da se pridržava naređenja nadležnog organa državne uprave, pod prijetnjom prinudnog stavljanja u karantin.
Mjera karantina sprovodi se u objektima koji ispunjavaju uslove za sprovođenje te mjere koje propisuje nadležni organ državne uprave.
Objekte iz stava 5 ovog člana određuje Vlada, na predlog nadležnog organa državne uprave koji propisuje bliže uslove za organizovanje i sprovođenje karantina.
Privredna društva, preduzetnici i druga pravna lica, čiji su objekti određeni za potrebe karantina iz stava 6 ovog člana, dužni su da privremeno ustupe svoj objekat na korišćenje radi sprječavanja i suzbijanja zarazne bolesti, odnosno epidemije te zarazne bolesti.
Za korišćenje objekta iz stava 7 ovog člana vlasniku objekta pripada novčana naknada u visini stvarnih troškova, koja se obezbjeđuje iz budžeta Crne Gore.
Postupak za naknadu iz stava 8 ovog člana pokreće vlasnik objekta, zahtjevom.
Zahtjev i potrebna dokumentacija podnose se nadležnom organu državne uprave u roku od 30 dana od dana prestanka korišćenja objekta za potrebe karantina.
O pravu vlasnika na novčanu naknadu odlučuje nadležni organ državne uprave, na predlog Komisije.
Komisiju iz stava 11 ovog člana obrazuje nadležni organ državne uprave.
4) Laboratorijsko ispitivanje radi utvrđivanja uzročnika zaraznih bolesti i uzročnika epidemija zaraznih bolesti
Član 22
Laboratorijsko ispitivanje radi utvrđivanja uzročnika zaraznih bolesti, odnosno uzročnika epidemija zaraznih bolesti (u daljem tekstu: laboratorijsko ispitivanje) vrši se u svim slučajevima pojave ili sumnje na pojavu zarazne bolesti, u kojima je utvrđivanje uzročnika zarazne bolesti neophodno za postavljanje dijagnoze, kao i u slučaju pojave ili opasnosti od pojave epidemije zarazne bolesti.
Laboratorijsko ispitivanje iz stava 1 ovog člana vrše zdravstvene ustanove koje ispunjavaju propisane uslove za vršenje laboratorijskih ispitivanja iz oblasti mikrobiologije, u skladu sa zakonom.
Provjeru laboratorijskog ispitivanja iz stava 2 ovog člana vrše zdravstvene ustanove koje su dobile akreditaciju iz oblasti mikrobiologije, u skladu sa zakonom.
Nadležni organ državne uprave propisuje bliže uslove u pogledu načina vođenja podataka o laboratorijskim ispitivanjima, načina obavještavanja i rokova za davanje obavještenja o dobijenim rezultatima.
5) Rano otkrivanje i prijavljivanje zaraznih bolesti i epidemiološki nadzor
Član 23
Obaveznom prijavljivanju, u cilju epidemiološkog nadzora, u skladu sa ovim zakonom, podliježu:
1) oboljenje, odnosno smrt od zarazne bolesti iz člana 2 ovog zakona;
2) laboratorijski utvrđen uzročnik zarazne bolesti;
3) smrt od zarazne bolesti koja nije navedena u članu 2 ovog zakona;
4) sumnja da postoji oboljenje od kolere, karantinskih bolesti, poliomijelitisa, difterije, velikih boginja, malih boginja, SARS-a i botulizma;
5) epidemija zarazne bolesti poznatog ili nepoznatog uzročnika;
6) bolnička infekcija;
7) izlučivanje uzročnika trbušnog tifusa, paratifusa, drugih salmoneloza, šigeloza, jersinoza, kampilobakterioza, kao i nošenje antigena virusnog hepatitisa "B", antitijela na virusni hepatitis "C" iHIV-a i nosilaštvo prazita - uzročnika malarije;
8) svaki ugriz, odnosno kontakt sa bijesnom ili na bjesnilo sumnjivom životinjom;
9) akutna flakcidna paraliza;
10) sumnja na upotrebu biološkog agensa;
11) nuspojava nastala nakon vakcinacije;
12) antimikrobna rezistencija.
Prijavljivanje iz stava 1 ovog člana vrše zdravstvene ustanove i drugi subjekti koji obavljaju zdravstvenu djelatnost.
Epidemiološki nadzor iz stava 1 ovog člana vrše domovi zdravlja koji imaju organizovanu higijensko - epidemiološku zaštitu i Institut.
Bliže uslove u pogledu načina prijavljivanja zaraznih bolesti, bolničkih infekcija, stanja i smrti oboljelih od ovih bolesti, kao i vršenje epidemiološkog nadzora iz stava 1 ovog člana propisuje nadležni organ državne uprave.
6) Prevoz, izolacija i liječenje oboljelih od zaraznih bolesti
Član 24
Lice oboljelo od zarazne bolesti prevozi se pod uslovima i na način kojim se sprječava širenje zaraznih bolesti.
Lice koje je oboljelo ili za koje postoji sumnja da je oboljelo od kolere, karantinskih bolesti i od druge zarazne bolesti nepoznatog uzročnika prevozi se sanitetskim vozilom.
Zdravstvena ustanova, odnosno doktor medicine koji kod određenog lica utvrde oboljenje od zarazne bolesti ili postave sumnju na zaraznu bolest utvrđenu u stavu 2 ovog člana dužni su da obezbijede sanitetsko vozilo za prevoz tog lica do zdravstvene ustanove za bolničko liječenje lica oboljelih od zaraznih bolesti.
Član 25
Lice koje je oboljelo, ili za koje se sumnja da je oboljelo od zarazne bolesti mora se liječiti u svakom slučaju kada bi neliječenje ugrozilo zdravlje drugih ljudi ili prouzrokovalo širenje zarazne bolesti.
Za lice koje boluje ili se sumnja da boluje od karantinske bolesti obavezna je striktna izolacija i liječenje u zdravstvenim ustanovama, koje ispunjavaju uslove u pogledu kadrova, prostora i medicinsko-tehničke opreme za bolničko liječenje lica oboljelih od karantinskih bolesti.
Mjera striktne izolacije iz stava 2 ovog člana primjenjuje se i traje dok postoji opasnost od širenja te zarazne bolesti.
Osim lica utvrđenih u stavu 2 ovog člana, u zdravstvenim ustanovama za bolničko liječenje lica oboljelih od karantinskih bolesti izoluju se i liječe lica za koja postoji sumnja da boluju od zarazne bolesti nepoznate etiologije koja ima visoku stopu smrtnosti i koja se prenosi vazduhom i kontaktom.
Mjera striktne izolacije iz stava 4 ovog člana sprovodi se i traje do postavljanja dijagnoze koja ne zahtijeva striktnu izolaciju.
Lica oboljela od kolere, žute groznice, trbušnog tifusa, antraksa (osim kožnog oblika), tetanusa, difterije, meningokokne bolesti, bakterijskih meningitisa, dječije paralize, bjesnila, krpeljskog meningoencefalitisa, virusne hemoragične groznice sa bubrežnim sindromom, bruceloze, tularemije, leptospiroze, malarije, lajšmanijaze (izuzev kožnog oblika), bolesti HIV-a liječe se u zdravstvenim ustanovama koje ispunjavaju uslove u pogledu kadrova, prostora i medicinsko-tehničke opreme za bolničko liječenje lica oboljelih od zaraznih bolesti.
Lica oboljela od plućne forme tuberkuloze liječe se u zdravstvenim ustanovama za bolničko liječenje lica oboljelih od plućne tuberkuloze, dok traje opasnost od širenja te zarazne bolesti.
Lica oboljela od zarazne bolesti koja nije navedena u st. 2, 4, 5 i 6 ovog člana liječe se prema kliničkim indikacijama i u drugim zdravstvenim ustanovama ili u stanu bolesnika, ako postoje odgovarajući uslovi i nema opasnosti od širenja zaraznih bolesti.
Doktor medicine koji utvrdi oboljenje od zarazne bolesti utvrđene u st. 2 i 6 ovog člana ili postavi sumnju na oboljenje od zarazne bolesti utvrđene u stavu 4 ovog člana dužan je da oboljelo lice odmah uputi u zdravstvenu ustanovu u kojoj se izoluju i liječe lica oboljela od zaraznih bolesti u skladu sa ovim zakonom.
Nadležni organ državne uprave propisuje bliže uslove u pogledu kadrova, prostora, medicinsko-tehničke i zaštitne opreme za zdravstvene ustanove u kojima se sprovodi bolničko liječenje lica oboljelih od karantinskih i drugih zaraznih bolesti.
Član 26
U slučaju pojave epidemije zarazne bolesti širih razmjera, lica oboljela od te bolesti mogu se liječiti u svim objektima u kojima se mogu obezbijediti uslovi za liječenje, odnosno izolaciju i liječenje lica oboljelih od zaraznih bolesti.
Objekte iz stava 1 ovog člana određuje nadležni organ državne uprave.
Član 27
Zdravstvena ustanova u kojoj je izolovan ili primljen na liječenje stranac, koji je obolio od bolesti iz člana 25 st. 2, 4, 6, 7 i 8 ovog zakona i u slučaju pojave zarazne bolesti širih razmjera, dužna je da o tome odmah obavijesti nadležni organ državne uprave i organ državne uprave nadležan za unutrašnje poslove.
Član 28
Zdravstvene ustanove koje u okviru svoje djelatnosti za određeno područje sprovode epidemiološki nadzor nad zaraznim bolestima i liječe oboljele od zaraznih bolesti dužne su da obezbijede rezerve lijekova i medicinskih sredstava, za slučaj pojave obolijevanja širih razmjera.
7) Epidemiološko ispitivanje
Član 29
Epidemiološko ispitivanje sprovodi se u cilju otkrivanja uzročnika, rezervoara, izvora, načina širenja zaraznih bolesti, kao i radi sprječavanja, otkrivanja i suzbijanja epidemija zaraznih bolesti.
Epidemiološko ispitivanje iz stava 1 ovog člana sprovode domovi zdravlja koji imaju organizovanu higijensko - epidemiološku zaštitu i obavezno se sprovodi kod:
1) pojave epidemije zaraznih bolesti;
2) sumnje da postoji oboljenje od kolere, karantinskih bolesti, akutne flakcidne paralize, difterije, velikih boginja, malih boginja, SARS-a i botulizma;
3) pojave zaraznih bolesti iz člana 2 ovog zakona;
4) pojave zarazne bolesti nepoznate etiologije koja može da ugrozi zdravlje stanovništva Crne Gore.
8) Zdravstveno obrazovanje oboljelih, članova njihovih porodica i drugih lica koja su u riziku od obolijevanja od zaraznih bolesti
Član 30
Zdravstveno obrazovanje oboljelih od zarazne bolesti, članova porodice oboljelog i svih drugih koji su u riziku od obolijevanja od te zarazne bolesti sprovode zdravstvene ustanove u kojima se neposredno liječe oboljeli od zaraznih bolesti i domovi zdravlja u kojima je organizovana higijensko - epidemiološka zaštita.
9) Dezinfekcija, dezinsekcija i deratizacija po epidemiološkim indikacijama
Član 31
Obavezna je dezinfekcija izlučevina, ličnih i drugih predmeta, kao i prostora i vozila u kojem je boravila osoba oboljela od zarazne bolesti, kada postoji opasnost od širenja te zarazne bolesti.
Član 32
Obavezno je sprovođenje dezinsekcije osoba, odjeće, ličnih predmeta, stambenih, poslovnih i drugih objekata, kao i vozila, u slučaju obolijevanja od zarazne bolesti koju prenose zglavkari.
Član 33
Obavezna je deratizacija naseljenih mjesta, luka, aerodroma, brodova i drugih sredstava javnog prevoza, kao i skladišnih prostora i privrednih objekata, u slučaju pojave zarazne bolesti gdje su prenosioci uzročnika glodari.
3. Druge mjere za zaštitu stanovništva od zaraznih bolesti
Član 34
Radi sprječavanja unošenja u zemlju, širenja i suzbijanja zaraznih bolesti, nadležni organ državne uprave može da naredi i druge mjere za zaštitu stanovništva od zaraznih bolesti, i to da:
1) utvrdi uslove putovanja za lica koja putuju u zaražena područja ili dolaze iz takvih područja;
2) ograniči, odnosno zabrani kretanje stanovništva na zaraženom ili ugroženom području;
3) zabrani okupljanje stanovništva u zatvorenim i na otvorenim javnim mjestima;
4) ograniči ili zabrani promet pojedinih vrsta robe i proizvoda.
Mjere iz stava 1 ovog člana mogu trajati najduže dok postoji opasnost od unošenja zarazne bolesti u zemlju, odnosno od širenja zarazne bolesti zbog kojih su mjere uvedene.
Akt iz stava 1 ovog člana objavljuje se u "Službenom listu Crne Gore".
Član 35
Prevoz i sahrana, kao i iskopavanje, prenos i sahrana posmrtnih ostataka umrlog lica vrši se na način i pod uslovima koji ne omogućavaju širenje zarazne bolesti.
Prevoz i sahrana, kao i iskopavanje, prenos i sahrana posmrtnih ostataka lica umrlog od zarazne bolesti u zemlji, prenošenje umrlog lica iz inostranstva u zemlju i iz zemlje u inostranstvo vrši se po odobrenju nadležnog organa državne uprave.
Način i uslove pod kojima se vrše prevoz i sahrana, kao i iskopavanje, prenos i sahrana, umrlog lica iz st. 1 i 2 ovog člana bliže propisuje nadležni organ državne uprave.
IVSPRJEČAVANjE I SUZBIJANjE BOLNIČKIH INFEKCIJA
Član 36
Zdravstvene ustanove i drugi subjekti koji obavljaju zdravstvenu djelatnost dužni su da obezbijede higijensko-tehničke uslove i sprovode odgovarajuće stručne, organizacione i druge propisane mjere radi sprječavanja pojave, ranog otkrivanja i suzbijanja bolničkih infekcija.
U cilju sprovođenja mjera iz stava 1 ovog člana, zdravstvene ustanove i drugi subjekti koji obavljaju zdravstvenu djelatnost dužni su da donesu program za praćenje, sprječavanje i suzbijanje bolničkih infekcija.
Program iz stava 2 ovog člana mora da sadrži, najmanje:
1) razrađen metod epidemiološkog praćenja bolničkih infekcija;
2) doktrine izvođenja svih dijagnostičkih, terapeutskih, njegovateljskih i ostalih postupaka koji se sprovode u zdravstvenoj ustanovi;
3) doktrinu sterilizacije, dezinfekcije, čišćenja i uklanjanja medicinskog i drugog otpada;
4) doktrinu postupaka sa bolesnicima, zdravstvenim radnicima i saradnicima oboljelim od zaraznih bolesti ili nosiocima uzročnika zaraznih bolesti;
5) pravila i smjernice za zaštitu zaposlenih od zaraznih bolesti i bolničkih infekcija.
VNADZOR
Član 37
Nadzor nad sprovođenjem ovog zakona i drugih propisa donijetih na osnovu ovog zakona vrši nadležni organ državne uprave.
Poslove inspekcijskog nadzora iz nadležnosti organa državne uprave iz stava 1 ovog člana vrše sanitarni inspektori, u skladu sa zakonom.
Član 38
Sanitarni inspektor dužan je da, pored upravnih mjera i radnji propisanih zakonom kojim se uređuje inspekcijski nadzor, kada utvrdi da je povrijeđen zakon ili drugi propis, preduzme i sljedeće upravne mjere i radnje:
1) licima koja dolaze iz zemalja u kojima ima kolere, kuge, žute groznice, malarije i virusnih hemoragičnih groznica (osim hemoragične groznice sa bubrežnim sindromom) naredi stavljanje pod zdravstveni nadzor na graničnom prelazu, odnosno na mjestu ulaska u zemlju;
2) zabrani prelazak granice u oba pravca, kada se određena bolest javila ili raširila u graničnom području Crne Gore ili u određenom graničnom prelazu susjedne zemlje.
VIKAZNENE ODREDBE
Član 39
Novčanom kaznom od tridesetostrukog do šezdesetostrukog iznosa minimalne zarade u Crnoj Gori kazniće se za prekršaj zdravstvena ustanova i drugi subjekt koji obavlja zdravstvenu djelatnost, ako:
1) ne izvršava međunarodne obaveze u vezi sa sprječavanjem, suzbijanjem, odstranjivanjem i iskorjenjivanjem zaraznih bolesti (član 4);
2) Institut ne prati i ne proučava kretanje zaraznih bolesti u skladu sa zakonom, međunarodnim aktima i programom Svjetske zdravstvene organizacije i ne priprema programe za sprječavanje, suzbijanje, odstranjivanje i iskorjenjivanje zaraznih bolesti (član 8 st. 1 i 2);
3) postupi suprotno članu 9 ovog zakona;
4) postupi suprotno članu 10 stav 2 ovog zakona;
5) obavlja djelatnost prije nego što nadležni organ državne uprave utvrdi da su ispunjeni uslovi za vršenje mjera DDD (član 12 stav 5);
6) ne obavijesti nadležni organ državne uprave o promjeni uslova za obavljanje mjera DDD (član 12 stav 7);
7) postupi suprotno članu 23 ovog zakona;
8) ne obezbijedi sanitetsko vozilo za prevoz lica koje je oboljelo od kolere, karantinske bolesti i od druge bolesti nepoznatog uzročnika (član 24);
9) ne obezbijedi striktnu izolaciju i liječenje licu koje boluje ili se sumnja da boluje od karantinske bolesti (član 25 stav 2);
10) ne obezbijedi striktnu izolaciju i liječenje licu za koje postoji sumnja da boluje od zarazne bolesti nepoznate etiologije koja ima visoku stopu smrtnosti i koja se prenosi vazduhom i kontaktom (član 25 stav 4);
11) ne obezbijedi liječenje lica iz člana 25 st. 6 i 7 ovog zakona u zdravstvenim ustanovama za bolničko liječenje lica oboljelih od zaraznih bolesti;
12) ne liječi lica oboljela od zaraznih bolesti iz člana 25 stav 8 ovog zakona;
13) postupi suprotno članu 27 ovog zakona.
Za prekršaj iz stava 1 ovog člana kazniće se i odgovorno lice kaznom od petostrukog do desetostrukog iznosa minimalne zarade u Crnoj Gori.
Član 40
Novčanom kaznom od sedamdesetostrukog do stostrukog iznosa minimalne zarade u Crnoj Gori kazniće se za prekršaj zdravstvena ustanova i drugi subjekt koji obavlja zdravstvenu djelatnost, ako:
1) ne primjenjuje ostale mjere koje priroda određene bolesti nalaže (član 2 stav 2);
2) ne sarađuje sa nadležnim organima državne uprave, kao i nadležnim zdravstvenim ustanovama i ne omogućava obavljanje propisanih pregleda, uzimanje potrebnog materijala i sprovođenje drugih mjera za zaštitu stanovništva od zaraznih bolesti i bolničkih infekcija (član 3 stav 3);
3) Institut u slučaju pojave epidemije zarazne bolesti od većeg epidemiološkog značaja nadležnom organu državne uprave ne dostavi predlog iz člana 7 stav 3 ovog zakona;
4) ne sprovodi imunoprofilaksu i hemioprofilaksu ili je ne sprovodi na način predviđen ovim zakonom (čl. 16 do 18);
5) ne sprovodi obavezne zdravstvene preglede za lica iz člana 19 ovog zakona;
6) bez sprovedenog obaveznog zdravstvenog pregleda zaposli ili zadrži na radu ili obaveznoj praksi lica iz člana 19 stav 1 tač. 4, 6, 7 i 8 i stav 2 ovog zakona;
7) postupi suprotno članu 20 stav 5 ovog zakona;
8) postupi suprotno članu 22 ovog zakona;
9) postupi suprotno članu 28 ovog zakona;
10) ne sprovede epidemiološko ispitivanje u slučajevima propisanim ovim zakonom ( član 29);
11) postupi suprotno drugim naređenim mjerama za zaštitu stanovništva od zaraznih bolesti (član 34);
12) prevoz i sahranu, kao i iskopavanje, prenos i sahranu posmrtnih ostataka umrlog lica ne vrše na način i pod uslovima koji ne omogućavaju širenje zarazne bolesti (član 35);
13) ne sprovodi odgovarajuće stručne, organizacione i druge propisane mjere radi sprječavanja pojave, ranog otkrivanja i suzbijanja bolničkih infekcija i ne donese program za praćenje, sprječavanje i suzbijanje istih (član 36).
Za prekršaj iz stava 1 ovog člana kazniće se i odgovorno lice novčanom kaznom u iznosu od desetostrukog do dvadesetostrukog iznosa minimalne zarade u Crnoj Gori.
Član 41
Novčanom kaznom od pedesetostrukog do dvjestostrukog iznosa minimalne zarade u Crnoj Gori kazniće se za prekršaj privredno društvo, preduzetnik i drugo pravno lice, ako:
1) ne sarađuje sa nadležnim organom, nadležnim zdravstvenim ustanovama i ne omogućava obavljanje propisanih pregleda, uzimanje potrebnog materijala i sprovođenje drugih mjera za zaštitu od zaraznih bolesti i bolničkih infekcija (član 3 stav 3);
2) ne omogući domu zdravlja da vrši epidemiološki nadzor i neposredno sprovodi mjere sprječavanja, suzbijanja, odstranjivanja i iskorjenjivanja zaraznih bolesti (član 9 stav 3);
3) obavlja djelatnost prije nego što nadležni organ državne uprave utvrdi da su ispunjeni uslovi za vršenje mjera DDD (član 12 stav 5);
4) ne obavijesti nadležni organ državne uprave o promjeni uslova za obavljanje DDD mjera (član 12 stav 7);
5) bez zdravstvenog pregleda zaposli ili zadrži na radu ili obaveznoj praksi lica iz člana 19 stav 1 tač. 4, 5, 7 i 8 i stav 2 ovog zakona;
6) ne ustupi svoj objekat na privremeno korišćenje radi sprječavanja i suzbijanja zaraznih bolesti, odnosno epidemije određene zarazne bolesti (član 21 stav 7);
7) ne sarađuje i ne omogućava sprovođenje epidemiološkog ispitivanja u cilju otkrivanja uzročnika, rezervoara, izvora, načina širenja zaraznih bolesti, kao i radi sprječavanja, otkrivanja i suzbijanja epidemija zaraznih bolesti (član 29 stav 1);
8) prevoz i sahranu, kao i iskopavanje, prenos i sahranu posmrtnih ostataka umrlog lica ne vrši na način i pod uslovima koji ne omogućavaju širenje zarazne bolesti (član 35).
Za prekršaj iz stava 1 ovog člana kazniće se i odgovorno lice novčanom kaznom od desetostrukog do dvadesetostrukog iznosa minimalne zarade u Crnoj Gori.
Za prekršaj iz stava 1 tač. 1, 2 i 8 ovog člana kazniće se za prekršaj i fizičko lice novčanom kaznom od petostrukog do petnaestostrukog iznosa minimalne zarade u Crnoj Gori.
Član 42
Novčanom kaznom od dvostrukog do desetostrukog iznosa minimalne zarade u Crnoj Gori kazniće se za prekršaj fizičko lice, kao i roditelj ili staratelj maloljetnika, odnosno lica lišenih poslovne sposobnosti koji su učinili prekršaj, ako je učinjeni prekršaj posljedica njihovog propuštanja dužnog staranja o maloljetniku, odnosno nad licima lišenim poslovne sposobnosti, ako:
1) odbije imunoprofilaksu i hemioprofilaksu protiv određene zarazne bolesti (čl. 16 i 17);
2) postupi suprotno članu 19 ovog zakona;
3) za vrijeme trajanja mjere zdravstvenog nadzora postupa suprotno članu 20 st. 1 do 3 ovog zakona;
4) postupi suprotno članu 21 stav 4 ovog zakona;
5) odbije laboratorijsko ispitivanje u svim slučajevima pojave ili sumnje na pojavu zarazne bolesti, u kojima je utvrđivanje uzročnika zarazne bolesti neophodno za postavljanje dijagnoze, kao i u slučaju pojave ili opasnosti od pojave epidemije zarazne bolesti (član 22 stav 1);
6) onemogućava prevoz pod uslovima i na način kojim se sprječava širenje zaraznih bolesti (član 24 stav 1);
7) ne dozvoli primjenu mjera liječenja koje su propisane članom 25 st. 1 do 8 ovog zakona;
8) u slučaju pojave epidemije zarazne bolesti širih razmjera ne liječi se u objektu u kojem se mogu obezbijediti uslovi za liječenje, odnosno izolaciju i liječenje lica oboljelih od zarazne bolesti (član 26 stav 1);
9) ne postupi po naređenim drugim mjerama za zaštitu stanovništva od zaraznih bolesti (član 34).
Član 43
Novčanom kaznom od dvostrukog do desetostrukog iznosa minimalne zarade u Crnoj Gori kazniće se zdravstveni radnik, ako:
1) ne obavlja prijavljivanje zaraznih bolesti u skladu sa zakonom (član 23);
2) ne obezbijedi sanitetsko vozilo za prevoz lica oboljelog od zarazne bolesti do zdravstvene ustanove za bolničko liječenje lica oboljelih od zaraznih bolesti (član 24 stav 3), i
3) odmah ne uputi lice oboljelo od zarazne bolesti u zdravstvenu ustanovu u kojoj se izoluju i liječe lica oboljela od zaraznih bolesti (član 25 stav 9).
VIIPRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 44
Podzakonski akti za izvršavanje ovog zakona donijeće se u roku od godinu dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Do donošenja podzakonskih akata iz stava 1 ovog člana primjenjivaće se propisi donijeti do dana stupanja na snagu ovog zakona, ako nijesu u suprotnosti sa ovim zakonom.
Član 44a
Propis iz člana 12 ovog zakona donijeće se u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 45
Pravna lica i preduzetnici koji vrše poslove zaštite stanovništva od zaraznih bolesti koje ugrožavaju zdravlje stanovništva Crne Gore dužni su da usklade svoje poslovanje sa ovim zakonom i propisima donesenim na osnovu ovog zakona, u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Član 46
Stupanjem na snagu ovog zakona prestaje da važi Zakon o zaštiti stanovništva od zaraznih bolesti ("Službeni list SRCG", br. 53/75, 4/76, 28/87, 29/89 i 39/89 i "Službeni list RCG", br. 48/91 i 27/94) i primjena Zakona o zaštiti stanovništva od zaraznih bolesti koje ugrožavaju celu zemlju ("Službeni list SRJ", br. 46/96, 12/98 i 37/02).
Član 47
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Republike Crne Gore".