Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:

ZAKON

O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU SAVEZNE VLADE SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNjI U VOJNOJ OBLASTI

(Objavljen u "Sl. listu SCG - Međunarodni ugovori", br. 2 od 25. marta 2005)

Član 1.

Ratifikuje se Sporazum između Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije i Vlade Rumunije o saradnji u vojnoj oblasti, potpisan 27. oktobra 1997. godine u Bukureštu, u originalu na srpskom i rumunskom jeziku.

Član 2.

Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:

SPORAZUM

IZMEĐU SAVEZNE VLADE SAVEZNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE RUMUNIJE O SARADNjI U VOJNOJ OBLASTI

Savezna vlada Savezne Republike Jugoslavije i Vlada Rumunije (u daljem tekstu: strane ugovornice),
ponovo potvrđujući svoju privrženost odredbama Ugovora o prijateljstvu, dobrosusedstvu i saradnji između Savezne Republike Jugoslavije i Rumunije, potpisanog u Beogradu 16. maja 1996. godine,
uzimajući u obzir važnu ulogu svestrane saradnje između dve zemlje u jačanju mira, međunarodne bezbednosti i stabilnosti,
izražavajući želju za većom otvorenošću u bilateralnim odnosima u vojnoj oblasti, a
radi nastavka tradicionalno dobrih odnosa između Vojske Jugoslavije i Rumunske armije i davanja novih dimenzija tim odnosima,
sporazumele su se o sledećem:

Član 1.

Strane ugovornice će razvijati saradnju u vojnoj oblasti na ravnopravnim osnovama, međusobnim interesima i poverenju.

Član 2.

Saradnja po ovom sporazumu između strana ugovornica ostvarivaće se u sledećim oblastima:
- politika odbrane i bezbednosti;
- saradnja između struktura Vojske Jugoslavije i Rumunske armije;
- istraživanje, razvoj, proizvodnja i promet vojne tehnike;
- vojna nauka;
- vojna topografija, kartografija i hidrografija;
- zakonodavstvo i propisi u oblasti odbrane;
- vojna medicina;
- civilna zaštita;
- zaštita životne sredine;
- vojna istorija, publicistika, vojnomuzejska delatnost, kultura i sport;
- druge oblasti vojne saradnje koje će biti usaglašene.

Član 3.

Strane ugovornice će saradnju, predviđenu u članu 2. ovog sporazuma, ostvarivati kroz sledeće oblike:
- posete ministara odbrane, načelnika generalštabova i drugih predstavnika visokog ranga;
- posebne predstavnika vojnih jedinica, vojnoškolskih ustanova i drugih struktura dveju armija;
- razmene tehničkih, tehnoloških i industrijskih informacija i korišćenje naučnih, tehničkih i industrijskih kapaciteta ugovornih strana radi razvoja, proizvodnje i prometa naoružanja i vojne opreme, u interesu obe ugovorne strane;
- konsultacije, konferencije, kolokvijumi, seminari i simpozijumi o temama od zajedničkog interesa;
- obuke, školovanja i specijalizacije predstavnika dveju armija;
- posete ratnih brodova i borbenih aviona, u skladu sa važećim zakonodavstvom svake zemlje;
- učešća posmatrača na vojnim vežbama i manevrima;
- razmene informacija i dokumenata u oblasti odbrane;
- recipročna pozivanja na kulturne i sportske priredbe;
- druge oblike saradnje u vojnoj oblasti koji će biti usaglašeni.

Član 4.

Konkretna pitanja saradnje u oblastima predviđenim ovim sporazumom urediće se posebnim dogovorima i odgovarajućim komercijalnim aranžmanima.

Član 5.

Strane ugovornice će obrazovati mešovitu vojnu komisiju (u daljem tekstu: komisija), sa