Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


ZAKON

O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O SARADNjI U OBLASTI TURIZMA IZMEĐU SAVETA MINISTARA SRBIJE I CRNE GORE I VLADE REPUBLIKE KUBE

(Objavljen u "Sl. listu SCG - Međunarodni ugovori", br. 4 od 12. maja 2006)

Član 1.

Ratifikuje se Sporazum o saradnji u oblasti turizma između Saveta ministara Srbije i Crne Gore i Vlade Republike Kube, potpisan 9. novembra 2005. godine u Havani, u originalu na srpskom, španskom i engleskom jeziku.

Član 2.

Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:

SPORAZUM

O SARADNjI U OBLASTI TURIZMA IZMEĐU SAVETA MINISTARA SRBIJE I CRNE GORE I VLADE REPUBLIKE KUBE

Savet ministara Srbije i Crne Gore i Vlada Republike Kube (u daljem tekstu: Strane) su se
- imajući u vidu tradicionalno prijateljstvo između dva naroda i dve zemlje,
- uvereni da se preko turizma unapređuje ne samo ekonomski razvoj između dve zemlje, nego i postiže bolje razumevanje, iskazuje dobra volja i zbližavaju narodi,
- u želji da razviju plodonosnu saradnju u oblasti turizma između dve zemlje,
- priznajući recipročni interes za obezbeđenje odgovarajućeg i dugoročnog legalnog okvira za uspostavljanje međusobno povoljne saradnje u sferi bilateralnih odnosa obuhvaćenih ovim sporazumom, koja će biti zasnovana na interesima i nacionalnim zakonodavstvima važećim kod obe Strane i koja bi mogla imati u vidu relevantne preporuke
Svetske turističke organizacije, koje budu bile međusobno prihvatljive za obe Strane,
sporazumele o sledećem:

Član 1.

Strane će u skladu sa svojim zakonima i propisima podsticati razvoj odnosa između nadležnih ministarstava i drugih turističkih organizacija i institucija.
Strane će u skladu sa važećim propisima dveju zemalja usvajati neophodne mere za unapređenje turizma i turističku razmenu, kao i podsticati turistička putovanja iz trećih zemalja u svoje respektivne zemlje.

Član 2.

Strane će, radi uspešnije realizacije i sprovođenja aktivnosti, specifičnih sporazuma, projekata i programa koji iz ovog sporazuma proisteknu, moći po potrebi da angažuju odgovarajuće institucije (ustanove), iz svoje zemlje kao i druge tehničke ili finansijske službe iz zemlje ili inostranstva, ukoliko budu prihvatljive za drugu Stranu.

Član 3.

Strane će podsticati međusobnu razmenu podataka i informacija o važećim zakonima i propisima iz oblasti turizma, razvoju kvaliteta turističke ponude i ispunjenju očekivanja korisnika usluga, obuci kadrova za turističke objekte, odnosno direktore hotela, kao i o realizaciji naučnih studija i projekata koji se odnose na razvoj turističke industrije.

Član 4.

Strane će razmotriti mogućnosti organizovanja obuke kadrova za rad u turističkim objektima u svojim zemljama, kao i obuke i kurseva srodnih struka namenjenih direktorima hotela i upravnicima drugih vanhotelskih objekata, stručnjaka za promociju, marketing i strateški razvoj turizma.

Član 5.

Strane će u skladu sa