Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


ZAKON

O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU SAVETA MINISTARA SRBIJE I CRNE GORE I VLADE ČEŠKE REPUBLIKE KOJU ZASTUPA MINISTARSTVO ODBRANE ČEŠKE REPUBLIKE O SARADNjI U OBLASTI ODBRANE

(Objavljen u "Sl. listu SCG - Međunarodni ugovori", br. 11 od 22. oktobra 2005)

Član 1.

Ratifikuje se Sporazum između Saveta ministara Srbije i Crne Gore i Vlade Češke Republike koju zastupa Ministarstvo odbrane Češke Republike o saradnji u oblasti odbrane, koji je potpisan u Beogradu, 30. maja 2005. godine, u originalu na srpskom, češkom i engleskom jeziku.

Član 2.

Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:

SPORAZUM

IZMEĐU SAVETA MINISTARA SRBIJE I CRNE GORE I VLADE ČEŠKE REPUBLIKE KOJU ZASTUPA MINISTARSTVO ODBRANE ČEŠKE REPUBLIKE O SARADNjI U OBLASTI ODBRANE

Savet ministara Srbije i Crne Gore i Vlada Češke Republike koju zastupa Ministarstvo odbrane Češke Republike, dalje u tekstu pod nazivom "ugovorne strane",
Imajući u vidu važnost povećavanja poverenja, stabilnosti i bezbednosti stabilnih i demokratskih zemalja u Evropi,
Ponašajući se u duhu partnerstva i saradnje i sa željom da se razviju dobri odnosi u oblasti odbrane radi poboljšanja uzajamnog poštovanja, poverenja i razumevanja;
Sporazumele su se o sledećem:

Član 1.

Definicija termina

Za potrebe ovog sporazuma koristiće se sledeći termini:
"Ugovorna strana pošiljalac" označava ugovornu stranu čiji predstavnici borave na državnoj teritoriji druge ugovorne strane u vezi sa primenom ovog sporazuma;
"Ugovorna strana primalac" označava ugovornu stranu koja prima predstavnike druge ugovorne strane na svoju državnu teritoriJu u vezi sa primenom ovog sporazuma.

Član 2.

Osnovne pretpostavke

Cilj saradnje između ugovornih strana u oblasti odbrane na osnovu ovog sporazuma je jačanje međunarodnog mira i stabilnosti. Ova saradnja neće biti usmerena protiv drugih zemalja.
Ovaj sporazum utvrđuje osnovne oblasti saradnje, kao i rokove i uslove kojih bi ugovorne strane trebalo da se pridržavaju u cilju sprovođenja programa bilateralne saradnje i zajedničkih kontakta u oblasti odbrane, a na osnovu reciprociteta i zajedničkih prioriteta.
Saradnja utvrđena ovim sporazumom će se sprovoditi u skladu sa pravilima međunarodnog prava i nacionalnim zakonodavstvom ugovornih strana.

Član 3.

Oblasti saradnje

Ugovorne strane će posebno sarađivati u sledećim oblastima:
1) planiranja odbrane i rukovođenja odbranom zemlje u mirnodopskim uslovima, u toku kriza i za vreme rata;
2) razvoja oružanih snaga i sistema mobilizacije u mirnodopskim uslovima;
3) transformacije sistema ekonomske mobilizacije i olakšavanja potreba oružanih snaga uz pomoć civilnog sektora u vidu tržišne ekonomije;
4) zakonodavstva i pravne službe u okviru oružanih snaga;
5) planiranja finansijskih sredstava za odbranu, planiranja budžeta i kontrole njegove realizacije;
6) vojnog školstva i nauke;
7) naučnotehničkog razvoja i saradnje između vojnih ustanova za istraživanje, razvoj i ispitivanje;
8) unifikacije i standardizacije naoružanja, opreme, materijala, operativnih postupaka i usluga i državne kvalitativne kontrole proizvoda i usluga radi obezbeđivanja nacionalne sposobnosti za odbranu;
9) obuke specijalista pojedinih vidova;
10) politike ljudskih resursa;
11) vojne geografije;
12) vojne medicine;
13) obezbeđivanja vazdušnog saobraćaja, razmena informacija o vojnim letovima, vojnih usluga u oblasti pronalaženja i spasavanja, obuke pilota i vazdušne odbrane;
14) aktivnosti vojne policije, razmene informacija koje se odnose na bezbednosnu zaštitu ugovornih strana i upotrebe oružanih snaga u borbi protiv terorizma;
15) razvoja logistike, njene organizacione strukture i vrsta upravljanja, uključujući razvoj sistema kodifikacije, i olakšavanje međunarodnog tranzitnog transporta oružanih snaga, opreme i materijala;
16) upotrebe vojnih poligona za obuku i saradnje između vidova vojske;
17) zaštite okoline i rešavanja problema u okruženju, učešća oružanih snaga u otklanjanju ekoloških i industrijskih nesreća i katastrofa i podrške državnoj ekološkoj politici;
18) planiranja civilne zaštite, formacije za vojno spasavanje;
19) razoružanja i ograničenja naoružanja, Jačanja poverenja i bezbednosti u svetu i organizacije i obuke u vezi sa učešćem u mirovnim misijama Ujedinjenih nacija i ostalim međunarodnim aktivnostima radi uspostavljanja mira;
20) učešća vojnih posmatrača u vojnim vežbama;
21) razvoja odnosa između oružanih snaga i javnosti, izdavačke i uređivačke aktivnosti;
22) kulture, sporta i rekreacije;
23) principa i načina sprovođenja aktivnosti kontrole ljudskih prava i zaštite slobode, saradnje sa