Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:


ZAKON

O RATIFIKACIJI SPORAZUMA O SARADNjI U OBLASTI ODBRANE IZMEĐU SAVETA MINISTARA SRBIJE I CRNE GORE I SAVETA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE

(Objavljen u "Sl. listu SCG - Međunarodni ugovori", br. 14 od 2. decembra 2005)

Član 1.

Ratifikuje se Sporazum o saradnji u oblasti odbrane između Saveta ministara Srbije i Crne Gore i Saveta ministara Bosne i Hercegovine, koji je potpisan u Sarajevu, 24. februara 2005. godine, u originalu na srpskom (ekavski i ijekavski dijalekt), hrvatskom, bosanskom i engleskom jeziku.

Član 2.

Tekst Sporazuma u originalu na srpskom jeziku glasi:

SPORAZUM

O SARADNjI U OBLASTI ODBRANE IZMEĐU SAVETA MINISTARA SRBIJE I CRNE GORE I SAVETA MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE

Savet ministara Srbije i Crne Gore i Savet ministara Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu; ugovorne strane), polazeći od ciljeva i principa Povelje Ujedinjenih nacija, u želji da doprinesu miru i bezbednosti u Evropi, sporazumele su se o sledećem:

Član 1.

CILj SPORAZUMA

Ugovorne strane dogovorile su ovim sporazumom uspostavljanje i razvijanje saradnje u oblasti odbrane i definiciju principa prema kojima će ova saradnja biti primenjivana. Ugovorne strane će primenjivati ovaj sporazum na osnovu principa ravnopravnosti, reciprociteta i zajedničkih interesa, a u skladu sa odredbama Dejtonskog sporazuma, nacionalnim zakonodavstvima i principima međunarodnog prava.

Član 2.

ODNOS IZMEĐU SPORAZUMA I DRUGIH MEĐUNARODNIH UGOVORA

Ovaj sporazum neće uticati na prava i obaveze ugovornih strana koje proizlaze iz međunarodnih sporazuma koje su ugovorne strane zaključile ili bi ih eventualno mogle zaključiti.

Član 3.

OBLASTI SARADNjE

Ugovorne strane će ostvarivati saradnju koja se odnosi na sledeća pitanja:
1. razmena iskustava koja se odnose na stvaranje uslova za pristupanje programu Partnerstvo za mir;
2. saradnja između vojnih industrija i vojnih ustanova za istraživanje, razvoj i ispitivanje;
3. reforma nacionalne bezbednosti i oružanih snaga;
4. razmena dokumentacije o penzijskom stažu ostvarenom u bivšoj Jugoslovenskoj narodnoj armiji;
5. razmena dokumentacije o stambenom zbrinjavanju i drugoj stambenoj problematici pripadnika bivše Jugoslovenske narodne armije;
6. razmena dokumentacije u cilju rešavanja ostalih statusnih pitanja pripadnika bivše Jugoslovenske narodne armije;
7. osposobljavanje pripadnika oružanih snaga ugovornih strana za učešće u mirovnim i humanitarnim operacijama;
8. implementacija Dejtonskog sporazuma kroz proces regionalne kontrole naoružanja;
9. naučno-tehnička saradnja;
10. zaštita od prirodnih katastrofa. Ugovorne strane mogu da se međusobno dogovore i o drugim vidovima vojne saradnje u oblasti odbrane.

Član 4.

OBLICI SARADNjE

Ugovorne strane će saradnju ostvarivati kroz sledeće oblike:
1. posete predstavnika ugovornih strana, nadležnih ministarstava i drugih organa i organizacija, načelnika generalštabova ili lica koje ovlaste ugovorne strane;
2. posete delegacija i pripadnika oružanih snaga ugovornih strana;
3. posete ekspertskih i stručnih timova i grupa ugovornih strana;
4. konsultacije, konferencije, seminari i drugi susreti sa temama od zajedničkog interesa za ugovorne strane;
5. saradnja između vojno-naučnih i vojno-tehničkih organizacija, ustanova i jedinica ugovornih strana;
6. neposredna razmena dokumentacije iz člana 3. tač. 4, 5. i 6. između ministarstava odbrane ugovornih strana;
7. razmena iskustava i podataka od zajedničkog interesa ugovornih strana, i
8. druge oblike za koje ugovorne strane postignu saglasnost.

Član 5.

NAČINI SPROVOĐENjA SPORAZUMA

Ugovorne Strane dogovorile su da na osnovu ovog sporazuma, a u cilju njegove primene i konkretizacije. da će zaključiti i druge sporazume, kao nezavisne ugovorne strane ili kao ugovorne strane iz ovog sporazuma.
S ciljem primene ovog sporazuma, nadležne institucije ugovornih strana će svake