ZAKON
O RATIFIKACIJI KONVENCIJE O OBELEŽAVANjU PLASTIČNIH EKSPLOZIVA RADI NjIHOVOG OTKRIVANjA
(Objavljen u "Sl. listu SCG - Međunarodni ugovori", br. 11 od 22. oktobra 2005)
Član 1.
Ratifikuje se Konvencija o obeležavanju plastičnih eksploziva radi njihovog otkrivanja, koja je sačinjena u Montrealu, 1. marta 1991. godine, u originalu na engleskom, francuskom, ruskom, španskom i arapskom jeziku.
Član 2.
Tekst Konvencije u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:
KONVENCIJA
O OBELEŽAVANjU PLASTIČNIH EKSPLOZIVA RADI NjIHOVOG OTKRIVANjA
Države članice ove konvencije,
Imajući u vidu uticaj terorističkih akata na međunarodnu bezbednost;
Izražavajući duboku zabrinutost zbog terorističkih akata usmerenih na uništavanje vazduhoplova, ostalih prevoznih sredstava i drugih ciljeva;
Zabrinute tim što se u takvim terorističkim aktima koriste plastični eksplozivi;
Smatrajući da bi obeležavanje takvih eksploziva radi njihovog otkrivanja značajno doprinelo sprečavanju takvih nezakonitih akata;
Uviđajući da, u cilju sprečavanja takvih nezakonitih akata, postoji hitna potreba za međunarodnim dokumentom kojim bi se države obavezale na donošenje odgovarajućih mera kako bi osigurale propisno obeležavanje plastičnih eksploziva;
Imajući u vidu Rezoluciju Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija 635 od 14. juna 1989. i Rezoluciju Generalne skupštine Ujedinjenih nacija 44/29 od 4. decembra 1989. godine kojima se Međunarodna organizacija za civilno vazduhoplovstvo poziva da intenzivira svoj rad na osmišljavanju međunarodnog režima za obeležavanje plastičnih ili eksploziva u listovima radi njihovog otkrivanja;
Imajući na umu Rezoluciju A27-8 koja je jednoglasno usvojena na 27. zasedanju Skupštine Međunarodne organizacije za civilno vazduhoplovstvo kojom je potvrdila da je odobrila kao najviši i najbitniji prioritet pripremu jednog novog međunarodnog dokumenta o obeležavanju plastičnih ili eksploziva u listovima radi njihovog otkrivanja;
Konstatujući sa zadovoljstvom ulogu koju u pripremi Konvencije ima Savet Međunarodne organizacije za civilno vazduhoplovstvom, kao i njegovu spremnost da preuzme funkcije u vezi s njenim sprovođenjem,
Dogovorile su se o sledećem:
ČlanI.
Za potrebe ove konvencije:
1. "Eksplozivi" označavaju eksplozivne materije, opšte poznate kao "plastični eksplozivi", uključujući eksplozive u obliku savitljivih ili elastičnih traka (listova), kao što je opisano u Tehničkom aneksu ove konvencije.
2. "Sredstva za otkrivanje" označava supstancu, kao što je dato u Tehničkom aneksu ove konvencije, koja se stavlja u eksploziv da bi on bio otkriven.
3. "Obeležavanje" znači unošenje u eksploziv sredstva za otkrivanje u skladu sa Tehničkim aneksom ove konvencije.
4. "Proizvodnja" označava bilo koji proces, uključujući i ponovnu preradu, kojim se proizvode eksplozivi.
5. "Pravilno utvrđena vojna sredstva" uključuju ali se ne ograničavaju na artiljerijsku municiju, bombe, projektile, mine, vođene rakete, nevođene rakete, kumulativna punjenja, granate i probojna sredstva isključivo izrađena za vojne ili policijske namene prema zakonima i propisima Države članice o kojoj je reč.
6. Pod pojmom "država proizvođač" podrazumeva se svaka država na čijoj teritoriji se proizvode eksplozivi.
ČlanII.
Svaka Država članica treba da preduzme neophodne i efektivne mere da zabrani odnosno spreči proizvodnju neobeležnih eksploziva.
ČlanIII.
1. Svaka Država članica treba da preduzme neophodne i efektivne mere da zabrani i spreči ulazak i izlazak na i sa njene teritorije neobeleženih eksploziva.
2. Prethodni paragraf se ne odnosi na kretanje, u svrhu koja nije u skladu sa ciljevima Konvencije, po ovlašćenju Države članice koja vrši vojnu ili policijsku funkciju neobeleženog eksploziva pod kontrolom Države članice u skladu sa paragrafom 1. članIV.
ČlanIV.
1. Svaka Država članica treba da preduzme neophodne mere da se izvrši stroga i efektivna kontrola posedovanja i prenosa vlasništva nad neobeleženim eksplozivima koji su proizvedeni ili uneti na njenu teritoriju pre stupanja na snagu ove konvencije, koja se tiče te Države, kako bi se sprečilo njihovo preusmeravanje ili upotreba u svrhe koja nije u skladu sa ciljevima ove konvencije.
2. Svaka Država članica treba da preduzme neophodne mere da se obezbedi da sve zalihe ovih eksploziva koji se pominju u paragrafu 1. ovog člana koje nisu namenjene za izvršenje vojnih ili policijskih funkcija budu uništene ili upotrebljene u svrhe koje su u skladu sa ciljevima ove konvencije, obeležene i trajno onesposobljene u roku od tri godine od stupanja na snagu ove konvencije za svaku Državu pojedinačno.
3. Svaka Država članica treba da preduzme neophodne mere da obezbedi da sve zalihe ovih eksploziva koji se pominju u paragrafu 1. ovog člana, koje su namenjene za izvršenje vojnih ili policijskih funkcija i koje nisu uključene kao sastavni deo pravilno utvrđenih vojnih sredstava budu uništene ili upotrebljene u namene koje su u skladu sa ciljevima ove konvencije, obeležene ili trajno onesposobljene, u roku od petnaest godina od stupanja na snagu ove konvencije za svaku državu pojedinačno.
4. Svaka Država članica treba da preduzme neophodne mere da obezbedi uništenje u najkraćem mogućem roku, na svojoj teritoriji, neobeleženih eksploziva koji mogu da se nađu na njenoj teritoriji i koji nisu pomenuti u. prethodnim paragrafima ovog člana, osim zaliha neobeleženih eksploziva koje drži ovlašćena strana koja vrši vojnu ili policijsku funkciju uključena u integralni deo pravilno utvrđenih vojnih sredstava na datum stupanja na snagu ove konvencije za svaku Državu pojedinačno.
5. Svaka Država članica treba da preduzme neophodne mere da izvrši strogu i efektivnu kontrolu i prenos imajućih eksploziva pomenutih u paragrafuIIiz OdeljkaI, Tehničkog aneksa ove konvencije kako bi se sprečilo preusmeravanje ili upotreba u svrhe koje nisu u skladu sa ciljevima ove konvencije.
6. Svaka Država članica treba da preduzme neophodne mere da obezbedi uništenje, u što kraćem roku na svojoj teritoriji neobeleženih eksploziva proizvedenih nakon stupanja na snagu ove konvencije za svaku Državu pojedinačno koji nisu uključeni prema naznačenom u paragrafuII(D) OdeljakITehničkog aneksa ove konvencije i neobeležnih eksploziva koji više ne ulaze u delokrug nekog drugog potparagrafa navedenog paragrafaII.
ČlanV.
1. Ovom konvencijom je ustanovljena Međunarodna tehnička komisija za eksplozive (u daljem tekstu "Komisija") koju čini najmanje petnaest a najviše devetnaest članova imenovanih od strane Saveta Međunarodne organizacije za civilno vazduhoplovstvo (u daljem tekstu "Savet") nominovanih od strane Država članica ove konvencije.
2. Članovi Komisije treba da budu stručnjaci koji imaju neposredno iskustvo i potrebna znanja u pogledu proizvodnje, otkrivanja ili istraživanja eksploziva.
3. Članovi Komisije će vršiti funkciju u roku od tri godine i imaće pravo ponovnog imenovanja.
4. Komisija zaseda najmanje jednom godišnje u sedištu Međunarodne organizacije za civilno vazduhoplovstvo ili na onim mestima i u onim terminima koje Savet može da odredi ili da odobri.
5. Komisija donosi svoj poslovnik koji treba da odobri Savet.
ČlanVI.
1. Komisija ocenjuje tehnička dostignuća koja se odnose na proizvodnju, obeležavanje i otkrivanje eksploziva.
2. Komisija, preko Saveta podnosi izveštaj o svojim nalazima Državama članicama i zainteresovanim Međunarodnim organizacijama.
3. Uvek kada je to neophodno, Komisija daje preporuke Savetu za izmene i dopune Tehničkog aneksa Konvencije. Komisija nastoji da donosi svoje odluke o takvim preporukama na bazi konsenzusa. U odsustvu konsenzusa, Komisija takve odluke donosi dvotrećinskom većinom glasova svojih članova.
4. Savet može, na preporuku Komisije, predložiti Državama članicama izmene i dopune Tehničkog aneksa ove konvencije.
ČlanVII.
1. Svaka Država članica može, u roku od devedeset dana od dana slanja pismenog obaveštenja o predloženoj izmeni i dopuni Tehničkog aneksa Konvencije, Savetu proslediti svoje komentare. Te komentare Savet dostavlja Komisiji što je moguće pre na razmatranje. Savet poziva svaku Državu članicu koja je dala komentar ili primedbu na predloženu izmenu i dopunu da konsultuje Komisiju.
2. Komisija razmatra mišljenja