Na osnovu člana 82 stav 1 tačka 2 i člana 91 stav 1 Ustava Crne Gore, Skupština Crne Gore 24. saziva, na drugoj šednici prvog redovnog (proljećnjeg) zasijedanja u 2011. godini, dana 17. marta 2011. godine, donijela je
ZAKON
O PREUZIMANjU AKCIONARSKIH DRUŠTAVA
(Objavljen u "Sl. listu Crne Gore", br. 18 od 1. aprila 2011)
I. OSNOVNE ODREDBE
Član 1
Ovim zakonom ureduju se uslovi, način i postupak preuzimanja akcionarskih društava, uslovi za davanje javne ponude za preuzimanje i prava i obaveze učesnika u postupku preuzimanja.
Član 2
Pojedini izrazi upotrijebljeni u ovom zakonu imaju sljedeća značenja:
1) emitent je akcionarsko društvo upisano u Registar emitenata kod Komisije za hartije od vrijednosti (u daljem tekstu: Komisija);
2) hartije od vrijednosti su akcije sa pravom glasa (u daljem tekstu: akcije);
3) povezana lica su lica koja su međusobno povezana:
- krvnim srodstvom u pravoj liniji bez obzira na stepen i u pobočnoj liniji do drugog stepena, tazbinskim srodstvom do prvog stepena, kao i usvojitelj i usvojenik;
- bračnom ili vanbračnom zajednicom;
- zaključivanjem ugovora o zajedničkom djelovanju prema emitentu;
- zaključivanjem ugovora o poklonu radi sticanja, odnosno prenosa vlasništva nad akcijama emitenta;
4) pravna, odnosno fizička i pravna lica su lica međusobno povezana kada jedno od njih neposredno ili posredno kontroliše drugo ili druga lica, odnosno ako:
- ima neposredno ili posredno najmanje 50% udjela u osnovnom kapitalu pravnog lica;
- ima neposredno ili posredno najmanje 50% glasačkih prava na skupštini akcionara pravnog lica;
- ima pravo da imenuje većinu članova organa upravljanja (odbora direktora ili nadzornog odbora) i ako je akcionar ili član tog pravnog lica;
- je akcionar ili posjeduje 50% glasačkih prava ili po osnovu ugovora ostvaruje preovlađujući uticaj na vođenje poslova i/ili donošenje odluka tog pravnog lica;
- je zaključilo ugovor o poklonu radi sticanja, odnosno prenosa vlasništva nad akcijama emitenta;
- su zaključila sporazum o zajedničkom djelovanju;
5) sticalac je pravno ili fizičko lice koje stekne ili namjerava da stekne više od 30% akcija sa pravom glasa emitenta;
6) ovlašćeni učesnici na tržištu hartija od vrijednosti su pravna lica koja obavljaju poslove sa hartijama od vrijednosti u skladu sa zakonom kojim su uređene hartije od vrijednosti;
7) zajedničko djelovanje je međusobno djelovanje fizičkih ili pravnih lica i njihova saradnja sa emitentom na osnovu ugovora ili sporazuma u cilju sticanja akcija i ostvarivanja prava glasa ili sprječavanja drugog lica za sprovođenje postupka preuzimanja;
8) kastodi je pravno lice koje je dobilo dozvolu za obavljanje kastodi poslova od strane Komisije, u skladu sa važećim propisima.
Uspostavljanje odnosa zajedničkog djelovanja iz stava 1 tačka 7 ovog člana izjednačeno je sa sticanjem akcija sa pravom glasa, s tim što se glasovima sticaoca dodaju glasovi lica koja sa njim zajednički djeluju.
Član 3
Postupak preuzimanja akcionarskih društava (u daljem tekstu: postupak preuzimanja) mora da se zasniva na sljedećim načelima:
1) akcionari emitenta koji su vlasnici akcija emitenta iste klase na koje se odnosi ponuda za preuzimanje moraju imati ravnopravan položaj u postupku preuzimanja;
2) akcionarima emitenta na koje se odnosi ponuda za preuzimanje mora se obezbijediti dovoljno vremena i informacija za odlučivanje o ponudi za preuzimanje;
3) organi upravljanja i rukovođenja emitenta tokom postupka preuzimanja dužni su da postupaju u najboljem interesu emitenta;
4) sticalac i emitent dužni su da sprovedu postupak preuzimanja u što kraćem roku kako emitent ne bi duže vrijeme bio spriječen u svom poslovanju;
5) sticalac i druga lica koja učestvuju u postupku preuzimanja ne smiju svojim radnjama dovesti do poremećaja na tržištu hartija od vrijednosti;
6) sticalac je dužan da, prije objavljivanja javne ponude za preuzimanje, obezbijedi sredstva za plaćanje svih akcija koje su predmet ponude i ispunjenje svojih obaveza po ponudi.
Član 4
1) koja imaju sjedište u Crnoj Gori;
2) koja imaju sjedište van Crne Gore u zemlji članici Evropske Unije (u daljem tekstu: zemlja članica), a čije su akcije uvrštene u trgovanje samo na berzi u Crnoj Gori;
3) koja imaju sjedište van Crne Gore u zemlji članici, a njihovim akcijama je odobreno trgovanje na berzama ili uređenim tržištima zemalja članica koje nijesu zemlje sjedišta tog emitenta, uključujući i berzu Crne Gore, pod uslovom da je prvo uvrštavanje akcija emitenta u trgovanje bilo na berzi u Crnoj Gori;
4) koja imaju sjedište van Crne Gore u zemlji članici, a njihovim akcijama je odobreno trgovanje na berzama ili uređenim tržištima u zemaljama članicama koje nijesu zemlje sjedišta tog emitenta, uključujući i berzu Crne Gore, ako je emitent na dan uvrštavanja svojih akcija obavijestio berzu ili uređeno tržište i organ nadležan za nadzor hartija od vrijednosti o nadležnosti Komisije za nadzor postupka preuzimanja.
Član 5
Ovaj zakon ne primjenjuje se:
1) u postupcima privatizacije koji se sprovode na osnovu propisa kojima je uređena privatizacija privrede;
2) na neotplaćene akcije izdate u skladu sa Zakonom o svojinskoj i upravljačkoj transformaciji ("Službeni list RCG", br. 2/92, 17/92, 59/92, 4/93, 27/94, 30/94 i 23/96).
3) na otvoreni investicioni fond;
4) na hartije od vrijednosti koje izdaju centralne banke.
Lice koje stekne akcije investicionog fonda, banaka i/ili društava za osiguranje nije dužno da kao posredni sticalac sprovede postupak preuzimanja lica nad kojima investicioni fond, banka i/ili društvo za osiguranje ostvaruje kontrolu u smislu člana 2 stav 1 tačka 4 ovog zakona.
Član 6
Sticalac koji je jednom sproveo postupak preuzimanja emitenta, u skladu sa uslovima utvrđenim ovim zakonom za obaveznu javnu ponudu za preuzimanje, nije dužan da ponovo sprovede postupak preuzimanja.
Obavezna javna ponuda za preuzimanje
Član 7
Fizičko ili pravno lice koje samostalno ili sa povezanim licem, posredno ili neposredno, stekne akcije kojima prelazi 30% akcija sa pravom glasa emitenta dužno je da za svako dalje sticanje akcija tog emitenta objavi ponudu za preuzimanje.
Kada fizičko ili pravno lice koje nije dužno da sprovede postupak preuzimanja u skladu sa članom 5 stav 1 i članom 11 ovog zakona može da stekne akcije emitenta van postupka preuzimanja emitenta i tim sticanjem akcija za njega nastaje obaveza sprovođenja javne ponude za preuzimanje.
Posrednim sticanjem akcija sa pravom glasa iz stava 1 ovog člana smatra se sticanje kontrole u smislu člana 2 stav 1 tačka 4 ovog zakona.
Sticalac iz stava 1 ovog člana dužan je da, najkasnije u roku od dva radna dana od dana sticanja akcija sa pravom glasa kojim prelazi 30% akcija sa pravom glasa emitenta, obavijesti emitenta i Komisiju o donošenju odluke o preuzimanju svih preostalih akcija emitenta sa pravom glasa (u daljem tekstu: odluka o preuzimanju).
Sticalac može objaviti javnu ponudu za preuzimanje povlašćenih akcija emitenta koje ne daju pravo glasa.
Akcijama sa pravom glasa emitenta .u vlasništvu sticaoca i sa njim povezanih lica smatraju se akcije sa pravom glasa:
1) koje su ta lica stekla i koje su registrovane na vlasničkom računu tih lica u Centralnoj Depozitarnoj Agenciji (u daljem tekstu:CDA) ili kod lica koje obavlja kastodi poslove (u daljem tekstu: kastodi)
2) koje su ta lica prenijela na treća lica kao osiguranje (fiducijarni prenos prava svojine), osim ako je lice kojem je prenos izvršen ovlašćeno da samostalno ostvaruje pravo glasa iz tih akcija bez daljih instrukcija sticaoca ili sa njim povezanih lica;
3) na kojima je u korist tih lica osnovano pravo plodouživanja;
4) po kojima je sticalac