Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas:

Na osnovu člana 33 st. 1 i 2 Zakona o zaštiti vazduha ("Službeni list CG", broj 25/10), Vlada Crne Gore, na sjednici od 16. decembra 2010. godine, donijela je

UREDBU

O SUPSTANCAMA KOJE OŠTEĆUJU OZONSKI OMOTAČ I ALTERNATIVNIM SUPSTANCAMA

(Objavljena u "Sl. listu Crne Gore", br. 5 od 21. januara 2011)

I. OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Ovom uredbom propisuje se postupno smanjivanje potrošnje supstanci koje oštećuju ozonski omotač, postupanje sa supstancama koje oštećuju ozonski omotač i alternativnim supstancama, postupanje sa proizvodima koji sadrže te supstance ili su pomoću tih supstanci proizvedeni, uvoz, izvoz i stavljanje u promet tih supstanci i proizvoda, postupanje sa tim supstancama nakon prestanka upotrebe proizvoda koji ih sadrži, način njihovog prikupljanja, korišćenja i trajnog odlaganja, način označavanja proizvoda koji sadrže alternativne supstance i uslovi koje moraju ispuniti pravna lica i preduzetnici koji obavljaju djelatnost održavanja, popravke, kao i isključivanja iz upotrebe proizvoda koji sadrže supstance koje oštećuju ozonski omotač, odnosno alternativne supstance.
Član 2
Supstance koje oštećuju ozonski omotač (u daljem tekstu: kontrolisane supstance) su: hlorofluorougljovodonici, ostali potpuno halogenovani hloroflorougljovodonici, haloni, ugljen tetrahlorid, 1,1,1-trihloretan (metil-hloroform), metilbromid, hidrohlorofluorougljovodonici, hidrobromofluorougljovodonici i bromohlorometan, kao i nove kontrolisane supstance: dibromodifluorometan, 1-bromopropan, bromoetan, trifluoroidometan i hromometan, bilo da su same ili u mješavini, iz prve prerade, rekuperovane, reciklirane ili regenerisane, uključujući i njihove izomere.
Alternativne supstance su fluorovani gasovi (fluorougljovodonici, perfluorougljenici i sumporheksafluorid) i njihove smjese čiji je potencijal oštećenja ozonskog omotača jednak nuli, ali doprinose globalnom zagrijavanju;
Spisak kontrolisanih supstanci, sa hemijskom formulom, faktorom oštećenja ozonskog omotača i tarifnom oznakom, dat je u Prilogu 1, koji je odštampan uz ovu uredbu i čini njen sastavni dio.
Spisak novih kontrolisanih supstanci sa hemijskom formulom i faktorom oštećenja ozonskog omotača dat je u Prilogu 2, koji je odštampan uz ovu uredbu i čini njen sastavni dio.
Spisak alternativnih supstanci iz stava 2 ovog člana sa hemijskom formulom, potencijalom globalnog zagrijavanja i tarifnom oznakom dat je u Prilogu 3, koji je odštampan uz ovu uredbu i čini njen sastavni dio.
Spisak proizvoda koji sadrže kontrolisane supstance ili su pomoću tih supstanci proizvedeni, odnosno koji mogu da sadrže alternativne supstance ili su pomoću tih supstanci proizvedeni, dat je u Prilogu 4, koji je odštampan uz ovu uredbu i čini njen sastavni dio.

Član 3

Izrazi upotrijebljeni u ovoj uredbi imaju sljedeća značenja:
1) Montrealski protokol je protokol o supstancama koje oštećuju ozonski omotač uz Bečku konvenciju o zaštiti ozonskog omotača, prema posljednjim amandmanima i usklađivanjima;
2) Kjoto protokol je protokol uz Okvirnu konvenciju Ujedinjenih Nacija o promjeni klime;
3) Plan eliminacijeHCFCsupstanci koje oštećuju ozonski omotač je Plan eliminacije hidrohlorofluorougljovodonika (HCFCsupstanci) Vlade Crne Gore iz 2010.godine;
4) faktor oštećenja ozonskog omotača je potencijalni efekat svake kontrolisane supstance na ozonski omotač;
5) potencijal globalnog zagrijavanja fluorovanih gasova je potencijal izračunat u skladu sa metodama Međunarodnog panela za klimatske promjene (IPCC), izražen ekvivalentom u odnosu na potencijal globalnog zagrijavanja ugljendioksida;
6) smjese alternativnih supstanci su smjese koje se sastoje od dvije ili više supstanci, od kojih je najmanje jedna fluorisani gas, osim kada je njihov ukupni potencijal globalnog zagrijavanja manji od 150, izračunat u skladu sa metodama iz Priloga 3 ove uredbe;
7) proizvodnja je količina proizvedene kontrolisane supstance ne računajući rekuperovane, reciklirane i regenerisane supstance, umanjena za količinu koja je uništena tehnologijama odobrenim Montrealskim protokolom;
8) potrošnja je ukupna količina proizvedene i uvezene kontrolisane ili alternativne supstance, umanjena za količinu koja je izvezena.
9) upotreba je korišćenje kontrolisanih i/ili alternativnih supstanci u proizvodnji, servisiranju ili održavanju sistema, opreme i uređaja, uključujući njihovo ponovno punjenje, ili u drugim procesima;
10) stavljanje u promet je nabavka ili stavljanje na raspolaganje trećim licima, sa ili bez naplate kontrolisanih i alternativnih supstanci i proizvoda koji sadrže te supstance ili su pomoću tih supstanci proizvedeni;
11) proizvodi proizvedeni pomoću kontrolisanih i/ili alternativnih supstanci su i proizvodi čija upotreba ili pravilno funkcionisanje nije moguće bez prisustva tih supstanci, izuzev uređaja i opreme namijenjene za proizvodnju, obradu, rekuperaciju, reciklažu, regeneraciju ili uništavanje tih proizvoda;
12) supstance iz prve prerade su novoproizvedene supstance koje ranije nijesu bile korišćene;
13) rekuperacija je prikupljanje kontrolisanih i/ili alternativnih supstanci iz proizvoda, opreme i kontejnera, u toku servisiranja, prije njihovog izbacivanja iz upotrebe ili prije njihovog trajnog uklanjanja, kao i njihovo čuvanje u posebnim cilindrima za tu namjenu;
14) reciklaža je ponovna upotreba rekuperovanih kontrolisanih i/ili alternativnih supstanci nakon izvršenog osnovnog postupka prečišćavanja;
15) regeneracija je ponovna obrada rekuperovanih kontrolisanih i/ili alternativnih supstanci kroz postupke filtracije, sušenja, destilovanja i hemijske obrade radi postizanja standarda performansa supstance iz prve prerade;
16) uređaj za otkrivanje curenja je kalibracioni mehanički, električni ili elektronski uređaj sa alarmom za otkrivanje curenja kontrolisanih i/ili alternativnih supstanci;
17) hermetički zatvoren sistem je sistem u kojem su svi dijelovi rashladnog sistema spojeni lemljenjem, zavarivanjem ili sličnim trajnim spajanjem;
18) toplotna pumpa je uređaj ili instalacija namijenjena ekstrakciji i prenosu toplote iz vazduha, vode ili tla pri niskim temperaturama.
II. POSTUPNO SMANjIVANjE POTROŠNjE KONTROLISANIH SUPSTANCI

Član 4

Postupno smanjivanje potrošnje kontrolisanih supstanci iz Priloga 1 Aneks C grupa I ove uredbe, vrši se na osnovu Montrealskog protokola i Plana eliminacijeHCFCsupstanci koje oštećuju ozonski omotač (u daljem tekstu: Plan eliminacijeHCFCsupstanci) po sljedećoj dinamici:
1) godišnja potrošnja u periodu od 1. januara 2013. godine do 31. decembra 2013. godine ne smije biti veća od bazne potrošnje;
2) godišnja potrošnja u periodu od 1. januara 2014. godine do 31. decembra 2014. godine ne smije biti veća od 95% bazne potrošnje;
3) godišnja potrošnja u periodu od 1. januara 2015. godine do 31. decembra 2015. godine ne smije biti veća od 90% bazne potrošnje;
4) godišnja potrošnja, u periodu od 1. januara 2020. godine do 31. decembra 2020. godine ne smije biti veća od 65% bazne potrošnje;
5) godišnja potrošnja, u periodu od 1. januara 2025. godine do 31. decembra 2025. godine ne smije biti veća od 32,5% bazne potrošnje
6) godišnja potrošnja u periodu od 1. januara 2030. godine do 1. januara 2040. godine ne smije biti veća od 2,5% bazne potrošnje;
Baznu potrošnju kontrolisanih supstanci iz stava 1 ovog člana predstavlja prosječna godišnja potrošnja u 2009. i 2010. godini.
Potrošnja kontrolisanih supstanci iz stava 1 ovog člana nije dozvoljena od 1. januara 2040. godine.
Planom eliminacijeHCFCsupstanci utvrđene su ukupne godišnje kvote potrošnje kontrolisanih supstanci iz stava 1 ovog člana, uključujući i potrošnju u periodu od 1. januara 2011. do 31. decembra 2012. godine.

III. UVOZ, IZVOZ I STAVLjANjE U PROMET

Član 5

Uvoz i stavljanje u promet kontrolisanih supstanci iz Priloga 1, Aneks A grupeIiII, Aneks B grupeI, IIiIII, Aneks C grupeIIiIIIi Aneksa E grupaIove uredbe nije dozvoljeno.
Uvoz i stavljanje u promet novih kontrolisanih supstanci iz Priloga 2 ove uredbe nije dozvoljeno.

Član 6

Uvoz i/ili izvoz kontrolisanih supstanci, alternativnih supstanci ili proizvoda iz Priloga 4 ove uredbe vrši se uz dozvolu organa uprave nadležnog za poslove zaštite životne sredine (u daljem tekstu: Agencija).
Dozvola za uvoz i/ili izvoz supstanci iz stava 1 ovog člana izdaje se za svaku isporuku posebno.
Agencija će izdati dozvolu za privremeni izvoz rekuperovanih kontrolisanih i alternativnih


Za pristup kompletnom i ažurnom tekstu ovog dokumeta, molimo vas: