Na osnovu člana 82 stav 1 tač. 2 i 17 Ustava Crne Gore i AmandmanaIVstav 1 na Ustav Crne Gore, Skupština Crne Gore 25. saziva, na prvoj śednici drugog redovnog (jesenjeg) zasijedanja u 2013. godini, dana 8. oktobra 2013. godine, donijela je
ZAKON
O POTVRĐIVANjU SPORAZUMA IZMEĐU VLADE CRNE GORE I VLADE REPUBLIKE TURSKE O READMISIJI (VRAĆANjE I PRIHVATANjE) LICA ČIJI JE ULAZAK ILI BORAVAK NEZAKONIT
(Objavljen u "Sl. listu CG - međunarodni ugovori", br. 8 od 22. oktobra 2013)
Član 1
Potvrđuje se Sporazum između Vlade Crne Gore i Vlade Republike Turske o readmisiji (vraćanje i prihvatanje) lica čiji je ulazak ili boravak nezakonit, potpisan u Istanbulu 18. aprila 2013. godine, u originalu na crnogorskom, turskom i engleskom jeziku.
Član 2
Tekst Sporazuma iz člana 1 ovog zakona, u originalu na crnogorskom jeziku, glasi:
SPORAZUM
IZMEĐU VLADE CRNE GORE I VLADE REPUBLIKE TURSKE O READMISIJI (VRAĆANjE I PRIHVATANjE) LICA ČIJI JE ULAZAK ILI BORAVAK NEZAKONIT
Preambula
Vlada Crne Gore i Vlada Republike Turske (u daljem tekstu: ugovorne strane),
odlučne da jačaju saradnju u cilju borbe protiv nedozvoljenih migracija na efikasan način,
u želji da na osnovu ovog Sporazuma i uzajamnosti, uspostave brze i efikasne procedure za identifikaciju i bezbjedno vraćanje i prihvatanje lica koja ne ispunjavaju ili više ne ispunjavaju, uslove za ulazak, prisustvo ili boravak na teritorijama ugovornih strana, te da u duhu dobre saradnje olakšaju tranzit takvih lica,
potvrđujući svoju spremnost za razvijanjem postojeće dobre saradnje i jačanjem partnerstva u oblasti upravljanja migracijama,
naglašavajući da ovaj sporazum neći imati uticaja na prava, obaveze i odgovornosti ugovornih strana koje proizilaze iz međunarodnog prava, a posebno Evropske konvencije o zaštiti ljudskih prava i osnovnih sloboda iz 1950. i Konvencije iz 1951. i Protokola o statusu izbjeglica iz 1967. kao i Konvencije Ujedinjenih nacija protiv transnacionalnog organizovanog kriminala i Protokola protiv krijumčarenja migranata kopnom, morem i vazduhom kojim se dopunjuje Konvencija Ujedinjenih nacija protiv transnacionalnog organizovanog kriminala,
sporazumjele su se o sljedećem:
Značenje izraza
Član 1
U svrhu ovog Sporazuma:
(a) Državljanin Crne Gore je lice koje ima državljanstvo Crne Gore u skladu sa njenim zakonodavstvom;
(b) Državljanin Republike Turske je lice koje ima državljanstvo Republike Turske u skladu sa njenim zakonodavstvom;
(c) Državljanin treće zemlje je lice koje ima državljanstvo koje nije crnogorsko niti Republike Turske;
(d) Lice bez državljanstva je lice koje nema državljanstvo niti jedne države;
(e) Odobrenje boravka je odobrenje bilo koje vrste izdato od strane nadležnih organa Crne Gore ili Republike Turske kojim se licu odobrava boravak na teritoriji ugovorne strane. To ne uključuje privremeno odobrenje boravaka na teritoriji u vezi sa postupkom za azil ili za odobrenje boravka;
(f) Viza je odobrenje neophodno za ulazak, boravak ili tranzit preko teritorije, izdato od strane nadležnih organa Crne Gore ili Republike Turske, ne uključujući aerodromsku tranzitnu vizu;
(g) Država molilja je država (Crna Gora ili Republika Turska) koja je uputila zahtjev za readmisiju u skladu sa članom 5 ili tranzit u skladu sa članom 13 ovog Sporazuma;
(h) Zamoljena država je država (Crna Gora ili Republika Turska) kojoj je upućen zahtjev za readmisiju u skladu sa članom 5 ili tranzit u skladu sa članom 13 ovog Sporazuma;
(i) Nadležni organi su državni organi Crne Gore ili Republike Turske koji su nadležni za primjenu ovog Sporazuma u skladu sa članom 16;
(j) Tranzit je prelazak državljanina treće zemlje ili lica bez državljanstva preko teritorije zamoljene države tokom putovanja od države molilje do države odredišta;
(k) Granični prelaz je mjesto namijenjeno u svrhe prelaska državnih granica ugovornih strana;
(l) Readmisija (vraćanje i prihvatanje) je sigurno i efikasno vraćanje od strane države molilje i prihvatanje od zamoljenje države, lica (državljana zamoljene države, državljana trećih država ili lica bez državljanstva), koja ne ispunjavaju ili više ne ispunjavaju, uslove za ulazak, prisustvo ili boravak na teritoriji ugovornih strana, u skladu sa odredbama ovog Sporazuma.
I. OBAVEZE UGOVORNIH STRANA U VEZI SA READMISIJOM
Readmisija državljana ugovornih strana
Član 2
1. Zamoljena država izvršava readmisiju, na zahtjev države molilje, bez dodatnih formalnosti osim onih predviđenih ovim Sporazumom, svakog lica koje ne ispunjava ili više ne ispunjava uslove koji su na snazi za ulazak, prisustvo ili boravak na teritoriji države molilje, pod uslovom da je tako nešto dokazano ili se može osnovano pretpostaviti na osnovu pribavljenih prima facie dokaza da je to lice državljanin zamoljene države.
2. Zamoljena država takođe izvršava readmisiju:
- maloljetne nevjenčane djece lica iz stava 1, bez obzira na njihovo mjesto rođenja ili državljanstvo, osim u slučaju kada imaju nezavisno pravo boravka u državi molilji;
- bračnog druga lica iz stava 1, koji ima drugo državljanstvo, ako ima pravo ulaska i boravka ili dobije pravo ulaska i boravka na teritoriju zamoljene države, osim u slučaju kada ima nezavisno pravo boravka u državi molilji.
3. Ugovorne strane, takođe, izvršavaju readmisiju lica koja su se odrekla državljanstva nakon ulaska na teritoriju države molilje, osim ako je tim licima barem obećana naturalizacija od strane države molilje.
4. Nakon što zamoljena država da pozitivan odgovor na zahtjev za readmisiju, nadležno diplomatsko-konzularno predstavništvo zamoljene države odmah, a najkasnije u roku od tri radna dana, izdaje putnu ispravu, potrebnu radi povratka lica koje je predmet readmisije, sa rokom važenja do šezdeset dana. Ako, iz pravnih ili faktičkih razloga, nije moguće izvršiti transfer tog lica u periodu važenja putne isprave na koji je ona početno izdata, nadležno diplomatsko-konzularno predstavništvo zamoljene države, u roku od 14 kalendarskih dana, izdaje novu putnu ispravu, sa rokom važenja iste dužine. Ako zamoljena država, u roku od 14 kalendarskih dana, ne izda novu putnu ispravu, smatra se da prihvata korišćenje putne isprave za strance koju izdaje nadležni organ države molilje za povratak tog lica u zamoljenu državu.
5. U slučaju da lice koje je predmet readmisije uz crnogorsko ili tursko državljanstvo, posjeduje i državljanstvo neke treće države, država molilja uzima u obzir želju lica da bude vraćeno u državu po svom izboru.
Readmisija državljana trećih država i lica bez državljanstva
Član 3
1. Zamoljena država, na zahtjev države molilje, bez dodatnih formalnosti osim onih predviđenih ovim Sporazumom, prihvata sve državljane trećih država ili lica bez državljanstva koji ne ispunjavaju ili više ne ispunjavaju zakonske uslove koji su na snazi za ulazak, prisustvo i boravak na teritoriji države molilje, pod uslovom da je dokazano, ili se može osnovano pretpostaviti na osnovu pribavljenih prima facie dokaza, da to lice:
(a) posjeduje, ili je u vrijeme ulaska posjedovalo, važeću vizu ili dozvolu boravka izdatu od strane nadležnih organa zamoljene države; ili je
(b) nezakonito i neposredno, ušlo na teritoriju države molilje nakon što je boravilo ili bilo u tranzitu preko teritorije zamoljene države.
2. Obaveza readmisije iz stava 1 ne primjenjuje se, ako:
(a) se državljanin treće države ili lice bez državljanstva nalazilo samo u aerodromskom tranzitu preko međunarodnog aerodroma ugovornih strana; ili
(b) je država molilja izdala državljaninu treće države ili licu bez državljanstva vizu ili dozvolu boravka prije ili nakon ulaska na njenu teritoriju, osim ako:
i. to lice posjeduje vizu ili dozvolu boravka, izdatu od strane zamoljene države, koja ima duži period važenja; ili
ii. je viza ili dozvola boravka dobijena korišćenjem krivotvorenih ili falsifikovanih dokumenata, davanjem lažnih izjava, a da je to lice boravilo ili bilo u tranzitu na teritoriji zamoljene države; ili
iii. to lice ne ispoštuje bilo koji od uslova propisanih vizom, a da je to lice boravilo ili bilo u tranzitu na teritoriji zamoljene države.
3. Nakon što zamoljena država da pozitivan odgovor na zahtjev za readmisiju, država molilja izdaje tom licu putnu ispravu za stranca, neophodnu radi njegovog/njenog povratka u zamoljenu državu.
II. POSTUPAK READMISIJE
Načela readmisije
Član 4
1. U skladu sa stavom 2 ovog člana, za bilo koji transfer lica čija readmisija treba da se izvrši po osnovu jedne od obaveze sadržanih u članu 2 i 3 ovog Sporazuma, potrebno je podnošenje zahtjeva za readmisiju nadležnom organu zamoljene države.
2. Zahtjev za readmisiju nije potreban u slučaju kada lice čija readmisija treba da se izvrši posjeduje važeću putnu ispravu, i u slučajevima kada je lice državljanin treće zemlje ili lice bez državljanstva, kada posjeduje i važeću vizu ili dozvolu boravka zamoljene države.
Zahtjev za readmisiju
Član 5
1. Zahtjev za readmisiju nadležni organ države molilje podnosi u pisanoj formi nadležnom organu zamoljene države, preko kanala sigurne veze, a naročito putem faksa ili e-mejla.