Na osnovu člana 21 stav 2 Zakona o zaključivanju i izvršavanju međunarodnih ugovora ("Službeni list CG", broj 77/08), Vlada Crne Gore na sjednici od 25. aprila 2012. godine, donijela je
Odluku
o objavljivanju Sporazuma između Vlade Crne Gore i Vlade Republike Makedonije u kontekstu pristupanja Evropskoj uniji
(Objavljeno u "Sl. listu cg - međunarodni ugovori", br. 6 od 25 maja 2012; 15/12)
Član 1
Objavljuje se Sporazum između Vlade Crne Gore i Vlade Republike Makedonije u kontekstu pristupanja Evropskoj uniji, koji je potpisan 14. oktobra 2011. godine u Podgorici, u originalu na crnogorskom, makedonskom i engleskom jeziku.
Član 2
Tekst Sporazuma iz člana 1 ove odluke, u originalu na crnogorskom jeziku, glasi:
SPORAZUM O SARADNjI IZMEĐU VLADE CRNE GORE I VLADE REPUBLIKE MAKEDONIJE
U KONTEKSTU PRISTUPANjA EVROPSKOJ UNIJI
Vlada Crne Gore i Vlada Republike Makedonije (u daljem tekstu: Ugovorne strane);
POLAZEĆI od strateškog cilja ostvarivanja punopravnog članstva u Evropskoj uniji;
SVJESNE važnosti koju imaju političke, demokratske, ekonomske, pravne i institucionalne reforme za obezbjeđivanje stabilnosti, ekonomskog napretka i postepene integracije država Jugoistočne Evrope u Evropsku uniju;
NAGLAŠAVAJUĆI značaj individualnog pristupa Ugovornih strana pri vrijednovanju njihovih dostignuća u ispunjavanju kriterijuma iz Kopenhagena, kao i budućih relevantnih odluka Evropskog savjeta i Savjeta Evropske unije;
PRISJEĆAJUĆI se Zaključaka predsjedništva Evropskog savjeta u Solunu i Samita Evropske unije i zemalja Procesa stabilizacije i pridruživanja iz juna 2003. godine;
OHRABRENE obnovljenim konsenzusom o proširenju, kako je utvrđeno u Zaključcima predsjedništva Evropskog savjeta u Briselu iz decembra 2006. godine;
UZIMAJUĆI U OBZIR Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njenih država članica i Republike Crne Gore koji je potpisan 15. oktobra 2007. godine i stupio na snagu 1. maja 2010. godine i Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njenih država članica i Republike Makedonije koji je potpisan 9. aprila 2001. godine i stupio na snagu 1. aprila 2004. godine;
POZDRAVLjAJUĆI odluku Evropskog savjeta od 16. decembra 2005 da dodijeli status kandidata Republici Makedoniji kao i odluku Evropskog savjeta od 17. decembra 2010 da dodijeli status kandidata Crnoj Gori;
POZDRAVLjAJUĆI preporuku Evropske komisije od 14. oktobra 2009. za započinjanje pregovora o pristupanju sa Republikom Makedonijom;
POZDRAVLjAJUĆI preporuku Evropske komisije od 12. oktobra 2011. za započinjanje pregovora o pristupanju sa Crnom Gorom;
PRISJEĆAJUĆI se posebno obaveze Ugovornih strana iz Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju da zajedno rade na postizanju trajnog mira, stabilnosti i ekonomskog razvoja u regionu, kako bi se aktivno promovisala regionalna saradnja i zaključio ovakav sporazum;
ODLUČNE da podstiču dalji razvoj dobrih odnosa i da jačaju postojeću saradnju na područjima od obostranog interesa, a posebno u oblasti ekonomije, trgovine, pravde i unutrašnjih poslova, sa ciljem ubrzanja postupka institucionalnih prilagođavanja kako bi se omogućilo usvajanje zakonodavstva i prakse Evropske unije;
NAGLAŠAVAJUĆI važnost opredijeljenosti Evropske unije da doprinosi razvoju država u regionu kroz razne programe, i instrumente za finansijsku i stručnu pomoć;
IMAJUĆI NA UMU svoju opredijeljenost za slobodnu trgovinu u skladu sa pravima i obavezama koje proizilaze iz Sporazuma o izmjeni i pristupanju Centralnoevropskom sporazumu o slobodnoj trgovini;
SVJESNE značaja bilateralne saradnje u ostvarivanju ciljeva Programa rada Savjeta za regionalnu saradnju;
UZIMAJUĆI U OBZIR značaj regionalne saradnje u različitim sektorima;
U ŽELjI da se unaprijedi redovni politički dijalog o bilateralnim i multilateralnim pitanjima sa posebnim naglaskom na saradnju koja ima za cilj integracije u evropske i evroatlantske organizacije;
UZIMAJUĆI U OBZIR sve bilateralne sporazume zaključene između Ugovornih strana;
SAGLASILE SU SE U SLEDEĆEM:
Poglavlje 1
Politički dijalog
Član 1
Ugovorne strane su se dogovorile da intenziviraju redovni politički dijalog, da unaprijede i ojačaju saradnju između Crne Gore i Republike Makedonije i u kontekstu njihovog pristupanja Evropskoj uniji.
Član 2
Politički dijalog će se odvijati kroz sastanke ministara vanjskih poslova na godišnjem nivou.
Dijalog treba naročito da podstiče saradnju u sljedećim pitanjima:
- pitanja od uzajamnog interesa za Ugovorne strane u okviru Procesa stabilizacije i pridruživanja;
- pitanja koja su relevantna za sprovođenje Zajedničke vanjske i bezbjednosne politike Evropske unije;
- pitanja koja su relevantna za borbu protiv terorizma i organizovanog kriminala;
- pitanja koja su relevantna za mir i stabilnost u regionu i unaprijeđivanje regionalne saradnje;
- pitanja koja su relevantna za politike energetske sigurnosti u regionu i u Evropi, borbu protiv globalnog zagrijavanja i klimatskih promjena i za zaštitu životne sredine;
- ostala pitanja od uzajamnog interesa.
Dijalog bi takođe mogao da se odvija kroz sastanke predstavnika ministarstava vanjskih poslova na visokom nivou.
Ugovorne strane će podsticati saradnju između dva ministarstva vanjskih poslova.
Ugovorne strane su otvorene za politički dijalog sa drugim državama koje su uključene u Proces stabilizacije i pridruživanja, kao i sa drugim državama u procesu pristupanja Evropskoj uniji.
Član 3
Ugovorne strane će takođe jačati dijalog i saradnju između državnih organa nadležnih za evropske integracije, posebno između Ministarstva vanjskih poslova i evropskih integracija Crne Gore i Sekretarijata za evropske poslove Vlade Republike Makedonije, obuhvatajući sastanke odnosnih ministara za integracije na godišnjem nivou.
U okviru ovog dijaloga i saradnje, Ugovorne strane će se savjetovati i razmjenjivati:
- informacije o reformi zakonodavstva i usklađivanju domaćeg zakonodavstva sa praksom i izmjenama prakse u EU acljuis;
- informacije o trenutnim i razvojnim trendovima i postignućima u procesu približavanja i pristupanja EU;
- informacije o upravljanju Instrumentom za predpristupnu pomoć i drugom stranom pomoći povezanom sa EU;
- eksperte u oblastima od zajedničkog interesa;
- stručnu i administrativnu pomoć.
Član 4
Ugovorne strane ohrabruju redovnu saradnju između parlamenata, naročito između njihovih odbora za međunarodne odnose i evropske integracije.
Poglavlje II
Privredna i trgovinska saradnja
Član 5
Ugovorne strane će sarađivati kako bi osigurale usklađenost sa svim odredbama koje su predviđene za usvajanje u oblasti slobodne trgovine, i kako bi postigle usklađivanje carinskog sistema, time pomažući time sprovođenje Sporazuma o izmjeni i pristupanju Centralnoevropskom sporazumu o slobodnoj trgovini potpisanom u Bukureštu, 19. decembra 2006. godine
Saradnja će naročito obuhvatati:
- moguću interoperabilnost carinskih IT sistema Crne Gore i Republike Makedonije i kao i upotrebu jedinstvenog administrativnog dokumenta;
- izradu i implementaciju standardizovanog sistema ranog upozorenja u svrhu posmatranja kretanja osjetljivih roba (tj. duvana, alkohola, nafte i naftnih derivata);
- poboljšanje i pojednostavljenje inspekcija i formalnosti u vezi sa prevozom robe;
- razmjenu oficira za vezu na ograničeni vremenski period, u skladu sa recipročno prihvaćenim modalitetima;
- obuku carinskih službenika.
Ne dovodeći u pitanje dalju saradnju predviđenu ovim Sporazumom, naročito u čl 9, 10 i 11 istog, uzajamna pomoć između odnosnih carinskih organa Ugovornih strana se odvija u skladu sa odredbama Aneksa 5 o uzajamnoj administrativnoj pomoći u carinskim stvarima iz čl. 14, st. 2 i 3 Sporazuma o izmjenama i pristupanju Centralnoevropskom sporazumu o slobodnoj trgovini potpisanom u Bukureštu, 19. decembra 2006. godine.
Član 6
Ugovorne strane razmatraće potencijale za jačanje ekonomske saradnje i nastojaće da ostvare napredak naročito u sljedećim oblastima od uzajamnog interesa:
- industrija, naročito građevinska i hemijska industrija i farmaceutska industrija;
- poljoprivredna i prehrambena industrija, naročito u oblasti uzajamne trgovine svježim voćem i povrćem, mesom i mesnim proizvodima, proizvodnje vina i žestokih alkoholnih pića i industriji duvana;
- saradnja među preduzećima u sektoru energetike, čime se modernizuju i šire domaće mreže za prenos električne energije, gasa i nafte, njihova međusobna povezanost u